Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Phare Credo-Programme

Traduction de «mitteleuropäischen ländern werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Phare Credo-Programme | EU-Phare Credo-Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen mitteleuropäischen Ländern

EU-Phare Credo-programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ISPA wurde nach dem Muster des Kohäsionsfonds entwickelt; zu 50 % sollen die im Programm verfügbaren Mittel für die Verbesserung des Verkehrsnetzes von transeuropäischem Interesse in den zehn mitteleuropäischen Ländern mit Kandidatenstatus für einen Beitritt zur Europäischen Union aufgewendet werden.

ISPA is geënt op het patroon van het cohesiefonds en toewijzingen uit hoofde van ISPA zijn voor 50 % gericht op het verbeteren van het vervoersnetwerk van trans-Europees belang in de tien landen van Midden-Europa, die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie.


Mit diesem Programm soll die Rolle von Unternehmensorganisationen in den mitteleuropäischen Beitrittsländern so gestärkt werden, dass sie die Wirtschaftsbeteiligten in diesen Ländern bei der Anpassung an die Herausforderung des Beitritts zur EU und insbesondere an die Veränderungen unterstützen können, die sich für die Unternehmen infolge der Notwendigkeit der Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand ergeben.

Het programma is opgezet om in de kandidaat-lidstaten van Midden-Europa de rol van vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven te versterken, zodat zij actoren uit het bedrijfsleven in deze landen kunnen bijstaan bij hun aanpassingen aan de uitdagingen die de toetreding tot de EU met zich meebrengt, en in het bijzonder aan de veranderingen die zich op bedrijfsniveau voordoen als gevolg van de noodzaak zich aan te passen aan het acquis communautaire.


Es hätte gemeinsam mit diesen mitteleuropäischen Ländern auch Kroatien ist ein zutiefst mitteleuropäisches Land – in die Europäische Union aufgenommen werden müssen.

Als Midden-Europees land in hart en nieren had Kroatië samen met deze twee Midden-Europese landen in de Europese Unie moeten worden opgenomen.


Das ISPA wurde nach dem Muster des Kohäsionsfonds entwickelt; zu 50 % sollen die im Programm verfügbaren Mittel für die Verbesserung des Verkehrsnetzes von transeuropäischem Interesse in den zehn mitteleuropäischen Ländern mit Kandidatenstatus für einen Beitritt zur Europäischen Union aufgewendet werden.

ISPA is geënt op het patroon van het cohesiefonds en toewijzingen uit hoofde van ISPA zijn voor 50 % gericht op het verbeteren van het vervoersnetwerk van trans-Europees belang in de tien landen van Midden-Europa, die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Programm soll die Rolle von Unternehmensorganisationen in den mitteleuropäischen Beitrittsländern so gestärkt werden, dass sie die Wirtschaftsbeteiligten in diesen Ländern bei der Anpassung an die Herausforderung des Beitritts zur EU und insbesondere an die Veränderungen unterstützen können, die sich für die Unternehmen infolge der Notwendigkeit der Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand ergeben.

Het programma is opgezet om in de kandidaat-lidstaten van Midden-Europa de rol van vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven te versterken, zodat zij actoren uit het bedrijfsleven in deze landen kunnen bijstaan bij hun aanpassingen aan de uitdagingen die de toetreding tot de EU met zich meebrengt, en in het bijzonder aan de veranderingen die zich op bedrijfsniveau voordoen als gevolg van de noodzaak zich aan te passen aan het acquis communautaire.


(6) Assoziationsabkommen können mit weiteren mitteleuropäischen Ländern unterzeichnet und geschlossen werden.

(6) Overwegende dat met andere landen van Midden-Europa associatieovereenkomsten kunnen worden getekend en gesloten;


Die Stellungnahmen zu den Anträgen der mitteleuropäischen Ländern werden eine ausführliche Beschreibung der politischen und der wirtschaftlichen Lage jedes Beitrittskandidaten enthalten, eine Evaluierung seiner Fähigkeit, den Acquis (d. h. die sich aus den Verträgen und den Rechtsvorschriften der EU ergebenden Rechte und Pflichten) in allen Tätigkeitsbereichen der Union zu übernehmen und umzusetzen, Hinweise auf Probleme, die in den Beitrittsverhandlungen auftreten könnten, und eine Empfehlung über die Aufnahme der Verhandlungen.

De adviezen over de aanvragen van de landen in Midden- en Oost-Europa omvatten een gedetailleerde beschrijving van de politieke en economische situatie in elke aspirant-lidstaat; een evaluatie van het vermogen om het acquis (dat wil zeggen de uit de EU-verdragen en -wetgeving voortvloeiende rechten en verplichtingen) over te nemen en te implementeren op alle gebieden waarop de Unie actief is; een indicatie van de vraagstukken die tijdens de toetredingsonderhandelingen mogelijk voor problemen kunnen zorgen; alsmede een aanbeveling betreffende het openen van de onderhandelingen.


Sep. 93 L 189 vom 27.7.93 Schlußfolgerungen des Europäischen Rates: - Kopenhagen, Juni 1993: Bulletin* der Europäischen Gemeinschaften 6/93 - Essen, Dezember 1994: Bulletin* der Europäischen Union 12/94 - Cannes, Juni 1995: Bulletin* der Europäischen Union 6/95 Weißbuch über die "Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union": Dokumente KOM(95) 163 endg. und KOM(95) 163 endg./2, Katalognummer CB-CO-95-191-.-C und CB-CO-95-215-.-C. Anhang Die wichtigsten Aspekte der Europa-Abkommen zwischen der EU und den mitteleuropäischen Ländern a. Politisc ...[+++]

* Exemplaren van het Publikatieblad, het Bulletin van de Europese Unie en COM-documenten zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor officiële publikaties van de Europese Unie, L-2985 Luxemburg ** Bureau voor officiële publikaties, catalogusnummer CB-CO-95-242-C Bijlage Hoofdkenmerken van de Europa-Overeenkomsten tussen de EU en de landen in Midden-Europa a. politieke dialoog - bilaterale politieke dialoog in het kader van de Europa-Overeenkomst - daarnaast een multilaterale politieke dialoog van de zes betrokken landen: gestructureerde betrekkingen met de instellingen van de EU, zoals overeengekomen o ...[+++]


Auf diese Weise soll in Zukunft die Zusammenarbeit zwischen Grenzregionen an der Außengrenze der Europäischen Union mit den ost- und mitteleuropäischen Ländern erleichtert werden.

Daardoor zou de samenwerking van die grensgebieden met de Midden- en Oosteuropese landen in de toekomst vlotter moeten verlopen.


Alle einschlägigen Beschlüsse zu Asyl-, Einwanderungs- und Grenzkontrollfragen werden somit den assoziierten mitteleuropäischen Ländern und Zypern zur Verfügung gestellt.

Aldus worden alle relevante besluiten betreffende asiel, immigratie en grenscontroles aan de geassocieerde landen van Midden-Europa en Cyprus verstrekt.




D'autres ont cherché : eu-phare credo-programme     mitteleuropäischen ländern werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteleuropäischen ländern werden' ->

Date index: 2023-08-20
w