Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestorbener Teil eines Organs
Analgetikum
Bauteil
Das Teil
Das eine Muskelentspannung herbeiführt
Der Teil
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teile
Flüssige Mittel
Liquide Mittel
Maschinenteil
Mittel
Muskelrelaxans
Periarthritis
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Sequester
Teil
Verfügbare Mittel

Traduction de «mittel teil eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sequester | abgestorbener Teil eines Organs

sekwester | dood weefsel


Muskelrelaxans | Mittel | das eine Muskelentspannung herbeiführt

musculair relaxans | middel dat de spieren ontspant


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller


flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel

beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


Periarthritis | Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teile

periarthritis | ontsteking rondom een gewricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Festlegung der Zweckbestimmung des außerhalb eines U-Umkreises gelegenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung erfolgt unter Berücksichtigung des Standorts, der Nachbarschaft, der Nähe von in D.V. 10 erwähnten bevorzugten Initiativgebieten und Gebieten des U-Umkreises, der Leistungsfähigkeit der Kommunikations- und Verteilungsnetze, der durch die kurz-, mittel und langfristen Verstädterung verursachten Kosten sowie der ...[+++]

Het gebied waarvan de inrichting door de gemeente onderworpen is aan een overleg en dat buiten een urbanisatieomtrek gelegen is, is bestemd voor elke bestemming bepaald in functie van de ligging, de buurt, de nabijheid van bevoorrechte initiatiefgebieden bedoeld in D.V. 10 en de urbanisatieomtrek, de prestatie van de communicatie en distributienetwerken, de kosten die de verstedelijking op korte, middellange en lange termijn met zich meebrengen, alsook de behoeften van de gemeente en de bestemming van het geheel of deel van een gebied waarvan de inrichting door de gemeente onderworpen is aan een overleg, en dat zich bevindt op het betrok ...[+++]


Art. 10 - In Teil VIII Kapitel IV desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.112bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. R.112bis - Die Zahlung mittels eines elektronischen Kartenterminals kann jeder Person vorgeschlagen werden.

Art. 10. In Deel VIII, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.112bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.112 bis. Aan elke persoon kan voorgesteld worden om langs de elektronische weg te betalen.


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindun ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


Die maßgeblichen Elemente des toxikologischen Profils der einzelnen Stoffe oder Gemische sollten in den Sicherheitsinformationen über kosmetische Mittel (Teil A) detailliert beschrieben und in der Sicherheitsbewertung (Teil B) bewertet werden, wobei die Expositionssituation, die intrinsische Toxizität (oder Gefahr) der einzelnen Stoffe und die spezifischen Bedingungen für die Verwendung des Erzeugnisses zu berücksichtigen sind.

De relevante elementen van het toxicologisch profiel van iedere stof en ieder mengsel moet gedetailleerd worden beschreven in de productveiligheidsinformatie (deel A) en worden beoordeeld in de veiligheidsbeoordeling (deel B), rekening houdend met de blootstellingsomstandigheden, de intrinsieke toxiciteit (of het gevaar) van iedere stof en de specifieke gebruiksomstandigheden van het product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Minister für Wirtschaft und der Minister für Umwelt befreien den Wiederverwendungsbetrieb von der Verpflichtung, den Beweis für die Einhaltung der gesamten oder eines Teils der in Artikel 2 genannten Verpflichtungen zu erbringen, wenn das Amt oder die Verwaltung sich von der Einhaltung dieser Verpflichtungen entweder durch den Zugang zu authentischen Datenquellen oder mittels einer Zusammenarbeit zwischen den föderierten Gebietskörperschaften vergewissern kann.

De Minister van Economie en de Minister van Leefmilieu stellen het hergebruiksbedrijf vrij van de levering van het bewijs van de nakoming van de verplichtingen bedoeld in artikel 2 als de Dienst of de Administratie zich hiervan vergewissen kan, hetzij via de toegang tot de bronnen van authentieke gegevens, hetzij via een samenwerking tussen de deelstaten.


