Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteln des europäischen sozialfonds kofinanzierten maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zeitraum 2007-2013 wurden schätzungsweise 2,6 Mrd. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds für Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung und dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, einschließlich Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Betreuungs- und Pflegeeinrichtungen für betreuungsbedürftige Personen, aufgewendet.

In de periode 2007 ‑ 2013 werd naar schatting 2,6 miljard euro van het Europees Sociaal Fonds toegewezen aan acties ter bevordering van de werkgelegenheid, de duurzame participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt en de combinatie van beroeps- en gezinsleven, met inbegrip van maatregelen om de toegang tot diensten voor kinderopvang en gezondheid voor zorgafhankelijken te vergemakkelijken.


Die aus dem Europäischen Sozialfonds finanzierten Maßnahmen können auch mit Mitteln aus anderen Fonds wie dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums ergänzt werden, wobei die Mittelzuweisungen für die einschlägigen Investitionsprioritäten für den Zeitraum 2014-2020 einzuhalten sind; insbesondere durch die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen, die Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen und der Berufsbildungssysteme sowie die fac ...[+++]

Andere fondsen, zoals het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, kunnen ook een aanvulling vormen op de maatregelen die worden gefinancierd uit het Europees Sociaal Fonds conform de toewijzingen voor de desbetreffende investeringsprioriteiten voor 2014-2020, met name door het ondersteunen van banencreatie en de modernisering van de openbare arbeidsvoorzieningsdiensten, beroepsopleiding, opleiding in vaardigheden en een leven lang leren.


Die Änderung der fraglichen Verordnung zielt darauf ab, alle aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds kofinanzierten Maßnahmen sowie kleine Projekte, deren Gesamtkosten höchstens 1 Million Euro betragen und die aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und des Kohäsionsfonds kofinanziert werden, durch die Anwendung des Artikels 55 auszuschließen.

De wijziging van de verordening in kwestie heeft tot doel alle door het Europees Sociaal Fonds medegefinancierde projecten, alsook kleine door het Europese Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds medegefinancierde projecten van minder dan een miljoen euro, uit te sluiten van het toepassingsgebied van artikel 55.


Im Interesse einer kohärenten Politik der Union für die Integration von Drittstaatsangehörigen sollten mit dem Fonds nur spezifische Maßnahmen gefördert werden, die die durch den Europäischen Sozialfonds geförderten Maßnahmen ergänzen.

Om ervoor te zorgen dat de Unie de integratie van onderdanen van derde landen op samenhangende wijze aanpakt, dienen acties die uit het Fonds worden gefinancierd specifiek en complementair te zijn met acties die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd.


Deshalb habe ich für diesen Vorschlag gestimmt, der auf eine Änderung und Vereinfachung dieses Artikels abzielt und der nur zwei Punkte umfasst: Ausschluss von durch den Europäischen Sozialfonds kofinanzierten Maßnahmen vom Geltungsbereich des Artikels 55 sowie Festlegung eines Grenzwerts von 1 Million Euro, unterhalb von dem Projekte, die durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder den Kohäsionsfonds kofinanziert werden, ebenfalls aus dem Geltungsbereich d ...[+++]

In die context heb ik mijn steun gegeven aan dit voorstel dat beoogt dit artikel te wijzigen en te vereenvoudigen. Het betreft de volgende twee punten: uitsluiting van het toepassingsgebied van artikel 55 van operaties die gecofinancierd worden uit het Europees Sociaal Fonds, en invoering van een drempel van 1 miljoen euro waaronder uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of het Cohesiefonds gecofinancierde projecten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van artikel 55, zowel voor de berekening van de maximaal subsidiabele uitgaven als voor de controle op de uitvoering.


Deshalb erachtete es die Kommission nach ihrer Konsultation mit den Mitgliedstaaten für notwendig, die Zustimmung für eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 zu ersuchen, die auf Artikel 55 Absatz 5 beschränkt ist und nur die folgenden zwei Punkte betrifft: den Ausschluss der durch den Europäischen Sozialfonds kofinanzierten Maßnahmen von den Bestimmungen des Artikels 55 und die Festlegung eines Schwellenwerts von 1 Million Euro, unter dem Projekte, die durch den EFRE oder den Kohäsionsfonds ...[+++]

Na overleg met de lidstaten achtte de Commissie het daarom noodzakelijk om een voorstel tot wijziging van Verordening 1083/2006 te doen dat uitsluitend betrekking heeft op artikel 55, lid 5 en enkel de volgende twee punten omvat: uitsluiting van het toepassingsgebied van artikel 55 van operaties die medegefinancierd worden uit het Europees Sociaal Fonds en invoering van een drempel van een miljoen euro waaronder uit het EFRO of het Cohesiefonds medegefinancierde projecten eveneens worden uitgesloten van het toepassingsgebied van artik ...[+++]


Es wurde auf verschiedene Schwierigkeiten bei der Anwendung der Bestimmungen von Artikel 55 hingewiesen, unter anderem auf die Unverhältnismäßigkeit des Verwaltungsaufwands; betroffen sind vor allem die durch den Europäischen Sozialfonds kofinanzierten Projekte und die durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) oder den Kohäsionsfonds finanzierten Kleinprojekte.

Er is gewezen op verscheidene moeilijkheden bij de toepassing van artikel 55, waaronder een onevenredig grote administratieve last, met name voor de door het Europees Sociaal Fonds medegefinancierde acties en de door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) of het Cohesiefonds gefinancierde kleine acties.


105. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass über eine gravierende Misswirtschaft bei der Verwendung von Mitteln des Europäischen Sozialfonds in allen Mitgliedstaaten und in der gesamten Europäischen Union berichtet wurde; ersucht die Kommission, es über die gemäß Artikel 24 der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 des Rates durchgeführten Untersuchungen und Maßnahmen auf dem L ...[+++]

105. stelt met bezorgdheid vast dat ernstig wanbeheer is gemeld bij het gebruik van kredieten uit het Europees Sociaal Fonds "in alle lidstaten" of "in de gehele Europese Unie"; verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te houden van de onderzoeksresultaten en de maatregelen genomen uit hoofde van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de Raad ;


103. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass über eine gravierende Misswirtschaft bei der Verwendung von Mitteln des Europäischen Sozialfonds “in allen Mitgliedstaaten” oder “in der gesamten Europäischen Union” berichtet wurde; ersucht die Kommission, das Parlament über die gemäß Artikel 24 der Verordnung (EWG) 4253/88 des Rates durchgeführten Untersuchungen und Maßnahmen ...[+++]

103. stelt met bezorgdheid vast dat ernstig wanbeheer is gemeld bij het gebruik van kredieten uit het Europees Sociaal Fonds "in alle lidstaten" of "in de gehele Europese Unie"; verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te houden van de onderzoeksresultaten en de maatregelen genomen uit hoofde van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de Raad;


EQUAL wird aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds finanziert; dieser hat für die Laufzeit 2000-2006 2,973 Mio. EUR bereitgestellt, die durch Fördermittel der Mitgliedstaaten in gleicher Höhe ergänzt werden.

Ook asielzoekers vallen onder dit initiatief. EQUAL wordt gefinancierd uit het Europees Sociaal Fonds, dat 2,973 miljard EUR beschikbaar stelt voor 2000-2006, waarbij eenzelfde bedrag moet worden bijgedragen door de lidstaten.


w