Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen
Mittelpunkt der Interessen
Mittelpunkt der Tätigkeiten
Passagiere umsorgen
Visum-Verordnung

Traduction de «mittelpunkt müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Mittelpunkt der Interessen | Mittelpunkt der Tätigkeiten

centrum van belangen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen | Passagiere umsorgen

focussen op passagiers | focussen op reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt müssen daher zum einen die Beseitigung der sich aus der Existenz von 15 verschiedenen Steuersystemen in der EU ergebenden steuerlichen Hindernisse, Verzerrungen und Ineffizienzen und zum anderen die Vereinfachung und damit bürgerfreundlichere Gestaltung dieser Steuersysteme stehen.

Dit betekent dat de inspanningen moeten gericht zijn op de opheffing van fiscale belemmeringen en concurrentieverstorende elementen, het wegnemen van inefficiënties die het gevolg zijn van de toepassing van 15 verschillende belastingstelsels binnen de EU en het vereenvoudigen van deze belastingstelsels teneinde deze transparanter te maken voor de burgers.


Um Dienstleistungen zu erbringen, in deren Mittelpunkt der Bürger steht, und um die Bürokratie (d. h. unnötigen Verwaltungsaufwand) abbauen zu können, müssen Informationen über Abteilungsgrenzen und Verwaltungsebenen hinweg gemeinsam genutzt werden (z. B. zwischen örtlicher und nationaler Ebene).

Voor de levering van gebruiker-gerichte diensten en het schrappen van bureaucratie (d.w.z. onnodige administratieve rompslomp) moet informatie worden gedeeld door verschillende overheidsafdelingen en -niveaus (bijvoorbeeld tussen lokaal en nationaal niveau).


Um die Unternehmer zu fördern und dem Unternehmertum in Europa neue Impulse zu verleihen, müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten gleichzeitig daran arbeiten, Vertrauen zurückzugewinnen und optimale Rahmenbedingungen für unternehmerische Initiative zu schaffen, indem sie Unternehmer in den Mittelpunkt der Unternehmenspolitik und -praxis stellen, und einen radikalen Wandel der Unternehmerkultur anzustoßen.

Om ondernemers in Europa een nieuwe impuls te geven en hen tot ondernemingsactiviteiten aan te sporen, moeten de Commissie en de lidstaten zich tegelijkertijd inzetten om het vertrouwen te herstellen, het best mogelijke klimaat voor ondernemers te scheppen door hen in het centrum van het handelsbeleid en de handelspraktijk te plaatsen en een revolutie teweeg te brengen in de ondernemerschapscultuur.


Im Mittelpunkt müssen Beschäftigung und Wachstum in allen Regionen in der gesamten Union und in unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen sowie For­schung und Investitionen stehen.

Zij moet focussen op banen en groei in alle regio's van de hele Unie, in verschillende economische sectoren, en op onderzoek en investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Familienbetriebe und Kleinbauern im Mittelpunkt der NAFSN stehen müssen.

overwegende dat agrarische gezinsbedrijven en kleinschalige boerenbedrijven de kern van de NAFSN moeten vormen.


Wir müssen wieder einen Prozess der Konvergenz in Gang bringen, und zwar der Konvergenz der einzelnen Mitgliedstaaten und der Gesellschaften, in dessen Mittelpunkt Produktivität, die Schaffung von Arbeitsplätzen und soziale Gerechtigkeit stehen.

We hebben behoefte aan een nieuw convergentieproces, zowel tussen lidstaten als binnen samenlevingen, waarbij productiviteit, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid de kernbegrippen zijn.


Die Verbraucher müssen daher ebenso wie die Unternehmen im Mittelpunkt der EU-Politik stehen.

Consumenten moeten daarom net zo'n centrale positie in EU-beleid innemen als bedrijven.


Im kommenden Planungszeitraum müssen die Investitionen in das Humankapital verstärkt werden, indem die Lissabon-Ziele im Einklang mit den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung in den Mittelpunkt gestellt werden.

In de komende programmeringsperiode moeten de investeringen in menselijk kapitaal worden versterkt door de klemtoon te leggen op de Lissabon-doelstellingen in overeenstemming met de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid.


die Tatsache, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte 2002 Empfohlene Richtlinien und Grundprinzipien zum Thema Menschenrechte und Menschenhandel veröffentlicht hat, in denen hervorgehoben wird, dass die Menschenrechte der Opfer von Menschenhandel im Mittelpunkt aller Bemühungen um Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und gegebenenfalls um Schutz, Unterstützung und Wiedergutmachung für die Opfer stehen müssen;

de in 2002 door de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten aanbevolen richtsnoeren en beginselen inzake de mensenrechten en de mensenhandel, waarin wordt beklemtoond dat de mensenrechten van slachtoffers van mensenhandel centraal moeten staan bij alle inspanningen om deze handel te voorkomen en te bestrijden en de slachtoffers waar nodig te beschermen en bij te staan en de door hen opgelopen schade te herstellen;


Im Mittelpunkt dieser Bemühungen steht der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen; für die darin vorgesehenen Maßnahmen müssen bis zum Jahr 2005 Rechtsvorschriften erlassen werden, wobei sämtliche betroffenen Parteien alles daran setzen sollten, um bis Ende 2003 zu einem integrierten Wertpapiermarkt zu gelangen. Dabei muss auch die Effizienz der grenzüberschreitenden Clearing- und Abwicklungssysteme in der EU verbessert werden.

Centraal bij dit streven is het Actieplan Financiële diensten, waarvan de verschillende maatregelen uiterlijk in 2005 in wetgeving moeten zijn omgezet, en waarbij alle betrokken partijen zich tot het uiterste moeten inspannen om tegen het eind van 2003 tot een geïntegreerde effectenmarkt te komen. In dit verband bestaat er eveneens behoefte aan een grotere doelmatigheid van grensoverschrijdende verrekenings- en vereffeningsregelingen op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt müssen' ->

Date index: 2023-05-18
w