Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelpunkt dieser bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Im Mittelpunkt dieser Bemühungen steht das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen, das eine wichtige Rolle dabei spielt, die Solidarität der Mitgliedstaaten in die Länder zu lenken, die unter erheblichem Druck stehen.

Het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) speelt hierbij een centrale rol: het zal zorgen dat de hulp aan de landen onder druk op de juiste plaats terechtkomt.


Im Mittelpunkt dieser Bemühungen steht das Ziel, die Tätigkeiten der EU-Organe und der ORKB bei der Prüfung der EU-Mittel aufeinander abzustimmen.

De belangrijkste doelstelling van deze activiteiten is het op elkaar afstemmen van de auditwerkzaamheden van de EU-instellingen en de werkzaamheden van de hoge controle-instanties met betrekking tot EU-fondsen.


2. würdigt die politischen Bemühungen, den Realitätssinn und die Beharrlichkeit sowohl der kolumbianischen Regierung als auch der FARC, die ihre entgegengesetzten Standpunkte angenähert und nach und nach einen Raum für Kompromisse geschaffen haben, mit dem es möglich war, auf der Suche nach einem stabilen und dauerhaften Frieden voranzuschreiten und somit ein in der Geschichte einzigartiges Abkommen voranzubringen, bei dem die Opfer in den Mittelpunkt gerückt werden und Wahrheit, Gerechtigkeit ohne Straffreiheit, die tatsächliche Wied ...[+++]

2. erkent de politieke inspanningen, het realisme en de volharding die zowel de regering van Colombia als de FARC hebben laten zien om hun botsende standpunten op één lijn te brengen, wat geleidelijk heeft geleid tot een ruimte voor compromis waardoor vorderingen konden worden geboekt bij het zoeken naar stabiele en duurzame vrede en kon worden gewerkt naar een akkoord dat uniek is in de geschiedenis, waarin de slachtoffers centraal staan en prioriteit wordt gegeven aan waarheid, gerechtigheid zonder straffeloosheid, daadwerkelijke schadeloosstelling en niet-herhaling; erkent eveneens de belangrijke rol die slachtofferverenigingen, ngo's en het maatschappelijk middenveld hebben gespeeld bij de totstandbrenging van ...[+++]


Es ist daher unbedingt erforderlich, Gender-Mainstreaming den Hauptzielen der Europäischen Nachbarschaftspolitik hinzuzufügen und in den Mittelpunkt unserer Bemühungen zur Einführung eines wirksamen und strukturierten Ansatzes für die Gleichstellung der Geschlechter in den von dieser Strategie betroffenen Ländern zu stellen.

Gendermainstreaming moet daarom opgenomen worden in de hoofdstroming van het Europees nabuurschapsbeleid en het hart vormen van de maatregelen die we nemen om te komen tot een doeltreffende en stelselmatige benadering van gendergelijkheid in de ENB-landen.


Im Mittelpunkt dieser Bemühungen steht der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen; für die darin vorgesehenen Maßnahmen müssen bis zum Jahr 2005 Rechtsvorschriften erlassen werden, wobei sämtliche betroffenen Parteien alles daran setzen sollten, um bis Ende 2003 zu einem integrierten Wertpapiermarkt zu gelangen. Dabei muss auch die Effizienz der grenzüberschreitenden Clearing- und Abwicklungssysteme in der EU verbessert werden.

Centraal bij dit streven is het Actieplan Financiële diensten, waarvan de verschillende maatregelen uiterlijk in 2005 in wetgeving moeten zijn omgezet, en waarbij alle betrokken partijen zich tot het uiterste moeten inspannen om tegen het eind van 2003 tot een geïntegreerde effectenmarkt te komen. In dit verband bestaat er eveneens behoefte aan een grotere doelmatigheid van grensoverschrijdende verrekenings- en vereffeningsregelingen op Europees niveau.


Dies zeigt, daß die Bekämpfung der Armut im Mittelpunkt dieser Bemühungen steht.

Dit laat nogmaals zien dat armoedebestrijding de centrale doelstelling is van dit initiatief.


Lobenswert ist auch, daß in dieser Entschließung die Menschenrechte als zentrales Element der Identität der Europäischen Union betrachtet bzw. wieder betrachtet und bekräftigt werden, einer Europäischen Union, die sich als Wertegemeinschaft versteht und in der die Menschenrechte im Mittelpunkt all unserer Bemühungen und Überlegungen stehen müssen.

Een andere verdienste van deze resolutie is dat de mensenrechten als centraal onderdeel van de identiteit van de Europese Unie worden beschouwd, heroverwogen en bevestigd. Deze Europese Unie moet door waarden worden samengehouden; de mensenrechten moeten het uitgangspunt zijn van al onze inspanningen en al ons denken.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]


Im Mittelpunkt der Partnerschaft steht in zunehmendem Maße die Bewältigung globaler Herausforderungen, und China spielt eine Schlüsselrolle in den internationalen Bemühungen um eine wirksame Lösung dieser Fragen.

Het richt zich steeds meer op wereldwijde uitdagingen en bij het zoeken naar effectieve internationale oplossingen voor dergelijke vraagstukken speelt China een essentiële rol.


Wie bereits betont, stehen im Mittelpunkt des gemeinsamen Arbeitsprogramms die Bemühungen um ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes, damit dieser den Verbrauchern durch ein umfassenderes Angebot an preiswerten, sicheren und hochwertigen Erzeugnissen greifbare Vorteile bieten kann.

Zoals eerder onderstreept, staat het vinden van manieren en middelen om de interne markt beter te laten functioneren, zodat hij de consumenten tastbare voordelen kan bieden in de vorm van een ruimere keuze aan veilige, kwalitatief hoogwaardige producten tegen betaalbare prijzen, centraal in het gezamenlijk werkprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt dieser bemühungen' ->

Date index: 2023-06-29
w