Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms
EU-Programm
FTE-Rahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm
FuE-Rahmenprogramm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Mittelausstattung
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung

Traduction de «mittelausstattung des rahmenprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms

evaluatiecomité van het kaderprogramma


Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration

kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma | KPOTO [Abbr.]


Mittelausstattung

dotatie | krediettoewijzing | vermogen


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verstärkte Förderung der Ausbildung von Forschern wird durch eine höhere Mittelausstattung der ,Marie-Curie-Aktionen" innerhalb des 6. Rahmenprogramms erreicht: im Zeitraum 2002-2006 soll die Ausbildung und Mobilität von Forschern mit 1,58 Mrd. EUR gefördert werden.

De opleiding van onderzoekers zal zwaar gesubsidieerd worden. Daartoe wordt het budget van de Marie Curie-acties in het 6e kaderprogramma opgetrokken: in de periode 2002 tot 2006 wordt 1,58 miljard EUR steun verleend voor de opleiding en de mobiliteit van onderzoekers.


2. Die Mittelausstattung des Rahmenprogramms kann auch Ausgaben im Zusammenhang mit Vorbereitungs-, Monitoring-, Kontroll-, Prüfungs- und Evaluierungsaktivitäten abdecken, die für die Verwaltung des Rahmenprogramms und die Erreichung seiner Ziele unmittelbar notwendig sind, insbesondere Studien, Expertensitzungen, Informations- und Kommunikationsaktivitäten –einschließlich der institutionellen Kommunikation zu den politischen Prioritäten der Europäischen Union, sofern diese mit den allgemeinen Zielen dieser Verordnung zusammenhängen – Ausgaben in Verbindung mit IT-Netzwerken für die Verarbeitung und den Austausch von Informationen sowie alle anderen Ausgaben ...[+++]

2. De financiële toewijzing voor het kaderprogramma kan eveneens worden gebruikt ter dekking van uitgaven voor voorbereidings-, monitorings-, controle-, audit- en evaluatieactiviteiten die direct noodzakelijk zijn voor het beheer en de verwezenlijking van de doelstellingen van het kaderprogramma, met name studies, vergaderingen van deskundigen, voorlichtings- en communicatieactiviteiten, met inbegrip van institutionele communicatie betreffende de politieke prioriteiten van de Europese Unie voor zover die verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordeni ...[+++]


Das Programm Horizon 2020 ist mit einer Mittelausstattung von 77 Mrd. EUR für sieben Jahre (2014-2020) das bisher größte Rahmenprogramm der EU für Forschung und Innovation.

Horizon 2020 is het grootste kaderprogramma van de EU voor onderzoek en innovatie ooit, met een budget van 77 miljard euro gespreid over zeven jaar (2014-2020).


Der Verfasser ist sogar überzeugt, dass es nicht in Frage kommt, den Finanzrahmen für das Programm COSME real auch nur im Geringsten niedriger zu veranschlagen als die gegenwärtige Mittelausstattung des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP).

De rapporteur acht het overigens ondenkbaar dat de financiële enveloppe voor het COSME-programma in werkelijke cijfers minder bedraagt dan het bedrag dat momenteel is toegekend aan het CIP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Zur teilweisen Finanzierung des Beitrags aus dem Unionshaushalt sollte die Mittelausstattung des in der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates[2] vorgesehenen Rahmenprogramms für Forschung und Innovation Horizont 2020 (2014-2020), und der durch die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates[3] geschaffenen Fazilität „Connecting Europe“ verringert werden.

(29) De bijdrage uit de Uniebegroting zou gedeeltelijk worden gefinancierd door de beschikbare middelen voor Horizon 2020 – het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020), waarin Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad[2] voorziet, en de Connecting Europe Facility, waarin Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad[3] voorziet, te verminderen.


– (PT) Es wird zu den grundlegenden Zielsetzungen für 2011 gehören, die Finanzierung der technologischen Forschung und Entwicklung in der EU auf dem gegenwärtigen Niveau zu halten, zu fördern und zu sichern, und zwar durch eine angemessene Mittelausstattung des Rahmenprogramms, um die Strategie Europa 2020 zu unterstützen.

− (PT) Een van de hoofddoelen voor 2011 zal het handhaven, bevorderen en verkrijgen van middelen zijn voor onderzoek en technologische ontwikkeling in de Unie door op adequate wijze het kaderprogramma te financieren zodat daarmee een bijdrage wordt geleverd aan de EU 2020-strategie.


Das spezifische Programm im Zusammenhang mit Terrorakten sowie das spezifische Programm Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung bilden Teil des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte, dessen Mittelausstattung sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 745 Mio. EUR beläuft.

Het specifieke programma inzake terrorisme en het specifieke programma inzake criminaliteit maken deel uit van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", dat over een begroting van 745 miljoen euro beschikt voor de periode 2007-2013.


Dieser Vorschlag ist einer von vier Entwürfen von Beschlüssen zum von der Kommission im April 2005 vorgelegten Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“, das für den Zeitraum Januar 2007 bis Dezember 2013 mit einer Mittelausstattung von insgesamt 543 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen vorgeschlagen wurde.

Dit voorstel is een van de vier ontwerpbesluiten die tezamen het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" vormen. De Commissie stelde dit programma in april 2005 voor de periode januari 2007-december 2013 voor, met een totale toewijzing van 543 miljoen euro aan vastleggingskredieten.


Das Rahmenprogramm soll von 2007 bis 2013 mit einer Mittelausstattung von 4,21 Mrd. Euro laufen.

Het kaderprogramma betreft de periode 2007 en 2013 en heeft een budget van 4,21 miljard euro.


[3] Für Forschungsarbeiten auf der Grundlage des 7. FTE-Rahmenprogramms in den Bereichen Sicherheit und Weltraum hat die Kommission eine Mittelausstattung in Höhe von 570 Mio. EUR vorgeschlagen (KOM(2005) 119 endg.).

[3] Voor onderzoeksactiviteiten op het gebied van veiligheid en ruimtevaart in het kader van het zevende kaderprogramma op het gebied van OO heeft de Commissie een bedrag van 570 miljoen EUR aan begrotingsmiddelen voorgesteld (COM(2005)119 def).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelausstattung des rahmenprogramms' ->

Date index: 2023-12-24
w