Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelmeer-partnern verfügung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ferner vorschlagen, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) die technische Zusammenarbeit mit den Mittelmeer-Partnern aufnimmt, was auch beinhaltet, dass sie im Falle von Ölverschmutzungsunfällen Ölauffangschiffe zur Verfügung stellt[15].

De Commissie zal bovendien voorstellen dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) technische samenwerking met de mediterrane partners, onder meer bij verontreinigingsongevallen, opstart door verontreinigingsbestrijdingsvaartuigen ter beschikking te stellen[15].


Gestützt auf gemeinsame Verpflichtungen zeigt die vorliegende Mitteilung Leitlinien für die beste Nutzung der Instrumente auf, die der Union und ihren Mittelmeer-Partnern zur Verfügung stehen, um ihr gemeinsames Ziel der Förderung der Demokratisierung und der Förderung und des Schutzes der universellen Menschenrechte und Grundfreiheiten wirksam umzusetzen.

Op basis van gezamenlijke verbintenissen beschrijft de onderhavige mededeling richtsnoeren voor het beste gebruik van de instrumenten die de EU en haar mediterrane partners ter beschikking staan om hun gemeenschappelijke doelstelling van de bevordering van democratisering en bevordering en bescherming van de universele rechten van de mens en fundamentele vrijheden op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen.


Gestützt auf gemeinsame Verpflichtungen zeigt die vorliegende Mitteilung Leitlinien für die beste Nutzung der Instrumente auf, die der Union und ihren Mittelmeer-Partnern zur Verfügung stehen, um ihr gemeinsames Ziel der Förderung der Demokratisierung und der Förderung und des Schutzes der universellen Menschenrechte und Grundfreiheiten wirksam umzusetzen.

Op basis van gezamenlijke verbintenissen beschrijft de onderhavige mededeling richtsnoeren voor het beste gebruik van de instrumenten die de EU en haar mediterrane partners ter beschikking staan om hun gemeenschappelijke doelstelling van de bevordering van democratisering en bevordering en bescherming van de universele rechten van de mens en fundamentele vrijheden op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen.


31. regt an, die Maßnahmen für Klein- und Mittelunternehmen weiter zu verstärken; weist darauf hin, dass das Hauptziel darin bestehen sollte, den Informationsaustausch und die Kontakte zwischen potentiellen Partnern dadurch zu erleichtern, dass den KMU in den Mittelmeer-Drittländern die vorhandenen Gemeinschaftsinstrumente und Programme zur Verfügung gestellt werden, die ursprünglich zur Unterstützung europäischer KMU geschaffen wurden;

31. pleit voor verdere uitbreiding van de activiteiten ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf; wijst erop dat het belangrijkste doel de uitwisseling dient te zijn van informatie en contacten tussen potentiële partners door bestaande communautaire instrumenten en programma's die oorspronkelijk in het leven zijn geroepen ten behoeve van Europese KMO's, toegankelijk te maken voor KMO's in niet-lidstaten in het Middellandse-Zeegebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeer-partnern verfügung' ->

Date index: 2025-07-30
w