Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Drittländer im Mittelmeerraum
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
MOCO
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Mittelmeerbecken
Mittelmeerraum
Mittelmeerraum EG
Mittelmeerregion
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «mittelmeerraum steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum | Gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum

gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor het Middellandse Zeegebied


Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So steht das Forschungsrahmenprogramm zum großen Teil sämtlichen Ländern der Welt offen und unterstützt insbesondere die Kooperation mit Ländern des Mittelmeerraums, Russland und den neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion sowie den Entwicklungsländern.

Het Kaderprogramma van de Gemeenschap vooronderzoek staat grotendeels open voor alle landen van de wereld en ondersteunt met name de samenwerking met de landen van het Middellandse-Zeegebied, Rusland en de nieuwe onafhankelijke staten alsmede de ontwikkelingslanden.


Sie sorgt weiterhin dafür, dass die regionale Zusammenarbeit im Mittelmeerraum so angelegt ist, dass sie allen Beteiligten offen steht, unter anderem indem Akteure wie die Türkei und die westlichen Balkanländer einbezogen werden.

Voorts moet de Unie voor het Middellandse Zeegebied zorgen voor het inclusieve karakter van de regionale samenwerking in het Middellandse Zeegebied door actoren zoals Turkije en de landen van de Westelijke Balkan bij de samenwerking te betrekken.


Die Einrichtung einer operativen Dienststelle im Mittelmeerraum steht im Einklang mit den Bestimmungen der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2013 zu dem Zustrom von Migranten im Mittelmeerraum, insbesondere die tragischen Ereignisse vor Lampedusa, und entspricht den Anweisungen zur Stärkung der Tätigkeit von Frontex im Mittelmeerraum in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24.-25. Oktober 2013.

De oprichting van een operationeel kantoor in het Middellandse Zeegebied sluit aan op hetgeen bepaald is in de resolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2013 over migratiestromen over de Middellandse Zee, in het bijzonder in het licht van de tragische gebeurtenissen voor de kust van Lampedusa, en strookt met de aanwijzingen betreffende de versterking van de activiteiten van Frontex in het Middellandse Zeegebied die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 24-25 oktober 2013.


47. begrüßt die Aufstockung der Mittel für das Nachbarschaftsinstrument – wie im Berichtigungsschreiben Nr. 1/2012 vorgeschlagen – und glaubt, dass diese Aufstockung im Einklang mit seiner Unterstützung für eine eindeutige und in sich schlüssige Antwort der EU auf die jüngsten politischen Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum steht und für die externe Dimension der innenpolitischen Maßnahmen und der makroregionalen Strategien der EU einen Mehrwert erbringt; bekräftigt nichtsdestoweniger sehr deutlich, dass eine solche finanzielle Unterstützung bestehende Prioritäten auf keinen Fall beeinträchtigen darf;

47. verwelkomt de verhoging van de kredieten voor het nabuurschapsinstrument, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen nr. 1/2012, aangezien dit in overeenstemming is met zijn steun voor een duidelijke en consistente reactie van de EU op de recente politieke en sociale ontwikkelingen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en een toegevoegde waarde geeft aan de externe dimensie van het binnenlands beleid van de EU en haar macroregionale strategieën; herhaalt niettemin met klem dat een dergelijke financiële steun in geen geval ten koste mag gaan van bestaande prioriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. begrüßt die Aufstockung der Mittel für das Nachbarschaftsinstrument – wie im Berichtigungsschreiben Nr. 1/2012 vorgeschlagen – und glaubt, dass diese Aufstockung im Einklang mit seiner Unterstützung für eine eindeutige und in sich schlüssige Antwort der EU auf die jüngsten politischen und sozialen Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum steht und für die externe Dimension der innenpolitischen Maßnahmen und der makroregionalen Strategien der Union einen Mehrwert erbringt; bekräftigt nichtsdestoweniger sehr deutlich, dass eine solche finanzielle Unterstützung bestehende Prioritäten auf keinen Fall beeinträchtigen darf;

51. verwelkomt de verhoging van de kredieten voor het nabuurschapsinstrument, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen nr. 1/2012, aangezien dit in overeenstemming is met zijn steun voor een duidelijke en consistente reactie van de EU op de recente politieke en sociale ontwikkelingen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en een toegevoegde waarde geeft aan de externe dimensie van het binnenlands beleid van de EU en haar macroregionale strategieën; herhaalt niettemin met klem dat een dergelijke financiële steun in geen geval ten koste mag gaan van bestaande prioriteiten;


Meine sehr verehrten Damen und Herren! Im Mittelpunkt unseren Beziehungen zu unseren Partnerstaaten im Mittelmeerraum steht unser erklärter Wunsch, Sicherheit, Wachstum und Stabilität in der Region zu fördern.

Geachte afgevaardigden, de spil van onze betrekkingen met de mediterrane partnerlanden wordt gevormd door onze grote en diepgevoelde wens om de veiligheid, groei en stabiliteit in de regio te bevorderen.


Im Mittelmeerraum steht die Tätigkeit der Bank im Rahmen der EU-Politik und bildet Teil eines konzertierten Ansatzes, der in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und - soweit angemessen - mit anderen internationalen Finanzinstituten verfolgt wird, u.a. durch Kofinanzierungen.

In het Middellandse-Zeegebied worden de activiteiten van de Bank uitgevoerd in het kader van het EU-beleid en maken zij deel uit van een gezamenlijke aanpak in nauwe samenwerking met de Commissie en, in voorkomend geval, met andere internationale financiële instellingen, onder meer door middel van medefinancieringsoperaties.


I. im Bedauern über das nachlassende Engagement Europas für den Süden, das im umgekehrten Verhältnis zu seinem wachsenden Engagement zugunsten Osteuropas und des Mittelmeerraums steht,

I. zijn afkeuring uitend over de verminderde inzet van Europa ten aanzien van het zuiden, die omgekeerd evenredig is aan haar toenemende inzet ten gunste van de landen in Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied,


17. Die Teilnahme an den Ausschreibungen und Aufträgen steht allen natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten, aus den im Rahmen dieser Verordnung begünstigten Staaten sowie aus den PHARE-Empfängerstaaten sowie gegebenenfalls den Partnerstaaten der EG im Mittelmeerraum zu gleichen Bedingungen offen.

17. De deelname aan de openbare aanbestedingen staat tegen gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke en rechtspersonen in de lidstaten, de begunstigde landen, de landen die begunstigde zijn van het Phare-Programma en uiteindelijk de mediterrane derde landen van de EG.


So steht das Forschungsrahmenprogramm zum großen Teil sämtlichen Ländern der Welt offen und unterstützt insbesondere die Kooperation mit Ländern des Mittelmeerraums, Russland und den neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion sowie den Entwicklungsländern.

Het Kaderprogramma van de Gemeenschap voor onderzoek staat grotendeels open voor alle landen van de wereld en ondersteunt met name de samenwerking met de landen van het Middellandse-Zeegebied, Rusland en de nieuwe onafhankelijke staten alsmede de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerraum steht' ->

Date index: 2021-02-18
w