Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelbetriebe beitragen deren entwicklung bisher " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der klimatischen und ökologischen Herausforderungen ist es unerlässlich, den nationalen und regionalen Behörden zu gestatten, die Entwicklung von Versorgungsnetzen mit erneuerbaren Energien, aber auch mit Energien mit geringen CO2-Ausstoß zu unterstützen, um zum Beispiel die Zahl der in ihrem Gebiet verfügbaren Ladestationen für Elektroautos erheblich aufzustocken und somit die Elektromobilität zu fördern, deren Entwicklung bisher ...[+++]infolge der unzureichenden Zahl von Stromtankstellen blockiert war.

Gezien de huidige uitdagingen op het gebied van klimaat en milieu moeten de nationale en regionale autoriteiten gemachtigd zijn niet de ontwikkeling van distributienetwerken voor hernieuwbare energie te ondersteunen, maar ook die van koolstofarme energievormen, zodat bijvoorbeeld het aantal oplaadpunten voor elektrische voertuigen kan worden verveelvoudigd en de mobiliteit per elektromotor, die tot nog tot wordt tegengehouden door het gebrek aan oplaadpunten, kan worden ui ...[+++]


Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass mein Heimatland, die Slowakei, ebenfalls an dieser Zusammenarbeit beteiligt ist. Das dürfte zur Verbesserung der Lage innovativer Klein- und Mittelbetriebe beitragen, deren Entwicklung bisher etwas schleppend verlaufen ist.

Ten slotte wil ik opmerken dat het mij genoegen doet dat mijn land, Slowakije, ook aan de samenwerking deelneemt: dit zal de toestand van de kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren waarvan de ontwikkeling tot nu toe nogal achtergebleven is.


Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass mein Heimatland, die Slowakei, ebenfalls an dieser Zusammenarbeit beteiligt ist. Das dürfte zur Verbesserung der Lage innovativer Klein- und Mittelbetriebe beitragen, deren Entwicklung bisher etwas schleppend verlaufen ist.

Ten slotte wil ik opmerken dat het mij genoegen doet dat mijn land, Slowakije, ook aan de samenwerking deelneemt: dit zal de toestand van de kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren waarvan de ontwikkeling tot nu toe nogal achtergebleven is.


Eine höhere Verfügbarkeit und bessere Ausbildung von IKT-Fachkräften wird zu einem soliden Wachstum dieser Branche beitragen, deren Entwicklung weitgehend von den Qualifikationen und Kompetenzen der Menschen abhängt.

De beschikbaarheid van beter voorbereide ICT‑deskundigen zal bevorderlijk zijn voor een gezonde groei van deze sector, die voor zijn ontwikkeling grotendeels afhankelijk is van de vaardigheden en competenties van zijn menselijk kapitaal.


Der neue Rechtsrahmen muss die Entwicklung einer intelligenten, verbundenen Wirtschaft vorantreiben, in der sich Unternehmen auf der ganzen Welt vernetzen können und durch die Förderung von Normung, Spezialisierung, Forschung und Entwicklung Synergieeffekte zwischen Unternehmen freigesetzt werden können, wodurch die europäischen Endverbraucher profitieren; außerdem benötigen wir Vereinbarungen, die zu gemeinsamer Produktion, Einkaufsgenossenschaften, Vermarktungs- und Vertriebskooperationen u ...[+++]

Het nieuwe regelgevingskader dient de ontwikkeling te bevorderen van een intelligente, geschakelde economie die het mogelijk maakt ondernemersnetwerken met elkaar te verbinden en de synergie tussen bedrijven te benutten door middel van overeenkomsten die bevorderlijk zijn voor normalisatie, specialisatie, en onderzoek en ontwikkeling ten voordele van de Europese consument, maar ook middels overeenkomsten die kunnen bijdragen tot de gezamenlijke ...[+++]


Die GFS wird vor allem die Koordinierung der Prüfung von Verfahren und Materialien, der Studien über Konzentrationen und deren Entwicklung in der Umwelt, der gegenwärtigen und künftigen Auswirkungen der verschiedenen Schadstoffe und Produkte auf den Menschen übernehmen und anerkannte Ergebnisse für Risikobewertung und -management zur Verfügung stellen (vor allem auch zur Unterstützung der Referenzlaboratorien der Gemeinschaft zur Überwachung von veterinärmedizinischen Rückständen) und zur Information über die Exposition der Bevölkerung beitragen.

De belangrijkste taak van het GCO in dezen zal erin bestaan het testen van methodes en materialen, de studies over de concentraties en de ontwikkeling ervan in het milieu, de huidige en toekomstige gevolgen van de verschillende verontreinigende stoffen en producten voor de mens te coördineren, de goedgekeurde resultaten in te dienen ter ondersteuning van risicobeoordeling en –beheer (met name ten behoeve van de referentielaboratoria voor veterinaire residuen van de Europese Gemeenschap) en bij ...[+++]


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente ...[+++]


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäfti ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-onderneminge ...[+++]


Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerk ...[+++]


enthält die allgemeinen Bestimmungen für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch die Gemeinschaft, die durch den mit der Verordnung (EG) Nr.1290/2005 errichteten ELER finanziert wird; legt die Ziele fest, zu deren Erreichung die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums beitragen soll; steckt den strategischen Rahmen ab, innerhalb dessen die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums durchgeführt wird, einsc ...[+++]

worden de algemene bepalingen vastgesteld met betrekking tot de communautaire steun voor plattelandsontwikkeling die wordt gefinancierd uit het bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 opgerichte ELFPO; worden de doelstellingen vastgesteld aan de verwezenlijking waarvan het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet bijdragen; wordt het strategische kader voor het beleid inzake plattelandsontwikkeling vastgesteld, met inbegrip van de methode om de communautaire strategische richtsnoeren voor dat beleid en het nationale strategische plan vast te stellen; worden de prioriteiten en ...[+++]


w