82. Nach alledem ist auf den zweiten Teil der ersten Frage und auf die zweite Frage zu antworten, dass beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts der u.a. in den Art. 20 und 21 der Charta verankerte Grundsatz der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, dass sie, wenn sie nationale Regelungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und der Stromerzeugung mittels erneuerbarer Energiequellen wie die nach Art. 7 der Richtlinie 2004/8 und Art. 4 der Richtlinie 2001/77 erlassen, ...[+++]

82. Gelet op de voorgaande overwegingen moet op het tweede deel van de eerste vraag en op de tweede vraag worden geantwoord dat het met name in de artikelen 20 en 21 van het Handvest neergelegde beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie in de huidige stand van het Unierecht niet eraan in de weg staat dat de lidstaten bij de invoering van nationale steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zoals bedoeld in artikel 7 van richtlijn 2004/8 en artikel 4 van ric ...[+++]


33. erinnert daran, dass bei der Bereitstellung von Außenhilfe in Form von Haushaltszuschüssen die entsprechenden Mittel Teil der nationalen Haushalte werden, was bedeutet, dass die Kontrollbefugnisse der Kommission und des ERH beschränkt sind; bekräftigt erneut, dass es in diesen Fällen besonders wichtig ist, dass die Kommission mit den mit der Wahrnehmung von Kontrollaufgaben betrauten nationalen Behörden in den Empfängerländern zusammenarbeitet;

33. wijst er nogmaals op dat de kredieten, wanneer de buitenlandse hulp wordt verleend via begrotingssteun, deel worden van de nationale begroting van de ontvangende landen, hetgeen betekent dat de sturende invloed van Commissie en Europese Rekenkamer beperkt is; herhaalt dat het in dergelijke gevallen bijzonder belangrijk is dat de Commissie samenwerkt met de nationale instanties in de ontvangende landen die de sturende taken uitvoeren; herhaalt dat het in dergelijke gevallen bijzonder belangrijk is dat de Commissie samenwerkt met de nationale instanties in de ontvangende landen die de sturende taken uitvoeren;


33. erinnert daran, dass bei der Bereitstellung von Außenhilfe in Form von Haushaltszuschüssen die entsprechenden Mittel Teil der nationalen Haushalte werden, was bedeutet, dass die Kontrollbefugnisse der Kommission und des ERH beschränkt sind; bekräftigt erneut, dass es in diesen Fällen besonders wichtig ist, dass die Kommission mit den mit der Wahrnehmung von Kontrollaufgaben betrauten nationalen Behörden in den Empfängerländern zusammenarbeitet;

33. wijst er nogmaals op dat de kredieten, wanneer de buitenlandse hulp wordt verleend via begrotingssteun, deel worden van de nationale begroting van de ontvangende landen, hetgeen betekent dat de sturende invloed van Commissie en Europese Rekenkamer beperkt is; herhaalt dat het in dergelijke gevallen bijzonder belangrijk is dat de Commissie samenwerkt met de nationale instanties in de ontvangende landen die de controlerende taken uitvoeren;


Grund dafür war, dass die Verwaltung dieser Mittel Teil eines Gesamtpakets zur Atomsicherheit ist, zu dem das Parlament eine Stellungnahme angenommen hat, zu dem aber im Rat keine Einigung erzielt wurde.

De reden hiervoor was dat het beheer van deze fondsen deel uitmaakt van een pakket voor nucleaire veiligheid, waarover het Parlement een advies heeft uitgebracht, maar waarover in de Raad geen overeenstemming is bereikt.


Die Freimachung dieser Mittel - teils durch Neuzuweisung, teils durch Aufstockung des Haushalts - hängt von der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde ab.

De terbeschikkingstelling van deze middelen - gedeeltelijk door hernieuwde toewijzing, gedeeltelijk door een verhoging van de begroting - moet door de begrotingsautoriteit worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel teil eines' ->

Date index: 2020-12-14
w