Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Flüssige Mittel
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Liquide Mittel
Mittel
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Mittel
Zusätzliche Mittel

Vertaling van "mittel – immerhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel

beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen


Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel




Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
92. weist darauf hin, dass Werkzeuge wie die Verschlüsselung ein nützliches Mittel für Bürger und Unternehmen zum Schutz ihrer Privatsphäre sind und immerhin für ein Mindestmaß an Kommunikationssicherheit sorgen; missbilligt, dass diese Werkzeuge auch für kriminelle Zwecke genutzt werden können;

92. herinnert eraan dat instrumenten zoals versleuteling nuttige hulpmiddelen zijn voor het waarborgen van de privacy van burgers en ondernemingen, en in ieder geval het basisniveau van communicatiebeveiliging kunnen garanderen; veroordeelt het feit dat het ook voor criminele doeleinden kan worden gebruikt;


Daher ist es auch wichtig, dass ausreichend europäische Mittel zur Verfügung gestellt werden; immerhin ist es das, worum es hier überhaupt geht.

Belangrijk is dus ook dat er voldoende Europees geld beschikbaar komt, want daar gaat het tenslotte om.


Wir haben einen Haushalt, der zusätzliche Mittel für Frontex zur Verfügung stellt und damit notwendige Antworten auf drängende Herausforderungen gibt, und wir haben einen Haushalt, der zwar leider nur für 2008, aber immerhin die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik finanziert, auch unter Anwendung des Flexibilitätsinstruments.

We hebben een begroting waarop extra middelen voor Frontex zijn uitgetrokken, waardoor het mogelijk wordt dringende uitdagingen het hoofd te bieden, en we hebben een begroting die, al is het slechts voor 2008, in de complete financiering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voorziet, ook onder gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument.


Der Verfasser der Stellungnahme betont jedenfalls, dass die vorgeschlagene Erhöhung gering ist, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass der jährliche Betrag für 2003 immerhin 6 Mio. Euro beträgt. Er möchte es nicht versäumen, das diesbezügliche Interesse des Europäischen Parlaments zu bestätigen, das in der ersten Lesung des Haushaltsplans 2004 einen entsprechenden Abänderungsentwurf zur Erhöhung der Mittel annahm.

De rapporteur onderstreept in ieder geval dat de voorgestelde verhoging bescheiden is, mede gelet op het feit dat het jaarcijfer voor 2003 in feite € 6 miljoen is, en wil verder wijzen op het belang dat het Parlement aan dit onderwerp hecht, hetgeen wel blijkt uit het feit dat het Parlement in eerste lezing van de OB 2004 zijn goedkeuring hechtte aan een amendement betreffende een verhoging van de kredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immerhin verwenden etwa 123 Millionen Menschen solche Produkte zu unterschiedlichen Zwecken, etwa gegen Fettleibigkeit, zur Krebsverhütung, als Mittel zur Steigerung der Potenz, zur Verbesserung des Gemütszustands, der Konzentration und des Gedächtnisses, zur Steigerung der Immunabwehr, als Analgetikum und zur Steigerung der Muskelmasse und der körperlichen Leistungsfähigkeit usw.

Ongeveer 123 miljoen burgers gebruiken immers deze producten met een uiteenlopend doel, bijvoorbeeld als middel tegen zwaarlijvigheid, ter preventie van kanker, als pijnstiller, om de seksuele prestaties te verhogen, om het humeur, de concentratie en het herinneringsvermogen te verbeteren, om het afweersysteem te sterken en de spiermassa en de fysieke prestaties te vergroten, enz.


So kommt immerhin klar zum Ausdruck, dass die Handlungsspielräume der Union auf der Angebotseite begrenzt sind, insbesondere auf Grund ihrer eigenen begrenzten Energieressourcen, die zudem in einigen Fällen, wie der Kohle, wenig wettbewerbsfähig sind. Im Gegensatz zu den USA, die sich in ihrem im Mai 2001 herausgegebenen Energieplan bemühen, auf die Nachfrage mittels eines dauerhaft steigenden Angebots zu antworten, ist es daher angebracht, auf der Nachfrageseite zu handeln (neu ausrichten und steueren).

Er wordt terecht op gewezen dat de Unie weinig ruimte heeft om het energieaanbod uit te breiden, met name omdat de eigen energiebronnen schaars zijn of in bepaalde gevallen, zoals steenkolen, geen sterke concurrentiepositie opleveren. Er moet dus iets aan de vraag worden gedaan (ombuigen en in een bepaalde richting sturen), in tegenstelling tot de Verenigde Staten die in hun energieplan van mei 2001 met een steeds groter aanbod in de vraag trachten te voorzien.


w