Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelmeers verstärkt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Frau Präsidentin! Mit seinen Vorschlägen für eine Mittelmeerunion hat Präsident Sarkozy ausgesprochen, was viele wussten, aber nicht zugeben wollten: dass sich der hierarchische und von europäischen Interessen geleitete Barcelona-Prozess festgefahren hatte, wonach sich unsere Partner im Süden von ihm abwandten und das Wohlstandsgefälle zwischen beiden Seiten des Mittelmeers verstärkt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, met zijn voorstellen voor een Unie voor het Middellandse Zeegebied heeft president Sarkozy erkend wat velen wel wisten, maar niet wilden toegeven, namelijk dat het proces van Barcelona – een top-downproces, gestuurd door Europese belangen – nooit van de grond is gekomen, waardoor onze zuidelijke partners eruit stapten en er een steeds grotere welvaartskloof ontstond tussen beide zijden van het Middellandse Zeegebied.


Die Gleichstellung von Frauen und Männern wurde auch im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer verstärkt. Der Istanbuler Aktionsrahmen beinhaltet einige Verpflichtungen und mobilisiert Ressourcen, die den Rechten der Frauen und ihrer vollständigen Beteiligung am zivilen, politischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Leben zugute kommen sollen.

De gelijkheid van vrouwen en mannen is ook versterkt in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap en het actiekader van Istanbul heeft geleid tot een aantal verbintenissen en de inzet van middelen ter bevordering van de rechten van vrouwen en hun deelname aan het civiele, politieke, sociale, economische en culturele leven.


L. in der Erwägung, dass ein allzu allgemeiner Hinweis auf die parlamentarische Kontrolle des Abkommens in dem neuen Abkommen enthalten ist, und durch die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer der parlamentarische Beitrag zu den Folgemaßnahmen der Assoziationsabkommen Europa-Mittelmeer verstärkt würde,

L. overwegende dat een al te algemene verwijzing naar de parlementaire controle op de overeenkomst in de nieuwe overeenkomst is opgenomen en de instelling van een euromediterrane parlementaire vergadering zou de parlementaire input versterken in de follow-up van de euromediterrane Associatieovereenkomst,


L. in der Erwägung, dass ein allzu allgemeiner Hinweis auf die parlamentarische Kontrolle des Abkommens in dem neuen Abkommen enthalten ist, und durch die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer der parlamentarische Beitrag zu den Folgemaßnahmen der Assoziationsabkommen Europa-Mittelmeer verstärkt würde,

L. overwegende dat een al te algemene verwijzing naar de parlementaire controle op de overeenkomst in de nieuwe overeenkomst is opgenomen en de instelling van een euromediterrane parlementaire vergadering zou de parlementaire input versterken in de follow-up van de euromediterrane Associatieovereenkomst,


6. begrüßt in diesem Zusammenhang in Anbetracht der engen Verbindung zwischen Mittelmeerraum und Nahem Osten die energiepolitischen Maßnahmen der Kommission im Rahmen der Zusammenarbeit Europa - Mittelmeer und fordert, dass der Dialog zwischen der Union und den am Barcelona-Prozess beteiligten nichteuropäischen Ländern verstärkt wird, der mit dem Energieforum Europa - Mittelmeer eingeleitet wurde;

6. stemt, gezien de nauwe banden tussen het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, in met de initiatieven op energiegebied van de Commissie in het kader van de euromediterrane samenwerking en wenst dat de dialoog tussen de Unie en de niet-Europese leden van het Proces van Barcelona wordt versterkt door middel van het Euromediterrane Energieforum;


6. befürwortet den Beschluss, innerhalb der Europäischen Investitionsbank eine verstärkte Fazilität zur Bereitstellung von Mitteln speziell für Investitionen im öffentlichen Bereich zu schaffen, und fordert die Kommission auf, eine Bewertung des derzeitigen Systems zu erwägen, um zu einem späteren Zeitpunkt eine Europa-Mittelmeer-Entwicklungsbank zu errichten, wie es von den Mittelmeerpartnern auf der Konferenz in Valencia hervorgehoben wurde;

6. steunt het besluit om binnen de Europese Investeringsbank een sterkere faciliteit te creëren om met name voor overheidsinvesteringen middelen te mobiliseren, en verzoekt de Commissie een evaluatie van het huidige systeem te behandelen met het oog op het in een later stadium oprichten van een Euro-Mediterrane ontwikkelingsbank, zoals is geopperd door Mediterrane partners tijdens de Conferentie in Valencia;


eingedenk der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 15. und 16. April 1997 auf Malta, auf der hervorgehoben wurde, wie wichtig es im Hinblick auf die Wirtschafts- und Finanzpartnerschaft ist, die Tätigkeiten verstärkt auf prioritäre Bereiche wie die Energiepolitik auszurichten, wo die Zusammenarbeit bereits erfolgreich begonnen hat,

overwegende de Europees-mediterrane Conferentie van Malta van 15 en 16 april 1997, tijdens welke met betrekking tot het economische en financiële partnerschap is benadrukt dat de activiteiten moeten worden versterkt en toegespitst op prioritaire sectoren waar de samenwerking reeds met succes op gang is gebracht, waaronder de energiesector;


w