Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht verwendete übertragene Mittel
Nicht verwendetes Mittel

Traduction de «mittel soll verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Beförderung von Gütern mittels Rohrleitung verwendete Lagerbehälter überwachen

opslagvaten controleren die zijn gebruikt om goederen via pijpleidingen te transporteren


Reagenz,das auf Objektträgern verwendet werden soll

testserum voor gebruik op objectglas


nicht verwendete übertragene Mittel

niet-gebruikte overdrachten


nicht verwendetes Mittel

krediet die ongebruikt is gebleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend forderte die Kommission, dass die Kandidatenländer jeweils eine ISPA-Stragegie für den Verkehrssektor entwickeln, in der darzulegen ist, wie die ISPA-Mittel verwendet werden sollen, welcher Rahmen für die Analyse der Projekte zugrunde gelegt werden soll und wie Prioritäten für die Anwendung dieses Instruments gesetzt werden.

De Commissie heeft dan ook aan de kandidaat-lidstaten gevraagd een ISPA-strategie voor vervoer te ontwikkelen, waarin ze aangeven op welke wijze ze van ISPA-fondsen gebruik zullen maken, in welk kader de analyse van projecten zal plaatsvinden en op basis waarvan ze prioriteiten voor het gebruik van dit instrument zullen kiezen.


Die Kommission verwendete ISEC-Mittel auch für Studien zur Unterstützung politischer Entscheidungsträger und zum Ausbau der Kapazitäten von Strafverfolgungsbehörden der EU. Unter anderem ist eine Studie den Methoden und Technologien zur wirksamen Auffindung von Gewaltinhalten im Internet und zum Aufspüren der Verfasser gewidmet. Sie soll Ende 2011 vorliegen und wird zu den Ermittlungen gegen die für illegale Materialen Verantwortlichen und zu deren strafrechtlichen Verfolgung beitragen.

De Commissie heeft ook ISEC-financiering gebruikt om beleidsmakers te ondersteunen en de EU-rechtshandhavingsautoriteiten meer armslag te geven met een aantal onderzoeken. Een hiervan is een onderzoek naar methodologieën en technologische instrumenten om gewelddadige internetinhoud op doeltreffende wijze op te sporen en de auteurs ervan te traceren.


Diese Beziehung soll insbesondere gewährleisten, dass alle verfügbaren Mittel zum Schutz der finanziellen Interessen der Union verwendet werden, indem das OLAF die Tätigkeit der EUStA ergänzt und unterstützt.

Doel van die band is in het bijzonder ervoor te zorgen dat, om de financiële belangen van de Unie te beschermen, alle beschikbare middelen worden ingezet met behulp van aanvullend werk en steun van OLAF voor het EOM.


Damit soll nämlich erreicht werden, dass die Mittel der begünstigten Bank dazu verwendet werden, die Beihilfe zurückzuzahlen, bevor neue Beteiligungen erworben werden.

Het verbod heeft immers tot doel ervoor te zorgen dat de steunontvangende bank haar financiële middelen gebruikt om deze steun terug te betalen, voordat zij nieuwe acquisities uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der diesjährige Gipfel befasst sich hauptsächlich mit drei Herausforderungen im Hinblick auf die Verbesserung der Integration der Roma auf lokaler Ebene: Die lokale Politik soll auch die Roma einbeziehen, EU-Mittel sollen von lokalen und regionalen Behörden zur Verbesserung der Integration der Roma verwendet werden und die Integration soll in den Beitrittsländern auch auf lokaler Ebene Thema sein.

De top van dit jaar zal zich toespitsen op drie uitdagingen voor het verbeteren van de integratie van de Roma op lokaal niveau. Er moet namelijk voor worden gezorgd dat lokale beleidsmaatregelen tot sociale integratie van alle Roma leiden, dat EU-financiering voor de integratie van de Roma ook echt bij de juiste lokale en regionale overheden terechtkomt en dat de integratie van de Roma in de nieuwe lidstaten lokaal gestalte krijgt.


