Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel wurden erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Bau fehlender Verbindungen, Verbesserung der Infrastruktur: EU-Mittel wurden eingesetzt, um den Bau fehlender Verbindungen und die Modernisierung wichtiger Verkehrskorridore teilzufinanzieren und hierfür erhebliche Investitionen der Mitgliedstaaten anzuregen.

Aanleggen van missing links, moderniseren van infrastructuur: de EU verleent reeds lang medefinanciering – en spoort de lidstaten aan tot grote investeringen – voor de aanleg van ontbrekende schakels en de modernisering van belangrijke vervoersschakels en corridors.


Die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds unter der Teilrubrik 1b wurden erheblich aufgestockt, da die noch abzuwickelnden Verpflichtungsermächtigungen aus diesen Fonds, die so genannten RAL, mit mehr als 95 Milliarden Euro alarmierend hoch sind.

De vastleggingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in rubriek 1b zijn aanzienlijk verhoogd, nu de niet-uitbetaalde vastleggingen in het kader van deze fondsen – de RALs – schrikbarend hoog zijn, namelijk ruim 95 miljard euro.


Die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds unter der Teilrubrik 1b wurden erheblich aufgestockt, da die noch abzuwickelnden Verpflichtungsermächtigungen aus diesen Fonds, die so genannten RAL, mit mehr als 95 Milliarden Euro alarmierend hoch sind.

De vastleggingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in rubriek 1b zijn aanzienlijk verhoogd, nu de niet-uitbetaalde vastleggingen in het kader van deze fondsen – de RALs – schrikbarend hoog zijn, namelijk ruim 95 miljard euro.


Es gab einen verbesserten Rechtsrahmen für diese Wahlen. Es wurden erhebliche Mittel zur Verfügung gestellt. Dies alles hatte in uns die Erwartung geweckt, dass die Wahlen 2007 besser als die Wahlen 2003 verlaufen würden.

De verkiezingen vonden plaats binnen een verbeterd rechtskader en er werden veel middelen ter beschikking gesteld. Door dit alles hadden wij verwacht dat de verkiezingen van 2007 beter zouden verlopen dan de verkiezingen van 2003.


In Anbetracht der Tatsache, dass den nationalen Regierungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Dezember 2005 die Mittel für die Auszahlung der Betriebsprämien für 2005 an die Landwirte zur Verfügung gestellt wurden, erhebliche Summen für die britischen Landwirten aber erst viel später in Anspruch genommen werden, kann angenommen werden, dass durch eine solch hohe nicht in Anspruch genommene Geldsumme mittlerweile beträchtliche Zinsen im EU-Haushalt aufgelaufen sein müssen.

Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.


In Anbetracht der Tatsache, dass den nationalen Regierungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Dezember 2005 die Mittel für die Auszahlung der Betriebsprämien für 2005 an die Landwirte zur Verfügung gestellt wurden, erhebliche Summen für die britischen Landwirten aber erst viel später in Anspruch genommen werden, kann angenommen werden, dass durch eine solch hohe nicht in Anspruch genommene Geldsumme mittlerweile beträchtliche Zinsen im EU-Haushalt aufgelaufen sein müssen.

Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.


- die zur Verfügung gestellten Mittel wurden erheblich aufgestockt (400 Millionen EUR, davon 350 Millionen EUR für MEDIA Plus und 50 Millionen für MEDIA Fortbildung);

- De begrotingsmiddelen zijn aanzienlijk opgetrokken (400 miljoen euro, waarvan 350 miljoen voor MEDIA Plus en 50 miljoen voor MEDIA Opleiding);


Darüber hinaus wurden mit 685 Millionen Euro für die vierjährige Laufzeit des Programms erhebliche Mittel für das Schwerpunktthema "Lebensmittelqualität und -sicherheit" bereit gestellt.

Daarnaast worden ook aanzienlijke middelen uitgetrokken voor het prioritaire thema "Voedselkwaliteit en -veiligheid", waarvoor gedurende de vierjarige looptijd van het programma 685 miljoen euro ter beschikking wordt gesteld.


Im Falle der Initiativen BESCHÄFTIGUNG und ADAPT wurden die Mittel für die vier Kohäsionsländer (Spanien, Griechenland, Portugal und Irland) aufgestockt, um die erheblich geringere Bevölkerungsdichte dieser Länder zu berücksichtigen.

De kredieten voor EMPLOYMENT en ADAPT zijn verhoogd voor de vier landen die bijstand uit het Cohesiefonds ontvangen (Spanje, Griekenland, Portugal en Ierland), om rekening te houden met hun veel geringere bevolkingsdichtheid.


Einleitende Kontakte wurden daneben mit der Regierung von Rußland aufgenommen, die sich als ein wichtiger Partner auf der internationalen Hilfsszene erweisen könnte, da sie über erhebliche Mittel an Menschen und Material verfügt, und in bestimmten Gebieten der ehemaligen Sowjetunion von besonderem Interesse ist.

Ook werden er inleidende contacten gelegd met een andere "acteur", de regering van Rusland, die zich ook weleens als een belangrijke partner op het internationale hulptoneel zou kunnen ontpoppen, aangezien zij over aanzienlijke middelen in mensen en materiaal beschikt en van bijzonder belang is in sommige gebieden van de vroegere Sovjet-Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel wurden erheblich' ->

Date index: 2021-10-14
w