Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelpunkt einer erneuerten » (Allemand → Néerlandais) :

- Mit dem EU-LAK Gipfeltreffen in Spanien wird ein Schritt in Richtung der erneuerten Strategischen Partnerschaft zwischen beiden Regionen getan. Im Mittelpunkt werden Innovationen und Technologie als treibende Kräfte einer nachhaltigen Entwicklung und der sozialen Integration stehen.

- De EU-LAC-top in Spanje zal een stap voorwaarts betekenen in het vernieuwde strategische partnerschap tussen beide regio’s en zal worden geconcentreerd op innovatie en technologie als instrument voor duurzame ontwikkeling en sociale integratie.


18. betont die Bedeutung einer stärkeren und früheren Einbindung der Interessenträger in die Planung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen zur Ankurbelung des Wachstums und zur Stärkung der Bürgerrechte im Binnenmarkt; betont zudem, dass der Dialog mit den Sozialpartnern, den nationalen Parlamenten und der Zivilgesellschaft eine wesentliche Rolle bei der Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt spielt und daher im Mittelpunkt des erneuerten Binnenmarkts stehen sollte;

18. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden intensiever en eerder te betrekken bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; benadrukt voorts dat de dialoog met sociale partners, nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld een essentieel onderdeel vormt van het herstel van vertrouwen in de interne markt, en derhalve tot de kern van de vernieuwde interne markt moet behoren;


17. betont die Bedeutung einer stärkeren und früheren Einbindung der Interessenträger in die Planung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen zur Ankurbelung des Wachstums und zur Stärkung der Bürgerrechte im Binnenmarkt; betont zudem, dass der Dialog mit den Sozialpartnern, den nationalen Parlamenten und der Zivilgesellschaft eine wesentliche Rolle bei der Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt spielt und daher im Mittelpunkt des erneuerten Binnenmarkts stehen sollte;

17. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden intensiever en eerder te betrekken bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; benadrukt voorts dat de dialoog met sociale partners, nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld een essentieel onderdeel vormt van het herstel van vertrouwen in de interne markt, en derhalve tot de kern van de vernieuwde interne markt moet behoren;


D. in der Erwägung, dass ein abgestimmtes Vorgehen bei der Friedenskonsolidierung, der Konfliktverhütung, der Konfliktbewältigung, der Nichtverbreitung von Atomwaffen und der Abrüstung im Mittelpunkt einer erneuerten Partnerschaft zwischen der EU und den Vereinigten Staaten stehen sollte,

D. overwegende dat beleidscoördinatie op de gebieden vredesopbouw, conflictpreventie, non-proliferatie en ontwapening de kern van een vernieuwd Europees-Amerikaans partnerschap zou moeten uitmaken,


Wir haben mehrere Änderungsanträge abgelehnt, durch die die markt- und unternehmensorientierten Politiken untergraben würden, die aus unserer Sicht im Mittelpunkt einer erneuerten Agenda von Lissabon stehen sollten.“

Wij hebben tegen een aantal amendementen gestemd die een ondermijning vormden van het op de markt en het bedrijfsleven georiënteerde beleid dat een herziene Lissabon-agenda onzes inziens zou moeten voorstaan.


Wir haben mehrere Änderungsanträge abgelehnt, durch die die markt- und unternehmensorientierten Politiken untergraben würden, die aus unserer Sicht im Mittelpunkt einer erneuerten Agenda von Lissabon stehen sollten.“

Wij hebben tegen een aantal amendementen gestemd die een ondermijning vormden van het op de markt en het bedrijfsleven georiënteerde beleid dat een herziene Lissabon-agenda onzes inziens zou moeten voorstaan.


- Mit dem EU-LAK Gipfeltreffen in Spanien wird ein Schritt in Richtung der erneuerten Strategischen Partnerschaft zwischen beiden Regionen getan. Im Mittelpunkt werden Innovationen und Technologie als treibende Kräfte einer nachhaltigen Entwicklung und der sozialen Integration stehen.

- De EU-LAC-top in Spanje zal een stap voorwaarts betekenen in het vernieuwde strategische partnerschap tussen beide regio’s en zal worden geconcentreerd op innovatie en technologie als instrument voor duurzame ontwikkeling en sociale integratie.


Unter Berücksichtigung der Prioritäten der EU und des besonderes Kontextes sollten aufbauend auf der EU-Strategie für eine verstärkte Partnerschaft mit den Pazifik-Inseln die nachstehenden Ziele in den Mittelpunkt einer erneuerten Partnerschaft mit den pazifischen Staaten gerückt werden.Zusätzlich zu diesen spezifischen Zielen sollten im Rahmen der erneuerten EU-Pazifik-Partnerschaft die Bemühungen der pazifischen Staaten um regionale Integration anerkannt und unterstützt werden, die sich nicht nur auf die Pazifik-Region selbst, sondern auch – zumindest im Falle einzelner Länder – auf den asiatisch-pazifischen Raum, insbesondere den ASEA ...[+++]

Rekening houdend met de EU-prioriteiten en de specifieke context, alsmede voortbouwend op de grondslag van de EU-strategie voor een versterkt partnerschap met de regio van de Stille Oceaan, moeten de hieronder beschreven doelstellingen de kern vormen van een hernieuwd partnerschap met de landen in de regio van de Stille Oceaan.Naast deze specifieke doelstellingen moet het vernieuwde partnerschap tussen de EU en de regio van de Stille Oceaan erkenning en ondersteuning bieden voor de inspanningen van de landen in de Stille Oceaan op het gebied van regionale integratie, niet alleen in de regio van de Stille Oceaan zelf, maar ook - wanneer dit het streefdoel is van afzonderlijke landen - in de regio Azië-Stille Oceaan, met name met de ASEAN, wa ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Prioritäten der EU und des besonderen Kontextes sollten aufbauend auf der gemeinsamen strategischen Partnerschaft zwischen der EU und dem karibischen Raum die folgenden Ziele in den Mittelpunkt einer erneuerten Partnerschaft mit den karibischen Staaten gerückt werden.

Rekening houdend met de EU-prioriteiten en de specifieke context, alsmede voortbouwend op de grondslag van het gezamenlijk strategisch partnerschap van de EU en het Caribisch gebied, moeten de volgende doelstellingen de kern vormen van een hernieuwd partnerschap met Caribische landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt einer erneuerten' ->

Date index: 2022-10-31
w