Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
MCAC
MGM
Mittelamerika-Parlament
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «mittelamerika durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika

Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
89. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung eines besonderen Mechanismus zu prüfen, um eine Überwachung der Menschenrechtsklausel in den Abkommen der Europäischen Union mit Lateinamerika und Mittelamerika durchzuführen, beispielsweise indem operativen Aktionsplänen (vergleichbar mit den ENP-Aktionsplänen) Menschenrechtsklauseln hinzugefügt werden und Unterausschüsse für Menschenrechte geschaffen werden; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die zuständigen gemeinsamen Ausschüsse bzw. Räte über die Ergebnisse dieser Dialoge zu unterrichten, um eine stärkere Berücksichtigung der Menschenrechte in den politischen D ...[+++]

89. verzoekt de Raad en de Commissie te overwegen een specifiek mechanisme voor het toezicht op de mensenrechtenclausule in de EU-overeenkomsten met Zuid- en Midden-Amerika te introduceren, bijvoorbeeld door mensenrechtenclausules aan te vullen met operationele actieplannen (vergelijkbaar met de ENP-actieplannen) en door subcomités voor de mensenrechten in te stellen; benadrukt in dit verband het belang om de betreffende gezamenlijke commissies en raden te informeren over de resultaten van deze dialogen, zodat het mensenrechtenthema beter wordt geïntegreerd in de politieke dialogen van de EU met landen in die regio's;


89. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung eines besonderen Mechanismus zu prüfen, um eine Überwachung der Menschenrechtsklausel in den Abkommen der Europäischen Union mit Lateinamerika und Mittelamerika durchzuführen, beispielsweise indem operativen Aktionsplänen (vergleichbar mit den ENP-Aktionsplänen) Menschenrechtsklauseln hinzugefügt werden und Unterausschüsse für Menschenrechte geschaffen werden; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die zuständigen gemeinsamen Ausschüsse bzw. Räte über die Ergebnisse dieser Dialoge zu unterrichten, um eine stärkere Berücksichtigung der Menschenrechte in den politischen D ...[+++]

89. verzoekt de Raad en de Commissie te overwegen een specifiek mechanisme voor het toezicht op de mensenrechtenclausule in de EU-overeenkomsten met Zuid- en Midden-Amerika te introduceren, bijvoorbeeld door mensenrechtenclausules aan te vullen met operationele actieplannen (vergelijkbaar met de ENP-actieplannen) en door subcomités voor de mensenrechten in te stellen; benadrukt in dit verband het belang om de betreffende gezamenlijke commissies en raden te informeren over de resultaten van deze dialogen, zodat het mensenrechtenthema beter wordt geïntegreerd in de politieke dialogen van de EU met landen in die regio's;


22. spricht sich zum Abschluss der ersten Phase entschieden dafür aus, die Verhandlungen über das Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur wiederaufzunehmen – da ein Partnerschaftsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre –, vor dem Gipfeltreffen in Madrid die Verhandlungen über das Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Mittelamerika abzuschließen, das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Andengemeinschaft von 2003 zu überprüfen und die bereits bestehenden Partners ...[+++]

22. dringt, teneinde de eerste fase af te ronden, aan op een hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft, en indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; dringt tevens aan op de voltooiing, vóór de top van Madrid, van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, op een herziening van de politieke en samenwerkingsovereenkomst van 2003 met de Andesgemeenschap en een verdieping van de b ...[+++]


5. fordert die Europäische Union auf, die institutionelle Koordinierung mit Mexiko und den Staaten Mittelamerikas durch die Unterstützung der Auflegung eines Austauschs- und Kooperationsprogramms zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt zu fördern und die Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und ihren Partnern voranzutreiben, um Projekte durchzuführen, die der Unterstützung und dem Voneinanderlernen auf diesem Gebiet dienen;

5. verzoekt de Europese Unie de institutionele samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika te bevorderen door steun te verlenen aan het opstellen van een uitwisselings- en samenwerkingsprogramma op het gebied van de strijd tegen seksegebonden geweld, en door de samenwerking te stimuleren tussen de overheidsinstellingen van de lidstaten en hun partners om in dit opzicht wederzijdse bijstands- en leerprojecten uit te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Europäische Union auf, die institutionelle Koordinierung mit Mexiko und den Staaten Mittelamerikas durch die Unterstützung der Auflegung eines Austauschs- und Kooperationsprogramms zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt zu fördern und die Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und ihren Partnern voranzutreiben, um entsprechende Projekte, um sich gegenseitig zu helfen und voneinander zu lernen, durchzuführen;

5. verzoekt de Europese Unie de institutionele samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika te bevorderen door steun te verlenen aan het opstellen van een uitwisselings- en samenwerkingsprogramma op het gebied van de strijd tegen seksegebonden geweld, en door de samenwerking te stimuleren tussen de overheidsinstellingen van de lidstaten en hun partners om in dit opzicht wederzijdse bijstands- en leerprojecten uit te voeren;


Das Projekt wird dazu beitragen, neue Schulen erdbebensicher zu entwerfen, Programme zur Verringerung der Erdbebenempfindlichkeit durchzuführen und das Baupersonal auszubilden Sicherere Straßen und Brücken in Mittelamerika und in den Andenländern: 184.120 ECU Straßen und Brücken sind sehr verwundbar bei Überschwemmungen, Erdbeben, Erdrutschen und Vulkanausbrüchen.

Met dit project zullen ontwerpen worden ontwikkeld voor nieuwe scholen die tegen aardbevingen bestand zijn, programma's ten uitvoer worden gelegd om de kwetsbaarheid te verminderen en opleidingen worden ingevoerd voor bouwvakpersoneel Veiligere wegen en bruggen in Midden-Amerika en de Andes-landen : 184.120 ecu Wegen en bruggen lopen veel gevaar te worden beschadigd als gevolg van overstromingen, aardbevingen, aardverschuivingen en vulkaanuitbarstingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelamerika durchzuführen' ->

Date index: 2021-06-10
w