Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt
Wird durch ein Symbol ergaenzt

Traduction de «mittelmeerraums wird durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die Mittelmeer-Partnerländer durch Dialog und finanzielle Unterstützung verstärkt in die von Frontex im Mittelmeerraum koordinierten Tätigkeiten einbeziehen.

De Commissie zal zich inspannen om de betrokkenheid van de mediterrane partnerlanden bij de activiteiten die door Frontex in het mediterrane gebied worden gecoördineerd, via dialoog en financiële steun aan deze landen te bevorderen.


Durch solche Finanzinstrumente unterstützte ausländische Direktinvestitionen sollten durch umfassende Investitionsschutzbestimmungen abgesichert werden. Die Kommission wird ein entsprechendes Informationsinstrument bereitstellen und Rahmen für den Investitionsschutz europäischer Unternehmen entwickeln, die an Investitionen im südlichen Mittelmeerraum interessiert sind.

Op particuliere directe buitenlandse investeringen die door dit soort financieringsinstrumenten worden ondersteund, moeten ook krachtige beschermende bepalingen van toepassing zijn. De Commissie zal voor een voorlichtingsinstrument zorgen en een kader voor investeringsbescherming ontwikkelen voor Europese ondernemingen die in het zuidelijke Middellandse Zeegebied zouden willen investeren.


Dieser sollte durch das Euro-Mittelmeer-Forum für den sozialen Dialog unterstützt werden, das den Austausch zwischen den Sozialpartnern des Mittelmeerraums über entscheidende soziale und beschäftigungsrelevante Fragen erleichtern und den Kapazitätsaufbau fördern wird.

Deze moet worden ondersteund door middel van het Mediterrane Forum voor sociale dialoog, dat uitwisseling tussen de sociale partners in het Middellandse Zeegebied faciliteert inzake belangrijke sociale en werkgelegenheidsvraagstukken en ondersteuning biedt voor capaciteitsopbouw.


Die tunesische Wirtschaft wird durch Ereignisse im Land, die im Zusammenhang mit den Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum seit Ende 2010 — bekannt unter der Bezeichnung „Arabischer Frühling“ — stehen, sowie durch die anschließenden Unruhen in der Region, insbesondere im Nachbarland Libyen, erheblich beeinträchtigt.

De economie van Tunesië heeft sterk te lijden onder binnenlandse gebeurtenissen die verband houden met de gebeurtenissen die sinds eind 2010 in het zuidelijke Middellandse Zeegebied plaatsvinden en die bekendstaan als de „Arabische lente”, alsook onder de voortdurende onrust in de regio, in het bijzonder in het naburige Libië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit im Verkehrssektor im Mittelmeerraum wird durch das regionale Europa-Mittelmeer-Programm MEDAMOS die Umsetzung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer unterstützt, die auf die Einleitung von Pilotprojekten für die Meeresautobahnen abzielt.

In het kader van de regionale samenwerking inzake vervoer in het Middellandse Zeegebied wordt in het kader van het regionale EuroMed-programma MEDANOS ondersteuning verleend voor de ontwikkeling van het Euro-mediterraan partnerschap met het oog op de invoering van proefprojecten inzake maritieme snelwegen.


Jordaniens Wirtschaft wird erheblich beeinträchtigt durch Ereignisse im Land, die im Zusammenhang mit den sich seit Ende 2010 im südlichen Mittelmeerraum vollziehenden — unter der Bezeichnung „Arabischer Frühling“ bekannten — Entwicklungen stehen, sowie durch die nicht nachlassende Unruhe in der Region, insbesondere in den Nachbarländern Ägypten und Syrien.

De economie van Jordanië heeft sterk te lijden onder binnenlandse gebeurtenissen die verband houden met de sinds eind 2010 in het zuidelijke Middellandse Zeegebied plaatsvindende gebeurtenissen die bekendstaan als de „Arabische lente”, alsook onder de voortdurende onrust in de regio, in het bijzonder in de buurlanden Egypte en Syrië.


Auf diesem Wege wird sie auch zur Durchführung der Maßnahmen beitragen, die von der im Oktober 2013 ins Leben gerufenen Task Force „Mittelmeerraum“ genannt worden sind, um unter anderem durch eine intensivere Bekämpfung des Menschenhandels und Schmuggels zu verhindern, dass Migranten im Mittelmeer zu Tode kommen.

Dit proces zal ook bijdragen tot de uitvoering van de acties die zijn vastgesteld door de Taskforce Middellandse Zeegebied. Deze taskforce is in oktober 2013 opgezet en moet voorkomen dat migranten omkomen op zee, door – onder meer – de strijd tegen mensenhandel en migrantensmokkel op te voeren.


in der Erwägung, dass in dem gemeinsamen Bericht von EUA, GFS (Gemeinsame Forschungsstelle) und WHO (Weltgesundheitsorganisation) Impacts of Europe's changing climate darauf hingewiesen wird, dass der Grad der Gefährdung durch den Klimawandel in den einzelnen Regionen und Wirtschaftszweigen in Europa stark variiert, wobei Bergregionen, Küstengebiete, der Mittelmeerraum und die Arktis stärker betroffen sind, und in der Erwägung, dass in diesem Bericht b ...[+++]

overwegende dat het gezamenlijke verslag van het EEA, het GCO (Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek) en de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie) getiteld „Gevolgen van klimaatveranderingen in Europa” de aandacht vestigt op het feit dat de mate van kwetsbaarheid voor klimaatverandering sterk uiteenloopt tussen de verschillende regio's en sectoren in Europa, met ernstigere gevolgen voor berggebieden, kustgebieden, de Middellandse Zee en het Poolgebied, en overwegende dat dit rapport onderstreept dat er, naast grotere mondiale verminderingen van broeikasgasemissies, ook proactieve aanpassingsmaatregelen moeten worden genomen op Europees en ...[+++]


Durch die drei Regionalkonferenzen (Ostseeraum, Mitteleuropa, Mittelmeerraum) wird eine breite Mitwirkung der verschiedenen Beitrittsländer sichergestellt.

De drie regionale conferenties (Oostzee, Midden-Europa en Middellandse Zee) zullen voor een intensieve betrokkenheid van de verschillende toetredingslanden zorgen.


Im Mittelmeerraum ist die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (der "Barcelona-Prozess") ein regionaler Rahmen für Zusammenarbeit, der durch ein Netz an Assoziationsabkommen ergänzt wird.

In het Middellandse-Zeegebied vormt het Euro-mediterraan partnerschap (het proces van Barcelona) een regionaal samenwerkingskader, dat door een reeks associatieovereenkomsten wordt aangevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerraums wird durch' ->

Date index: 2022-07-31
w