Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelmeerraum verfolgen muss " (Duits → Nederlands) :

71. bedauert zutiefst, dass die Kommission ein ablehnendes Signal an Flüchtlinge sendet, indem sie die Mittel für den Außengrenzenfonds und den Europäischen Rückkehrfonds erheblich anhebt; wiederholt, dass die EU ihre Unterstützung verstärken und eine offene Strategie in Bezug auf die Mobilität der Menschen im südlichen Mittelmeerraum verfolgen muss, insbesondere in Anbetracht der Volksaufstände, der Hoffnung auf Revolution und Modernität in der arabischen Welt, vor allem durch eine beträchtliche Aufstockung der Mittel für den Europäischen Flüchtlingsfonds und den Kooperations- und Entwicklungsfonds;

71. betreurt ten zeerste dat de Commissie vluchtelingen feitelijk de rug toekeert door de kredieten voor het Fonds voor de buitengrenzen en het Europees Terugkeerfonds aanzienlijk te verhogen; herhaalt dat de EU de mobiliteit van mensen van de overkant van de Middellandse Zee moet steunen en moet verwelkomen, met name in het licht van de volksopstand, de hoop op revolutie en moderniteit in de Arabische wereld, nl. door de financiële steun voor het Europees Fonds voor de integratie van vluchtelingen en het samenwerkings- en ontwikkelingsfonds aanzienlijk te verhogen;


80. fordert die Kommission auf, ein umfassendes Verzeichnis kurz-, mittel- und langfristiger energiepolitischer Prioritäten aufzustellen, die die EU in den Beziehungen zu ihren Nachbarn verfolgen sollte, um einen gemeinsamen Rechtsraum einzurichten, der auf den besitzstandsbezogenen Grundsätzen und Normen des Energiebinnenmarkts beruht; hebt hervor, dass die Energiegemeinschaft weiter ausgedehnt werden und vor allem auch die Bewerberländer und die Länder der Östlichen Partnerschaft, Mittelasiens und des Mittelmeerraums umfassen muss ...[+++] dass rechtliche Kontrollmechanismen geschaffen werden müssen, damit im Falle einer ungenügenden Umsetzung des Besitzstands reagiert werden kann; fordert die Union zur Solidarität mit ihren Partnerländern auf, die Mitglied der Energiegemeinschaft sind; verurteilt in diesem Zusammenhang die unlängst gegen die Republik Moldau gerichteten Drohungen der Russischen Föderation;

80. verzoekt de Commissie om een omvattende lijst van energieprioriteiten op korte, middellange en lange termijn op te stellen die de EU in haar betrekkingen met de buurlanden moet nastreven, met het oog op het tot stand brengen van een gezamenlijke juridische ruimte op basis van beginselen en normen voor de interne energiemarkt die stoelen op het acquis; benadrukt hoe belangrijk het is de Energiegemeenschap verder uit te breiden, met name met de kandidaat-landen en de landen van het Oostelijk Partnerschap, Centraal-Azië en het Middellandse Zeegebied, en juridische controlemechanismen in te stellen om gebrekkige toepassing van het acqui ...[+++]


79. fordert die Kommission auf, ein umfassendes Verzeichnis kurz-, mittel- und langfristiger energiepolitischer Prioritäten aufzustellen, die die EU in den Beziehungen zu ihren Nachbarn verfolgen sollte, um einen gemeinsamen Rechtsraum einzurichten, der auf den besitzstandsbezogenen Grundsätzen und Normen des Energiebinnenmarkts beruht; hebt hervor, dass die Energiegemeinschaft weiter ausgedehnt werden und vor allem auch die Bewerberländer und die Länder der Östlichen Partnerschaft, Mittelasiens und des Mittelmeerraums umfassen muss ...[+++] dass rechtliche Kontrollmechanismen geschaffen werden müssen, damit im Falle einer ungenügenden Umsetzung des Besitzstands reagiert werden kann; fordert die Union zur Solidarität mit ihren Partnerländern auf, die Mitglied der Energiegemeinschaft sind; verurteilt in diesem Zusammenhang die unlängst gegen die Republik Moldau gerichteten Drohungen der Russischen Föderation;

