Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelpunkt meines vorschlags stehen " (Duits → Nederlands) :

Im Mittelpunkt meines Vorschlags stehen Arbeitsplätze und Wachstum in allen Regionen und in unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen sowie Forschung und Investitionen, beispielsweise zum Aufbau europäischer Netze, wobei gleichzeitig gewährleistet sein soll, dass unsere Union das erbringen kann, was unsere Bürger von ihr erwarten.

Mijn voorstel spitst zich toe op werkgelegenheid en groei in alle regio's en in verschillende economische sectoren, en op onderzoek en investeringen, bijvoorbeeld in Europese verbindingen, terwijl het er tevens voor zorgt dat onze Unie de maatregelen kan blijven nemen die de burgers van ons verwachten.


Im Mittelpunkt des Vorschlags stehen zwar die Aktionäre, doch es sollte nicht außer Acht gelassen werden, dass weitere Akteure wie Beschäftigte, Verbraucher und lokale Gebietskörperschaften ebenfalls von großer Bedeutung sind.

De klemtoon van dit specifieke voorstel ligt op de aandeelhouders, maar we mogen niet vergeten dat andere spelers – zoals werknemers, consumenten en plaatselijke gemeenschappen – ook van grote betekenis zijn.


Die Mitteilung ergänzt die kürzlich im Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die ,Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten" [14] vorgestellten Maßnahmen, vor allem in Hinblick auf die ,Bewältigung des Wandels und Förderung der Anpassungsfähigkeit in der Arbeitswelt" und ,Mehr und bessere Investitionen in Humankapital und Strategien des lebenslangen Lernens" , wobei die Erhöhung der Investitionen in die Humanressourcen im Mittelpunkt der Bemühungen stehen.

In dit verband vormt de onderhavige mededeling een aanvulling op de acties die onlangs zijn gepresenteerd in het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten [14], en vooral die welke gericht zijn op de "aanpak van veranderingen en het bevorderen van het aanpassingsvermogen op het werk en van mobiliteit op de arbeidsmarkt", en "de bevordering van de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en levenslang leren", waarbij het accent ligt op grotere investeringen in de menselijke factor.


Ich möchte drei wichtige Aspekte dieses Berichts hervorheben, die im Mittelpunkt meines Anliegens stehen und die allein schon meine Unterschrift rechtfertigen.

Ik wil drie belangrijke punten in deze tekst onderstrepen, die voor mij centraal staan en die op zichzelf voldoende zijn voor mijn steun aan deze resolutie.


Im Mittelpunkt des Vorschlags der Kommission zur Überarbeitung der EU-Hafenpolitik stehen diese 319 Häfen, die die Grundlage für ein äußerst leistungsfähiges europäisches Hafennetz bilden, auf das 96 % des über EU-Häfen abgefertigten Fracht- und 93 % des Fahrgastaufkommens entfallen.

Het nieuwe havenbeleid van de Commissie is gericht op deze 319 havens als basis voor een efficiënt Europees havennetwerk, waar 96 % van de goederen en 93 % van de passagiers die in de Europese havens passeren, worden verwerkt.


In den Bereichen Migration und Asyl werden die Vorschläge zur konzerninternen Entsendung und zu Saisonarbeitern sowie der Abschluss des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) im Mittelpunkt der Tätigkeiten stehen.

Op het gebied van immigratie en asiel zullen de werkzaamheden in het volgende halfjaar worden toegespitst op de voorstellen betreffende personen die binnen een onderneming worden over­geplaatst en seizoensarbeiders, alsmede op de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


Im Mittelpunkt der Vorschläge stehen die Anlegerinformationen und Vertriebspraktiken für alle Arten von Kleinanlegerprodukten, wie z.B. Investmentfonds, fondsgebundene Versicherungen und diverse strukturierte Produkte.

De voorstellen zijn toegespitst op productinformatie en verkoopprocessen voor alle pakketproducten voor retailbeleggingen, zoals beleggingsfondsen, verzekeringsgerelateerde beleggingen en de verschillende soorten gestructureerde producten.


Im Mittelpunkt wird der OS-Vorschlag stehen, da er eine zentralisierte Verarbeitung personenbezogener Daten mithilfe einer Online-Plattform vorsieht, die sich auf Streitigkeiten beziehen.

In het advies wordt vooral aandacht besteed aan het ODR-voorstel, omdat het voorziet in een gecentraliseerde verwerking van persoonsgegevens met betrekking tot consumentengeschillen via een onlineplatform.


Im Mittelpunkt des Vorschlags stehen die Bedürfnisse der Patienten.

Het voorstel richt zich op de behoeften van de patiënten.


Im Mittelpunkt des Vorschlags stehen produktionsorientierte Maßnahmen, d.h. Maßnahmen, mit denen die Erzeugung vorübergehend verringert wird (z.B. Vernichtung von Bruteiern).

De bedoeling is dat maatregelen in de stroomopwaartse fase hun beslag krijgen; zij moeten met andere woorden de productie tijdelijk beperken, onder meer door de vernietiging van broedeieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt meines vorschlags stehen' ->

Date index: 2022-12-11
w