Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "mittelmeerraum wirksam sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ist der Auffassung, dass die Öffnung der Märkte und eine schrittweise Integration in den Binnenmarkt der EU wirksame Instrumente für die Entwicklung der Länder des südlichen Mittelmeerraums sein und einen Beitrag dazu leisten können, die weit verbreitete Armut und Arbeitslosigkeit, die den Problemen in den Bereichen Wirtschaft, Migration und Sicherheit in der Region zugrunde liegen, zu mildern; ist der Auffassung, dass die EU bereit sein muss, ausreichende Handelszugeständnisse zu machen, ...[+++]

1. is van mening dat liberalisering van de handel en geleidelijke integratie in de interne markt van de EU krachtige instrumenten kunnen zijn om de zuidelijke Middellandse-Zeelanden te ontwikkelen en om de op grote schaal voorkomende armoede en werkloosheid, met daaruit voortvloeiend economische, migratie- en veiligheidsproblemen, te helpen verlichten; is van oordeel dat dit potentieel alleen kan worden gerealiseerd indien de EU bereid is voldoende grote handelsconcessies te doen;


1. ist der Auffassung, dass die Öffnung der Märkte und eine schrittweise Integration in den Binnenmarkt der EU wirksame Instrumente für die Entwicklung der Länder des südlichen Mittelmeerraums sein und einen Beitrag dazu leisten können, die weit verbreitete Armut und Arbeitslosigkeit, die den Problemen in den Bereichen Wirtschaft, Migration und Sicherheit in der Region zugrunde liegen, zu mildern; ist der Auffassung, dass die EU bereit sein muss, in sensiblen Bereichen wie zum Beispiel in der ...[+++]

1. is van mening dat liberalisering van de handel en geleidelijke integratie in de interne markt van de EU krachtige instrumenten kunnen zijn om de zuidelijke Middellandse-Zeelanden te ontwikkelen en om de op grote schaal voorkomende armoede en werkloosheid, met daaruit voortvloeiend economische, migratie- en veiligheidsproblemen, te helpen verlichten; is van oordeel dat dit potentieel alleen kan worden benut indien de EU bereid is in gevoelige sectoren zoals landbouw handelsconcessies te doen;


9. bekräftigt, dass der Politik Europa-Mittelmeerraum – wenn sie wirksam sein soll – ein Haushaltsvolumen zugewiesen werden muss, das ihren ehrgeizigen Zielen entspricht; die PVEM als demokratischer Rahmen für parlamentarisches Handeln sollte über die notwendigen Ressourcen und die administrativen Strukturen verfügen, die für eine effiziente Arbeit erforderlich sind;

9. wijst er andermaal op dat het Euromediterrane beleid, wil het doeltreffend zijn, een begroting moet hebben die is afgestemd op zijn ambities; wijst erop dat met name de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, als het democratisch kader voor parlementair optreden, over de economische en administratieve middelen moet beschikken die voor een doeltreffende werking noodzakelijk zijn;


Dafür muss neben den in der GFP definierten Struktur- und Marktmaßnahmen, die bereits angewendet werden, die Politik zum Schutz der Bestände im Mittelmeer in ähnlicher Form umgesetzt werden, ebenso wie die Vorschriften – die verbessert und weiterentwickelt werden müssen –, die Harmonisierung der Mindestanlandegrößen und technischer Maßnahmen – die in der gesamten Europäischen Union rechtskräftig und im gesamten Mittelmeerraum wirksam sein müssen – und eine effektive Kontrolle – die ein Problem lösen muss; den Verkauf von illegalem Fisch in einem Mitgliedstaat, bei dem es sich allzu häufig um Spanien handelt, aus einem anderen, weil dies ...[+++]

Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europese Unie worden nageleefd en in het gehele Middellandse-Zeegebied worden toegepast -, en de totstandkoming van doeltreffende controle om te voorkome ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dafür muss neben den in der GFP definierten Struktur- und Marktmaßnahmen, die bereits angewendet werden, die Politik zum Schutz der Bestände im Mittelmeer in ähnlicher Form umgesetzt werden, ebenso wie die Vorschriften – die verbessert und weiterentwickelt werden müssen –, die Harmonisierung der Mindestanlandegrößen und technischer Maßnahmen – die in der gesamten Europäischen Union rechtskräftig und im gesamten Mittelmeerraum wirksam sein müssen – und eine effektive Kontrolle – die ein Problem lösen muss; den Verkauf von illegalem Fisch in einem Mitgliedstaat, bei dem es sich allzu häufig um Spanien handelt, aus einem anderen, weil dies ...[+++]

Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europese Unie worden nageleefd en in het gehele Middellandse-Zeegebied worden toegepast -, en de totstandkoming van doeltreffende controle om te voorkome ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     mittelmeerraum wirksam sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerraum wirksam sein' ->

Date index: 2023-07-29
w