Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Datum der letzten Fortschreibung
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
MEDHUM
Menopause
Mittelmeer
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Union für den Mittelmeerraum
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "mittelmeer letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]




Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den tragischen Todesfällen im Mittelmeer letzten Monat verpflichteten sich die europäischen Staats- und Regierungschefs mit aller Entschlossenheit zu mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten, um sich gemeinsam den mit der Migration verbundenen Herausforderungen zu stellen.

Na de verschrikkelijke tragedies op de Middellandse Zee van vorige maand hebben de Europese leiders zich duidelijk uitgesproken voor meer solidariteit tussen de lidstaten bij het aanpakken van de gemeenschappelijke migratieproblemen.


Gemeldet wird auch die Anzahl Seetage im Ostatlantik und im Mittelmeer seit Aufnahme des Fischfangs oder seit der letzten wöchentlichen Meldung.

Deze aangifte bevat informatie over het aantal dagen dat sinds het begin van de visserij of sinds de laatste wekelijkse aangifte op zee is doorgebracht in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.


Frontex hat in den letzten Jahren seine Unterstützung für diejenigen Mittelmeer-Mitgliedstaaten verstärkt, die einem überwältigenden unregelmäßigen Migrationsdruck ausgesetzt sind[16].

Frontex, het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, heeft zijn steun aan de mediterrane lidstaten die te kampen hebben met de enorme druk van illegale immigratie, de afgelopen jaren opgevoerd[16].


Die meisten Schleuser operieren nicht von Europa aus, und die auf den Booten im Mittelmeer festgenommenen Personen sind in der Regel die letzten Glieder in der Kette.

De meeste smokkelaars zijn niet in Europa gevestigd, en de smokkelaars die op de boten op de Middellandse Zee worden aangehouden, zijn meestal de laatste schakel in de keten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Schleuser operieren nicht von Europa aus, und die auf den Booten im Mittelmeer festgenommenen Personen sind in der Regel die letzten Glieder in der Kette.

De meeste smokkelaars zijn niet in Europa gevestigd, en de smokkelaars die op de boten op de Middellandse Zee worden aangehouden, zijn meestal de laatste schakel in de keten.


– Herr Präsident, die Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) in den letzten beiden Jahrzehnten hat gezeigt, dass sich die Doppelmoral im Fischereimanagement Europas nur endlos fortsetzt, wenn man sich mit der Fischerei im Mittelmeer separat mittels Verordnungen zur Maschengröße auseinandersetzt: Atlantik gegen Mittelmeer.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen twintig jaar van de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid hebben laten zien dat de aparte aanpak van de visserij in de Middellandse Zee via maaswijdtespecifieke voorschriften alleen maar de dubbele normen in het visserijbeheer in Europa in stand houdt: de Atlantische Oceaan versus de Middellandse Zee.


Gemeldet wird auch die Anzahl Seetage im Ostatlantik und im Mittelmeer seit Aufnahme des Fischfangs oder seit der letzten wöchentlichen Meldung.

Deze aangifte bevat informatie over het aantal dagen dat sinds het begin van de visserij of sinds de laatste wekelijkse aangifte op zee is doorgebracht in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.


52 bekräftigt, dass die ENP zusammen mit der Partnerschaft Europa-Mittelmeer den Rahmen für sämtliche Bereiche der Zusammenarbeit bildet; ist der Auffassung, dass eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten möglich ist und durchaus gefördert werden sollte; stellt fest, dass eine Prüfung neuer Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Mittelmeerraum nur mit neuen Impulsen für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer einhergehen kann, was wiederum ernsthafte Überlegungen über die in den letzten Jahren festgestellten Gre ...[+++]

52. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het Euro-mediterrane partnerschap nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Middellandse Zeegebied een gemeenschappelijke politieke zorg moet blijven voor alle ...[+++]


In den letzten Jahrzehnten hat die EU mit verschiedenen Teilen Afrikas immer mehr vertragliche Vereinbarungen getroffen. Dazu gehörten die Lomé-Abkommen, die mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) unterzeichnet und im Jahr 2000 durch das Abkommen von Cotonou ersetzt wurden, sowie die Abkommen mit Südafrika und die Europa-Mittelmeer-Partnerschaften und Assoziationsabkommen mit den nordafrikanischen Staaten.

In de laatste decennia zijn de overeenkomsten tussen de EU en Afrika steeds talrijker geworden: de overeenkomsten van Lomé, die met de landen die lid zijn van de ACS-groep (landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan), zijn afgesloten en later werden vervangen door de overeenkomst van Cotonou in 2000, de overeenkomsten met Zuid-Afrika en de Euromediterrane partnerschaps- en associatieovereenkomsten.


Nach der im letzten Dezember abgegebene Erklärung Libyens zu den Massenvernichtungswaffen werden sich die Beziehungen zu diesem Land verbessern (insbesondere, wenn Fortschritte bei der Lösung von Fragen erzielt werden können, die einzelne Mitgliedstaaten betreffen), und es ist zu hoffen, dass Libyen schließlich der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft beitritt.

Na de verklaring die Libië in december vorig jaar over MVW heeft afgelegd, liggen betere betrekkingen met Libië binnen bereik (met name indien met de individuele lidstaten in de nog niet opgeloste dossiers vorderingen kunnen worden gemaakt); hopelijk zal dit proces uitmonden in de toetreding van Libië tot het EMP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeer letzten' ->

Date index: 2022-07-26
w