Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Einhergehen mit
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum
Verbunden sein mit
Verknuepft sein mit

Vertaling van "mittelmeer einhergehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einhergehen mit | verbunden sein mit | verknuepft sein mit

gepaard gaan met


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]


Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem können im Rahmen der Verordnung Fangschutzzonen errichtet werden, die mit Bewirtschaftungsmaßnahmen für eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einhergehen

Daarnaast kunnen er beschermde visserijgebieden worden ingesteld uit hoofde van de verordening inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie van visbestanden in de Middellandse Zee


- Abschluss des einzigen regionalen Übereinkommens über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln bis Ende 2011, das mit einer raschen Überarbeitung der Ursprungsregeln einhergehen sollte.

- ondertekening in 2011 van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels , in combinatie met op korte termijn een herziening van die oorsprongsregels.


B. in der Erwägung, dass die Volksaufstände an der Südküste des Mittelmeers und im Nahen Osten unter anderem als Folge der wirtschaftlichen und sozialen Mängel und Ungleichheiten sowie der hohen Arbeitslosigkeit angesehen werden können, die besonders die jüngere gebildete Generation betrifft, und in der Erwägung, dass sie uns den Wert der Demokratie vor Augen führen und zeigen, dass die Globalisierung nach umfassenden Antworten verlangt, die mit der Anerkennung und Wahrung der Grundrechte und Grundfreiheiten und der Behebung der Ungleichheiten zwischen den Ländern und den verschiedenen Gesellschaftsschichten innerhalb der einzeln ...[+++]

B. overwegende dat de volksopstanden die zich voltrekken aan de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten kunnen worden gezien als een gevolg van onder meer de economische en sociale tekortkomingen, de ongelijkheid en de hoge werkloosheid waarmee vooral de opgeleide jongere generatie te maken heeft, en overwegende dat deze helpen herinneren aan de waarde van de democratie en het bewijs leveren dat de globalisering noopt tot coherente reacties wat betreft de erkenning en eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en het rechtzetten van de ongelijkheid tussen landen en tussen de verschillende lagen van d ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Volksaufstände an der Südküste des Mittelmeers und im Nahen Osten unter anderem als Folge der wirtschaftlichen und sozialen Mängel und Ungleichheiten sowie der hohen Arbeitslosigkeit angesehen werden können, die besonders die jüngere gebildete Generation betrifft, und in der Erwägung, dass sie uns den Wert der Demokratie vor Augen führen und zeigen, dass die Globalisierung nach umfassenden Antworten verlangt, die mit der Anerkennung und Wahrung der Grundrechte und Grundfreiheiten und der Behebung der Ungleichheiten zwischen den Ländern und den verschiedenen Gesellschaftsschichten innerhalb der einzeln ...[+++]

B. overwegende dat de volksopstanden die zich voltrekken aan de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten kunnen worden gezien als een gevolg van onder meer de economische en sociale tekortkomingen, de ongelijkheid en de hoge werkloosheid waarmee vooral de opgeleide jongere generatie te maken heeft, en overwegende dat deze helpen herinneren aan de waarde van de democratie en het bewijs leveren dat de globalisering noopt tot coherente reacties wat betreft de erkenning en eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden en het rechtzetten van de ongelijkheid tussen landen en tussen de verschillende lagen van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Abschluss des einzigen regionalen Übereinkommens über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln bis Ende 2011, das mit einer raschen Überarbeitung der Ursprungsregeln einhergehen sollte.

- ondertekening in 2011 van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels , in combinatie met op korte termijn een herziening van die oorsprongsregels.


52 bekräftigt, dass die ENP zusammen mit der Partnerschaft Europa-Mittelmeer den Rahmen für sämtliche Bereiche der Zusammenarbeit bildet; ist der Auffassung, dass eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten möglich ist und durchaus gefördert werden sollte; stellt fest, dass eine Prüfung neuer Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Mittelmeerraum nur mit neuen Impulsen für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer einhergehen kann, was wiederum ernsthafte Überlegungen über die in den letzten Jahren festgestellten Grenzen und Probleme erfordert; fordert mit Nachdruck, dass der Mittelmeerraum auch weiterhin ein gemeinsam ...[+++]

52. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het Euro-mediterrane partnerschap nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Middellandse Zeegebied een gemeenschappelijke politieke zorg moet blijven voor alle ...[+++]


53. bekräftigt, dass die ENP zusammen mit der EMP den Rahmen für sämtliche Bereiche der Zusammenarbeit bildet; ist der Auffassung, dass eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten möglich ist und durchaus gefördert werden sollte; stellt fest, dass eine Prüfung neuer Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Mittelmeerraum nur mit neuen Impulsen für die EMP einhergehen kann, was wiederum ernsthafte Überlegungen über die in den letzten Jahren festgestellten Grenzen und Probleme erfordert; fordert mit Nachdruck, dass der Mittelmeerraum auch weiterhin ein g ...[+++]

53. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het EMP nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Middellandse Zeegebied een gemeenschappelijke politieke zorg moet blijven voor alle lidstaten; onderstreept ...[+++]


53. bekräftigt, dass die ENP zusammen mit der EMP den Rahmen für sämtliche Bereiche der Zusammenarbeit bildet; ist der Auffassung, dass eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten möglich ist und durchaus gefördert werden sollte; stellt fest, dass eine Prüfung neuer Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Mittelmeerraum nur mit neuen Impulsen für die EMP einhergehen kann, was wiederum ernsthafte Überlegungen über die in den letzten Jahren festgestellten Grenzen und Probleme erfordert; fordert mit Nachdruck, dass der Mittelmeerraum auch weiterhin ein g ...[+++]

53. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het EMP nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Middellandse Zeegebied een gemeenschappelijke politieke zorg moet blijven voor alle lidstaten; onderstreept ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeer einhergehen' ->

Date index: 2023-03-01
w