Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
MCAC
MGM
Mittelamerika-Parlament
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
Zentralamerikanisches Parlament
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "mittelamerika sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika

Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es darf vor allem keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Klausel aufgenommen werden, die den Abschluss des künftigen Abkommens EU-Mittelamerika von dem vorherigen Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig macht, unbeschadet dessen, dass zu gegebener Zeit die Ergebnisse des Arbeitsprogramms von Doha, die mit dem Endziel der Assoziierung EU-Mittelamerika vereinbar sind, in dieses Abkommen einbezogen werden. All dies soll ein Zeichen für die greifbare und entschlossene Unterstützung des regionalen Integrationsprozesses in Mittelamerika sein.

dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk tot uiting komt dat aan het regionale integratieproces in Midden-Amerika ...[+++]


Es darf vor allem keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Klausel aufgenommen werden, die den Abschluss des künftigen Abkommens EU-Mittelamerika von dem vorherigen Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig macht, unbeschadet dessen, dass zu gegebener Zeit die Ergebnisse des Arbeitsprogramms von Doha, die mit dem Endziel der Assoziierung EU-Mittelamerika vereinbar sind, in dieses Abkommen einbezogen werden. All dies soll ein Zeichen für die greifbare und entschlossene Unterstützung des regionalen Integrationsprozesses in Mittelamerika sein.

dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk tot uiting komt dat aan het regionale integratieproces in Midden-Amerika ...[+++]


x) Es darf vor allem keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Klausel aufgenommen werden, die den Abschluss des künftigen Abkommens EU-Mittelamerika von dem vorherigen Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig macht, unbeschadet dessen, dass zu gegebener Zeit die Ergebnisse des Arbeitsprogramms von Doha, die mit dem Endziel der Assoziierung EU-Mittelamerika vereinbar sind, in dieses Abkommen einbezogen werden. All dies soll ein Zeichen für die greifbare und entschlossene Unterstützung des regionalen Integrationsprozesses in Mittelamerikas sein.

x) dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk tot uiting komt dat aan het regionale integratieproces in Midden-Amerika ...[+++]


Betrachten wir den gegenwärtigen Kontext der kommerziellen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika, erkennen wir beispielsweise, dass der Handel der Europäischen Union mit Mittelamerika etwa 0,3 % unseres Außenhandels ausmacht und dass auch der Handel Mittelamerikas mit der Europäischen Union nicht mehr als 9 oder 10 % seines Außenhandelsvolumens beträgt.

Kijken we naar bijvoorbeeld de concrete gegevens over de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en Midden-Amerika, dan zien we dat de handel van de Europese Unie met Midden-Amerika ongeveer 0,3 procent uitmaakt van onze externe handel en dat zelfs voor Midden-Amerika zelf de handel met de Europese Unie niet meer dan 9 of 10 procent van de buitenlandse handel vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings stellt die Kommission fest, dass die Freihandelsabkommen von ihrem Inhalt her weniger restriktiv angelegt sein sollten als die bereits bestehenden Freihandelsabkommen im Bereich der Nachbarschaftspolitik, der gegenwärtig im Verhandlungsstadium befindlichen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP) sowie der Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika und der Andengemeinschaft.

Toch constateert de Commissie dat de vrijhandelsovereenkomsten een minder beperkte inhoud moeten hebben dan de overeenkomsten in het kader van het nabuurschap, de economische partnerschapsovereenkomsten waarover onderhandeld wordt met de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de associatieovereenkomsten met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap.


"Der Rat äußert seine Besorgnis und bekundet seine Solidarität und sein Mitgefühl mit den Menschen in Mittelamerika angesichts der Verwüstungen, die durch den Tropensturm Stan verursacht wurden.

"De Raad geeft uiting aan zijn bezorgdheid, solidariteit en medeleven met de bevolking van Centraal-Amerika naar aanleiding van de verwoestingen die zijn aangericht door de tropische storm Stan.


Außerdem hat der Rat angesichts der Verwüstungen, die durch den Tropensturm Stan verursacht wurden, seine Bestürzung geäußert und seine Solidarität und sein Mitgefühl mit den Menschen in Mittelamerika bekundet.

Ten slotte gaf de Raad uiting aan zijn bezorgdheid, solidariteit en medeleven met de bevolking van Centraal-Amerika naar aanleiding van de verwoestingen die zijn aangericht door de tropische storm Stan.


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den Naturkatastrophen in Mittelamerika und insbesondere seine Entschließung vom 19. November 1998 zur Lage in Mittelamerika und zu den Aktionen der Europäischen Union ,

- onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties over natuurrampen in Midden-Amerika, en met name die van 22 november 1998 over de situatie in Midden-Amerika en de acties van de Europese Unie ,


Der Rat brachte erneut seine Solidarität mit der Bevölkerung Mittelamerikas, die von dem Hurrikan Mitch im Oktober und November 1998 betroffen war, zum Ausdruck.

2. De Raad verklaart zich andermaal solidair met de bevolking van Centraal-Amerika die in oktober en november 1998 door de orkaan Mitch werd getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelamerika sein' ->

Date index: 2022-02-25
w