Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel wirksamen bekämpfung solcher » (Allemand → Néerlandais) :

Als ersten Schritt zur wirksamen Bekämpfung illegaler Online-Inhalte schlägt die Kommission gemeinsame Instrumente zur raschen und proaktiven Erkennung, Entfernung und Verhinderung des erneuten Auftauchens solcher Inhalte vor.

Als een eerste stap op weg naar een doeltreffende bestrijding van illegale inhoud op het internet stelt de Commissie gemeenschappelijke instrumenten voor om dergelijke inhoud snel en proactief op te sporen en te verwijderen en te voorkomen dat deze opnieuw verschijnt.


[21] Zur wirksamen Bekämpfung solcher Praktiken ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherschutzbehörden und den Strafverfolgungsbehörden erforderlich.

[21] Om dergelijke praktijken effectief te kunnen bestrijden, moeten autoriteiten op het gebied van consumentenbescherming en strafrechtelijke autoriteiten nauw samenwerken.


14. fordert, dass die Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen – darunter auch außergerichtliche Hinrichtungen, Folter, willkürliche Festnahmen und Misshandlungen als Erpressungsversuch – eingehend untersucht werden, und ist der Ansicht, dass derartige Handlungen nicht als Mittel zur Bekämpfung der von Boko Haram oder anderen terroristischen Vereinigungen ausgehenden Bedrohung gerechtfertigt werden können; vertritt die Auffassung, dass das nigerianische Justizsystem dringend reformiert werden muss, damit der Terrorismus ...[+++]

14. verzoekt om een grondig onderzoek naar vermoedelijke mensenrechtenschendingen, waaronder buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestatie en aan afpersing gerelateerd misbruik, en is van mening dat dergelijke acties niet kunnen worden gerechtvaardigd als middel om de dreiging die uitgaat van Boko Haram of andere terroristische organisaties te bestrijden; is van mening dat het rechtssysteem van Nigeria zo snel mogelijk moet worden hervormd met het oog op een doeltreffende strafrechtspleging om terrorisme te bestrijden, en dat ook hervormingen van de Nigeriaanse nationale veiligheidstroepen nodig zijn;


Sperrungen sind kein wirksames Mittel zur Bekämpfung solcher Darstellungen.

Blokkades zijn geen doeltreffend middel ter bestrijding van dit soort afbeeldingen.


Unter Berücksichtigung der zunehmenden diesbezüglichen wissenschaftlichen Belege in Verbindung mit der zunehmenden Komplexität der Klassifizierung dieser Auswirkungen sollte die Kommission jedoch die geeignetsten Mittel für die Bekämpfung solcher Auswirkungen in Betracht ziehen.

Rekening houdend met het zich ontwikkelende wetenschappelijk bewijs op dit vlak en met de toegenomen verfijning van de indeling van deze effecten, moet de Commissie nadenken over de beste manier om deze effecten te behandelen.


[21] Zur wirksamen Bekämpfung solcher Praktiken ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherschutzbehörden und den Strafverfolgungsbehörden erforderlich.

[21] Om dergelijke praktijken effectief te kunnen bestrijden, moeten autoriteiten op het gebied van consumentenbescherming en strafrechtelijke autoriteiten nauw samenwerken.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich bin der Auffassung, dass übertragbare Krankheiten eine ernste Bedrohung für die Gesundheit der Bürger darstellen, und unterstütze deshalb den Vorschlag der Kommission für eine Erhöhung der Mittel zur wirksamen Bekämpfung solcher Krankheiten, vor allem die Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Prävention und Bekämpfung von Seuchen, in dem Epidemiologen, Fachkräfte des Gesundheitswesens, Mikrobiologen, Logistikfachleute ...[+++]

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Daar ik overdraagbare ziekten een serieuze bedreiging voor de volksgezondheid vind, steun ik het voorstel van de Commissie de controlemechanismen voor deze ziekten te verbeteren en een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding op te richten. In dat centrum moeten epidemiologen, volksgezondheidsdeskundigen, microbiologen, logistieke deskundigen en medici samenwerken.


Der NAP (Beschäftigung) wird als eins der wirksamen Mittel zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung angesehen.

Het NAP/werkgelegenheid wordt beschouwd als een belangrijke bijdrage aan de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 3295/94 sind gemeinsame Regeln zum Verbot der Überführung nachgeahmter Waren sowie unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen in den zollrechtlich freien Verkehr oder in ein Nichterhebungsverfahren sowie zum Verbot ihrer Ausfuhr und Wiederausfuhr festgelegt worden; sie sollen zur wirksamen Bekämpfung des illegalen Inverkehrbringens solcher Waren dienen, ohne daß dadurch der rechtmäßige freie Handel behindert wird.

Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 3295/94 gemeenschappelijke regels zijn vastgesteld om het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer en de plaatsing onder een schorsingsregeling van nagemaakte en door piraterij verkregen goederen te verbieden, en de illegale handel in dergelijke goederen tegen te gaan, zonder evenwel de wettige handel te belemmeren;


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3842/86 sind gemeinsame Regeln zum Verbot der Überführung nachgeahmter Waren in den freien Verkehr sowie zur Ergreifung von Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung des illegalen Inverkehrbringens solcher Waren festgelegt worden, ohne jedoch dadurch den rechtmässigen Handel in seiner Freiheit zu behindern.

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3842/86 gemeenschappelijke regels zijn ingevoerd die tot doel hebben het in het vrije verkeer brengen van namaakartikelen te verbieden en deze onwettige activiteit doeltreffend te bestrijden zonder dat evenwel de vrijheid van de rechtmatige handel wordt beknot;


w