Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelbar beeinträchtigen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem dritten Klagegrund macht die Klägerin geltend, dass der angefochtene Beschluss in Bezug auf die Beurteilung des Sachverhalts fehlerbehaftet sei und gegen wesentliche Verfahrensvorschriften verstoße, da die Kommission unter falscher Beurteilung des Sachverhalts und unrichtiger und/oder unzureichender Begründung zu dem Ergebnis gelangt sei, dass die Maßnahmen der Zinsvergünstigung und der Bürgschaft des Staates für Darlehen an Vereinigungen landwirtschaftlicher Genossenschaften rechtswidrige staatliche Beihilfen seien, weil sie einen selektiven wirtschaftlichen Vorteil für alle unmittelbar und mittelbar Begünstigten darstellten und ...[+++]

Met haar derde middel stelt verzoekster dat de feiten in het bestreden besluit onjuist zijn beoordeeld en wezenlijke procedurevoorschriften zijn geschonden, aangezien de Commissie, als gevolg van een onjuiste beoordeling van de feiten en zonder of zonder toereikende motivering, tot de conclusie is gekomen dat de renteloze leningen en de staatsgarantie voor de leningen aan de plaatselijke bonden van landbouwcoöperaties onrechtmatige steunmaatregelen opleveren, omdat zij een selectief economisch voordeel boden aan de directe en indirecte begunstigden, de mededinging dreigden te vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig ...[+++]


Die EWR-EFTA-Staaten berichten, dass die einzelstaatlichen Regelungen des Vertragsrechts das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts unmittelbar oder mittelbar beeinträchtigen könnten, da sie zu höheren Transaktionskosten führten, obgleich der Einfluss der neuen Technologien, die Einführung des Euro und andere Faktoren den Abschluss von grenzüberschreitenden Verträgen erleichterten.

De landen van de EER-EVA melden dat verschillen op het gebied van verbintenissenrecht rechtstreeks of onrechtstreeks de goede werking van de interne markt kunnen hinderen omdat zij leiden tot hogere transactiekosten, vooral gezien de invloed van nieuwe technologieën op het vergemakkelijken van grensoverschrijdende overeenkomsten, de invoering van de euro en andere factoren.


Die Mitglieder des Verwaltungsrates geben eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnten, oder dass unmittelbare oder mittelbare Interessen vorhanden sind, die ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnten.

De leden van de raad van bestuur leggen een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid.


Die Mitglieder des Verwaltungsrates geben eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnten, oder dass unmittelbare oder mittelbare Interessen vorhanden sind, die ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnten.

De leden van de raad van bestuur leggen een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelbar beeinträchtigen könnten' ->

Date index: 2022-11-17
w