Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelpunkt des programms stehen vier » (Allemand → Néerlandais) :

Mahis ist ein finnisches Kooperationsprogramm, das jungen Menschen dabei hilft, ihr Leben selbst zu bewältigen. Im Mittelpunkt des Programms stehen die Unterstützung durch Erwachsene und die Sozialisierung in Jugendgruppen.

'Mahis' is een Fins samenwerkingsprogramma in het kader waarvan jongeren worden geholpen hun leven in eigen hand te nemen en biedt steun van volwassenen en leeftijdgenoten bij socialisatie.


Im Mittelpunkt des Programms stehen daher die Themen Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.

De belangrijkste aandachtsgebieden en dus de belangrijkste prioriteiten van dit programma zijn , naast werkgelegenheid, economische groei en concurrentievermogen.


Im Mittelpunkt dieser Phase stehen die von der „Kok-Taskforce“ im Jahr 2003 (Bericht „Jobs, Jobs, Jobs“) vorgeschlagenen vier beschäftigungspolitischen Prioritäten, damit

De vier prioriteiten die de taskforce werkgelegenheid onder leiding van Wim Kok in 2003 heeft voorgesteld (verslag "Jobs, jobs, jobs"), zullen de kern van deze cyclus vormen om:


(4) Im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020 sollte sich das Programm auf eine Reihe wohl definierter Ziele und Maßnahmen mit deutlichem, nachgewiesenen EU-Mehrwert konzentrieren; dabei sollte eine geringere Zahl von Tätigkeiten in vorrangigen Bereichen im Mittelpunkt der Förderung stehen.

(4) Overeenkomstig de doelstellingen van de strategie Europa 2020 moet het programma zich toespitsen op een reeks goed gedefinieerde doelstellingen en acties met een duidelijke, bewezen Europese toegevoegde waarde, en moet het de ondersteuning concentreren op een kleiner aantal activiteiten op prioritaire gebieden.


(4) Im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020 sollte sich das Programm auf eine Reihe klar definierter und überprüfbarer Ziele und Maßnahmen mit deutlichem, nachgewiesenen EU-Mehrwert konzentrieren; dabei sollte eine geringere Zahl von Tätigkeiten in vorrangigen Bereichen im Mittelpunkt der Förderung stehen.

(4) Overeenkomstig de doelstellingen van de strategie Europa 2020 moet het programma zich toespitsen op een reeks duidelijk gedefinieerde en controleerbare doelstellingen en acties met een duidelijke, bewezen Europese toegevoegde waarde, en moet het de ondersteuning concentreren op een kleiner aantal activiteiten op prioritaire gebieden.


Im Mittelpunkt des neuen Programms stehen die Förderung der Rechte, die sich aus der Unionsbürgerschaft ergeben, sowie der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und Gleichstellung von Mann und Frau und der Rechte des Kindes, Datenschutz und Aspekte, die Verbraucher und Unternehmen betreffen.

Het nieuwe programma is gericht op de bevordering van de uit het Europees burgerschap voortvloeiende rechten, het beginsel van non-discriminatie, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de rechten van het kind, gegevensbescherming en aspecten gerelateerd aan consumenten en ondernemingen.


– (EL) Herr Präsident, seit einigen Monaten haben wir nun schon über die Notwendigkeit gesprochen, das richtige Gleichgewicht zwischen der Wahrung der Sicherheit und der Verteidigung der persönlichen Rechte der Bürger zu finden, wobei betont wurde, dass die Bürger im Mittelpunkt des Stockholmer Programms stehen müssen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, we praten nu al een paar maanden over de noodzaak om een goed evenwicht te vinden tussen het handhaven van de veiligheid en het verdedigen van de persoonlijke rechten van burgers, waarbij is benadrukt dat burgers in het epicentrum van het Stockholm-programma moeten staan.


Auf dem Programm stehen vier Unterthemen: der europäische Haftbefehl, Eurojust, Europol und der Austausch sensibler Daten.

De vier subthema’s die op het programma staan zijn het Europees aanhoudingsbevel, Eurojust, Europol en de uitwisseling van gevoelige informatie.


Im Mittelpunkt des Programms stehen eine Bedarfsanalyse sowie die Bereitstellung von Informationen für die Entwicklung einheitlicher Standards und Gefahren- und Risikobewertungen im Hinblick auf den Schutz kritischer Infrastrukturen oder zur Ausarbeitung spezieller Notfallpläne.

Het programma heeft in de eerste plaats ten doel vast te stellen welke de behoeften zijn en informatie te verstrekken met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke normen en dreigings- en risico-beoordelingen, teneinde kritieke infrastructuur te beschermen of specifieke rampenplannen uit te werken.


Folgende sechs Themen stehen im Mittelpunkt aller Programme: kleine und mittlere Unternehmen, strategische Entwicklungsmöglichkeiten, Qualifikationen, ländliche und Fischereigebiete, wirtschaftliche Erneuerung der Kommunen sowie Beschäftigungswachstum.

Alle programma's zijn gegroepeerd rond zes thema's of onderwerpen: midden- en kleinbedrijf; strategische ontwikkelingskansen; vaardigheden; landelijke en visserijgebieden; economisch herstel van kleine gemeenschappen; en groei van de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt des programms stehen vier' ->

Date index: 2021-05-15
w