Nach erfolgter politischer Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014-2020 sowie über die Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ schlägt die Kommission eine Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 vor, um die Übertragung von in die Nothilfereserve eingestellten Mitteln, die im Jahr n nicht verwendet wurden, auf das Jahr n+1 zu ermöglichen. Ebenso soll es ermöglicht werden, am Ende eines Haushaltsjahrs nicht verwendet ...[+++]

Overwegende dat de Commissie naar aanleiding van het politieke akkoord over het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020 en over de oprichting van een Connecting Europe-faciliteit voorstelt Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 aan te passen om de overdracht naar jaar n+1 mogelijk te maken van alle kredieten voor de reserve voor noodhulp die in de reserve zijn opgenomen en in jaar n niet worden gebruikt, en om de overdracht naar het volgende begrotingsjaar mogelijk te maken voor vastleggingskredieten voor projecten welke in het kader van de Connecting Europe-faciliteit worden gefinancierd, die aan het einde van het begrotingsjaar niet zijn gebruikt,


Die Regionalpolitik hat sich in diesem Kontext als sehr wirksam erwiesen. Daher hat die Kommission im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 vorgeschlagen, bei den Strukturfonds eine Reserve für unvorhergesehene Ereignisse zu bilden (1 % der Mittel für das Ziel „Konvergenz“ und 3 % der Mittel für das Ziel „Wettbewerbsfähigkeit“ pro Jahr und pro Mitgliedstaat), die in enger Absprache mit den regionalen Behörden und den Sozialpartnern auch für diesen Zweck verwendet werden soll.

Her regionaal beleid heeft zijn doeltreffendheid op dit gebied bewezen. Daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld om in de Structuurfondsen reserves voor onvoorziene uitgaven aan te leggen (ten belope van 1% van de toegewezen middelen voor "Convergentie" en 3% van de toegewezen middelen voor "Concurrentievermogen", per jaar en per lidstaat), die ook voor dit doel zullen worden gebruikt in nauwe samenwerking met de regionale autoriteiten en de sociale partners.


Entsprechend forderte die Kommission, dass die Kandidatenländer jeweils eine ISPA-Stragegie für den Verkehrssektor entwickeln, in der darzulegen ist, wie die ISPA-Mittel verwendet werden sollen, welcher Rahmen für die Analyse der Projekte zugrunde gelegt werden soll und wie Prioritäten für die Anwendung dieses Instruments gesetzt werden.

De Commissie heeft dan ook aan de kandidaat-lidstaten gevraagd een ISPA-strategie voor vervoer te ontwikkelen, waarin ze aangeven op welke wijze ze van ISPA-fondsen gebruik zullen maken, in welk kader de analyse van projecten zal plaatsvinden en op basis waarvan ze prioriteiten voor het gebruik van dit instrument zullen kiezen.


Mit diesem Hearing soll also sichergestellt werden, daß die eingesetzten Mittel im Rahmen der Kohäsionspolitik der Union möglichst nutzbringend verwendet werden. Alle betroffenen Parteien werden aufgefordert, ihre Kommentare und Ansichten zu dem Jahresbericht des Kohäsionsfonds schriftlich bis zum 1. September darzulegen.

Alle betrokken partijen is gevraagd om tegen 1 september schriftelijk hun commentaar en hun standpunten mee te delen met betrekking tot het Jaarlijks Verslag van het cohesie-financieringsinstrument.


Strukturbereinigung In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments fand im Rat eine Orientierungsaussprache zu dem Vorschlag für eine Richtlinie statt, mit der eine geeignete Rechtsgrundlage geschaffen werden soll, damit die im Haushaltsplan der Gemeinschaften vorgesehenen Mittel für die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt verwendet werden können.

Structurele sanering In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een richtlijn waarmee een passende rechtsgrondslag wordt beoogd voor de uitvoering van de communautaire begroting inzake de structurele sanering van de binnenvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel soll verwendet' ->

Date index: 2021-10-28
w