Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «mittelmeerpartner müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist außerdem offensichtlich, dass wir in den laufenden Gesprächen über Dienstleistungsverkehr und Niederlassung den Grad der Entwicklung unserer südlichen Mittelmeerpartner berücksichtigen müssen.

Het is duidelijk dat we bij het huidige overleg over diensten en vestiging tevens rekening moeten houden met het ontwikkelingsniveau van onze partners in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied.


Zweitens müssen wir anerkennen, dass die Probleme unserer Mittelmeerpartner auch unsere Probleme sind.

Ten tweede moeten we erkennen dat de problemen van onze mediterrane partners ook de onze zijn.


Drittens müssen wir unsere Mittelmeerpartner wie echte Partner behandeln.

Ten derde moeten we onze mediterrane partners behandelen zoals je een echte partner behandelt.


Die Mittelmeerpartner müssen daher umfassende Reformen einleiten, um dem Wettbewerb des Marktes begegnen zu können. Im Zuge dieser Reformen muss ein angemessener Rahmen geschaffen werden, der den internationalen Investitionskriterien genügt.

Om te kunnen voldoen aan de vereiste van concurrentie op de markt, moet dus worden overgegaan tot een algemeen hervormingsproces door de mediterrane partners. Dit proces moet uiteindelijk een geschikt kader opleveren dat voldoet aan de internationale criteria op het gebied van investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vertritt die Auffassung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um einen hinreichend offenen und ernsthaften Dialog über Fragen wie Menschenrechte, Terrorismusbekämpfung und Einwanderung einzuleiten; hält es außerdem für erforderlich, die sozialen und kulturellen Kontakte zu vertiefen und weitere Fortschritte im Handelsbereich zu erzielen, indem der Anstoß zur Liberalisierung der Wirtschaftssysteme der Mittelmeerpartner und zur Durchführung der Strukturreformen gegeben wird, die unerlässlich sind, um im Geiste der ...[+++]

22. is van oordeel dat grote inspanningen zijn vereist om een voldoende open en serieuze dialoog tot stand te brengen over problemen zoals mensenrechten, voorkoming van terrorisme en emigratie; meent dat ook de sociale en culturele contacten moeten worden versterkt, en dat grote vorderingen moeten blijven worden gemaakt op handelsgebied, door bevordering van de noodzakelijke liberalisatie van de economische stelsels van de mediterrane partners en structurele hervormingen, teneinde te kunnen concurreren op verder opengestelde markten in een geest van wederkerigheid en eerbiediging van de sociale rechten;


Wir müssen unsere Mittelmeerpartner, alle unsere Partner, auch davon überzeugen, daß die Verpflichtungen, die sie durch ihre Teilnahme am Barcelona-Prozeß, vor allem auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte, eingehen, nicht verhandelbar sind.

Wij moeten onze mediterrane partners er ook van overtuigen dat de verplichtingen die zij met hun deelneming aan het Barcelona-proces op met name het gebied van de democratie en de mensenrechten zijn aangegaan, geen pasmunt zijn.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     mittelmeerpartner müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerpartner müssen' ->

Date index: 2021-12-12
w