Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
MEDHUM
Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «mittelmeers geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei geht es insbesondere um Schulungen von Polizei und Richtern und die Errichtung eines Europa-Mittelmeer-Netzes der Datenerhebung und interdisziplinären Forschung über Migrationsphänomene.

Deze hebben met name betrekking op training voor politie en justitie en instelling van een Euromed-netwerk voor het verzamelen van gegevens en voor pluridisciplinair onderzoek naar migratieverschijnselen.


Der Rat hat in den von ihm am 3. Dezember 2010 angenommenen Schlussfolgerungen über die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und Erdgasaktivitäten bekräftigt, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin eine herausragende Rolle im Rahmen von internationalen Initiativen und Foren sowie bei der regionalen Zusammenarbeit auch im Mittelmeer spielen sollten, wenn es darum geht, die höchsten Sicherheitsstandards anzustreben.

De Raad heeft in zijn conclusies van 3 december 2010 over de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten verklaard dat de Unie en haar lidstaten in het kader van internationale initiatieven en fora en regionale samenwerking zoals in het Middellandse Zeegebied een prominente rol moeten blijven spelen in het streven naar de strengste veiligheidsnormen.


(15) Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union anzunehmen, sofern es dabei um künftige Änderungen an den bereits in Unionsrecht übernommenen GFCM-Maßnahmen in Bezug auf Erhaltung, Kontrolle und Durchsetzung geht, die Gegenstand der genau festgelegten nichtwesentlichen Teile dieser Verordnung sind und im Zusammenhang mit den Bedingungen des Übereinkommens zur Einsetzung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) für die Euro ...[+++]

(15) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen om in de toekomstige Uniewetgeving wijzigingen op te nemen van die GFCM-maatregelen voor behoud, controle en naleving, zoals die reeds in Uniewetgeving zijn omgezet, die het onderwerp vormen van zekere expliciet gedefinieerde niet-essentiële onderdelen van deze verordening en die voor de Europese Unie en haar lidstaten bindend zijn geworden overeenkomstig de bepalingen van de GFCM-overeenkomst.


Weder die Tiefseeökosysteme und Fischbestände des Mittelmeeres, noch die Fischer und die Gesellschaft als Ganzes können sich ein erneutes Versagen der GFP leisten, wenn es darum geht, die Probleme der Fischerei im Mittelmeer umfassend zu lösen.

Noch de mariene ecosystemen en visbestanden van de Middellandse Zee, noch de vissers en de samenleving als geheel kunnen het zich veroorloven dat het gemeenschappelijk visserijbeleid er deze keer opnieuw niet in slaagt de visserij in de Middellandse Zee aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14a) Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV anzunehmen, sofern es dabei um künftige Änderungen an den bereits in EU-Recht übernommenen GFCM-Maßnahmen in Bezug auf Erhaltung, Kontrolle und Durchsetzung geht, die Gegenstand der genau festgelegten nichtwesentlichen Teile dieser Verordnung sind und im Zusammenhang mit den Bedingungen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten verbindlich werden.

(14 bis) De Commissie zou moeten worden gemachtigd om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU-Verdrag gedelegeerde handelingen te treffen om in de toekomstige EU-wetgeving amendementen op te nemen op die GFCM-maatregelen voor behoud, controle en naleving, zoals die in EU-wetgeving zijn omgezet, die het onderwerp vormen van zekere expliciet gedefinieerde niet-essentiële elementen van deze verordening, maatregelen die voor de Europese Unie en haar lidstaten bindend zijn geworden overeenkomstig de bepalingen van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM).


5. bekundet in diesem Zusammenhang seine Überzeugung, dass es notwendiger denn je ist, die Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) in eine echte, von der EIB unabhängige Europa-Mittelmeer-Einrichtung zu verwandeln, da nur eine solche in der Lage ist, in kontinuierlicher und kohärenter Weise auf die wachsenden Darlehens- und Finanzierungsnachfragen seitens der Partnerländer im Sinne eines Marshall-Plans für die Region zu reagieren, auch dort, wo es um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau geht;

5. is er in dit kader van overtuigd dat het meer dan ooit noodzakelijk is de FEMIP om te vormen tot een echte euromediterrane "dochter" die autonoom is ten opzichte van de EIB omdat zij de enige is die op duurzame en samenhangende wijze tegemoet kan komen aan de groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen, een en ander in de geest van een Marshall-plan voor de regio, met inbegrip van wederopbouwactiviteiten;


Aus den jüngsten Daten eines Berichts des Forschungsprogramms zur Verschmutzung des Mittelmeers (MEDPOL) geht klar hervor, dass die Verschmutzungen vom Festland aus unter anderem durch Erdölraffinerien, Industrieabfälle und Düngemittel den Verschmutzungsgrad des Mittelmeers ständig erhöhen, da dort jedes Jahr Millionen Tonnen giftiger Abfälle (aus 9.400 Fabriken, Raffinerien, usw.) eingeleitet werden.

Uit recente onderzoeksgegevens van MEDPOL (actieprogramma voor de Middellandse Zee) blijkt duidelijk dat de "landvervuiling" afkomstig van olieraffinaderijen, industrieel afval, meststoffen, enz., de verontreiniging in de Middellandse Zee aanhoudend doet toenemen doordat er jaarlijks miljoenen tonnen toxische afvalstoffen in terechtkomen (9.400 fabrieken, raffinaderijen, enz.).


Bei dieser Konferenz geht es hauptsächlich um die Annahme der Erklärung von Caserta, mit der die Europa-Mittelmeer-Unternehmenscharta, die auf der Europäischen Charta für Kleinunternehmen basiert und auf den Mittelmeerraum zugeschnitten ist, gebilligt werden soll, sowie um die Annahme von Schlussfolgerungen über Prioritäten für künftige Tätigkeiten auf diesem Gebiet.

Het voornaamste doel van de conferentie is de aanneming van de verklaring van Caserta waarin het Europees-mediterraan Handvest voor het bedrijfsleven wordt onderschreven. Dit handvest is gebaseerd op het Europees Handvest voor kleine ondernemingen doch aangepast aan de mediterrane context. Ook moeten conclusies worden aangenomen die prioriteiten voor toekomstige werkzaamheden op dit gebied bevatten.


Der zweite FEMISE-Bericht [6] über die Partnerschaft Europa-Mittelmeer im Jahr 2000 geht davon aus, dass die nächsten zwanzig Jahre von entscheidender Bedeutung für den Großraum Europa-Mittelmeer und seine Entwicklung zu einem Raum gemeinsamen Wohlstands sein werden, wie es die Erklärung von Barcelona vorsieht.

Volgens het tweede FEMISE-verslag [6] met de titel "Het euro-mediterraan partnerschap in het jaar 2000" zullen de komende twintig jaar van cruciaal belang zijn voor de grote euro-mediterrane regio en het realiseren van de doelstelling (opgenomen in de verklaring van Barcelona) van een zone met gedeelde welvaart.


Bei den Erörterungen geht es um die Perspektiven für die künftige Ausgestaltung der drei Aspekte des Europa-Mittelmeer-Prozesses:

Er zal worden gesproken over de vooruitzichten met betrekking tot drie aspecten van het Europees-mediterrane proces :




D'autres ont cherché : alliierte streitkräfte mittelmeer     barcelona-prozess     euromed     kommando mittelmeer     medhum     mittelmeer     union für den mittelmeerraum     mittelmeers geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeers geht' ->

Date index: 2021-06-07
w