79. verzoekt de Commissie om een omvattende lijst van energieprioriteiten op korte, middellange en lange termijn op te stellen die de EU in haar betrekkingen met de buurlanden moet nastreven, met het oog op het tot stand brengen van een gezamenlijke juridische ruimte op basis van beginselen en normen voor de interne energiemarkt die stoelen op het acquis; benadrukt hoe belangrijk het is de Energiegemeenschap verder uit te breiden, met name met de kandidaat-landen en de landen van het Oostelijk Partnerschap, Centraal-Azië en het Middellandse Zeegebied, en juridische controlemechanismen in te stellen om gebrekkige toepassing van het acqui ...[+++]


Sie berichteten Herman Van Rompuy über die Befürchtungen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in puncto Einwanderung und fügten hinzu, dass sie die Europäi­sche Nachbarschaftspolitik aufmerksam verfolgen. Sie erinnerten auch daran, dass das Solidaritäts­prinzip nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch zwischen der Union und ihren Nachbarn gelten müsse, besonders im Mittelmeerraum.

Zij deelden de heer Van Rompuy mee dat de lokale en regionale overheden zich zorgen maken over de immigratie en het Europees nabuurschapsbeleid nauwlettend in de gaten houden. Het solidariteitsprincipe moet niet alleen tussen de EU-lidstaten, maar ook tussen de EU en haar buren, met name in het Middellandse Zeegebied, gelden, aldus hun boodschap.


Wir haben es nicht vermieden, uns mit der Frage im Süden stattfindender Konflikte zu beschäftigen, aber wir wollten mit Nachdruck versichern, dass der Ansatz der Union für den Mittelmeerraum, mit spezifischen Projekten, Gleichheit zwischen Nord und Süd im Hinblick auf beschlussfassende Organe und die Möglichkeit, z. B. Israelis und Palästinenser an den gleichen Tisch zu bringen, die absolut richtige Methode zur Unterstützung der Lösung dieser Konflikte ist und dass die Union für den Mittelmeerraum darüber hinaus nicht dazu aufgefordert werden sollte, alle Ziele gleichzeitig zu verfolgen ...[+++]

Wij zijn de conflicten die plaatsvinden in het zuiden niet uit de weg gegaan, maar wij wilden heel duidelijk maken dat de benadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied – concrete projecten, gelijke vertegenwoordiging van het noorden en het zuiden in besluitvormingsinstanties, de mogelijkheid om bijvoorbeeld Israëliërs en Palestijnen om dezelfde tafel te krijgen – de juiste methode was om bij te dragen aan het oplossen van conflicten, en dat we verder niet aan deze Unie voor het Middellandse Zeegebied moesten vragen alle doelstellingen tegelijkertijd na te streven en dat ze zich moest richten op deze specifieke activiteiten.


5. bekräftigt erneut, dass der israelisch-palästinensische Konflikt und die andauernde Besetzung der arabischen Gebiete die Vertiefung der Beziehungen Europa-Mittelmeer behindert haben, und dass nur eine gerechte und dauerhafte Lösung dieses Konflikts im Einklang mit der arabischen Friedensinitiative das Potential der Partnerschaft freisetzen kann; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU im Rahmen der Zusammenarbeit mit ihren Partnern im Mittelmeerraum verstärkt an den Bemühungen beteiligt werden muss, die Ziele der Konferenz von Ann ...[+++]

5. bevestigt dat het Israelisch-Palestijnse conflict en de voortdurende bezetting van Arabisch grondgebied een verdere intensivering van de Euromediterrane betrekkingen in de weg hebben gestaan en dat alleen een rechtvaardige en duurzame oplossing van dit conflict volgens de lijnen van het Arabische Vredesinitiatief het volledige potentieel van het partnerschap tot zijn recht kan doen komen; onderstreept in dit verband de noodzaak van een sterkere betrokkenheid van de EU, in het kader van de samenwerking met haar mediterrane partners, in de inspanningen tot verwezenlijking van de doelstellingen van de Conferentie van Anapolis om tegen h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerraum verfolgen muss' ->

Date index: 2021-07-30
w