Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelfristig werden zusätzliche investitionen " (Duits → Nederlands) :

Mittelfristig werden zusätzliche Investitionen erforderlich werden, um neue Technologien und Rohstoffe einsatzfähig zu machen.

Op middellange termijn zullen bijkomende investeringen nodig zijn om nieuwe technologieën en grondstoffen ingang te doen vinden.


Die EU-Mittel werden zusätzliche Investitionen anstoßen, sodass insgesamt 379 Mio. EUR in 139 neue Projekte in 20 Mitgliedstaaten fließen werden.

De EU-financiering zal extra investeringen stimuleren, waarbij in totaal 379 miljoen EUR naar 139 nieuwe projecten in twintig lidstaten gaat.


Die EU-Mittel werden zusätzliche Investitionen anstoßen, sodass insgesamt 398,6 Mio. EUR in 144 neue Projekte in 23 Mitgliedstaaten fließen werden.

De EU-financiering zal extra investeringen stimuleren, waarmee in totaal 398,6 miljoen EUR zal worden geïnvesteerd in 144 nieuwe projecten in 23 lidstaten.


Mit diesen Programmen werden zusätzliche Investitionen und wichtige Infrastrukturen in den Sektoren Verkehr, Energie und Umwelt gefördert und die Entwicklung des sozialen und des privaten Sektors in den lateinamerikanischen und karibischen Ländern wird unterstützt.

Zij bevorderen aanvullende investeringen en belangrijke infrastructuur op het gebied van vervoer, energie en milieu en ondersteunen de ontwikkeling van de sociale en particuliere sector in de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.


Mittelfristig werden sich neue Investitionen in Form von Zeitersparnissen bei Produktion und Transport auszahlen sowie in Form von qualitativen Verbesserungen, einer beschleunigten Innovationsrate, mehr Wettbewerb und Spielraum bei der Standortwahl.

Op de middellange termijn zullen de nieuwe investeringen rendement opleveren in de vorm van tijdsbesparingen bij productie en vervoer en in de vorm van kwaliteitsverbeteringen, een sneller vernieuwingstempo, een groter concurrentievermogen, en meer speelruimte bij de keuze van vestigingsplaatsen.


Zwar sollten die Preisbildungsgrundsätze der EIB befolgt werden, bei der Höhe der Preise für EFSI-Geschäfte sollten aber auch Marktversagen und Marktlücken sowie die Notwendigkeit, zusätzliche Investitionen zu stimulieren, berücksichtigt werden.

Hoewel de prijsstellingsbeginselen van de EIB gevolgd moeten worden, dient bij de prijsniveaus voor EFSI-verrichtingen terdege rekening te worden gehouden met marktfalen en lacunes in de markt en met de noodzaak om extra investeringen te stimuleren.


Durch Verdoppelung des Volumens innovativer Instrumente und Nutzung des Multiplikatoreffekts könnten zwischen 2015 und 2017 im Rahmen der Strukturfonds mindestens 20 Mrd. EUR für zusätzliche Investitionen in die Realwirtschaft mobilisiert werden.

Door verdubbeling van het volume van innovatieve instrumenten en door gebruikmaking van het multiplicatoreffect zou tussen 2015 en 2017 ten minste 20 miljard euro aan extra investeringen in de reële economie via structuurfondsen kunnen worden aangetrokken.


Einrichtung eines mit öffentlichen Mitteln garantierten neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), um in den kommenden drei Jahren (2015–2017) zusätzliche Investitionen in Höhe von mindestens 315 Mrd. EUR zu mobilisieren; Schaffung einer glaubwürdigen Projekt-Pipeline in Verbindung mit technischer Hilfe, damit die Investitionen dorthin fließen, wo sie am dringendsten benötigt werden; Aufstellung eines ehrgeiz ...[+++]

de oprichting van een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), gewaarborgd door overheidsgeld, om de komende drie jaar (2015-2017) minstens 315 miljard euro voor extra investeringen te bijeen te brengen; de opstelling van een betrouwbare projectpijplijn met bijbehorend ondersteuningsprogramma zodat het geld daar terechtkomt waar dat het meeste nodig is; een ambitieus stappenplan om Europa aantrekkelijker te maken voor investeringen en knelpunten in de regelgeving weg te nemen.


WEIST DARAUF HIN, daß die Kulturwirtschaft im regionalpolitischen Bereich, wie etwa für die Strukturfonds, bedeutsam für die Zukunft ist; zusätzlich zur Schaffung von Arbeitsplätzen werden durch Investitionen in die Kulturwirtschaft Wissen und Know-how in der jeweiligen Region gestärkt, die soziale Interaktion gefördert und die Attraktivität der jeweiligen Region für Unternehmen und Bürger erhöht.

13) MEMOREERT dat de cultuurindustrie voor de toekomst van belang is uit het oogpunt van regionaal beleid, zoals de structuurfondsen; dat investeringen in de cultuurindustrie niet alleen banen creëren, maar ook de kennis en knowhow in de regio verhogen, de sociale interactie bevorderen en de regio aantrekkelijker maken voor de bedrijven en de burgers.


Hierfür muß das Beschäftigungspotential voll ausgeschöpft werden, das eine Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen, eine bessere Einbeziehung minderqualifizierter Arbeitnehmer sowie gesamt- und einzelwirtschaftliche Rahmenbedingungen, welche zusätzliche Investitionen in Sach- und Humankapital rentabel machen, bieten.

Daartoe moet ten volle gebruik worden gemaakt van de werkgelegenheidsmogelijkheden die worden geboden door een grotere arbeidsparticipatie van vrouwen, door een betere inschakeling van laaggeschoolde werknemers en door een macro- en micro-economisch klimaat waarin extra investeringen in kapitaalgoederen en in menselijk kapitaal rendabel zijn.


w