Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel sein könnten " (Duits → Nederlands) :

Viele argumentierten außerdem, dass die ,Mittel" kein geeignetes oder verwendbares Kriterium sein könnten, um zu bestimmen, ob EU-Recht auf für die Verarbeitung Verantwortliche außerhalb der EU anwendbar ist.

Velen voerden ook aan dat het "gebruik van middelen" geen geschikt of werkbaar criterium is om te bepalen of de EU-wetgeving van toepassing is op voor de verwerking verantwoordelijken die buiten de EU zijn gevestigd.


Was die Ziele des Programms betrifft, schließt sich die Kommission der Auffassung des Evaluators an, dass die derzeitigen Ziele - insbesondere angesichts der zur Verfügung stehenden Mittel - allzu weit gefasst sein könnten.

Wat betreft de doelstellingen van het programma onderschrijft de Commissie de voornaamste conclusie van het evaluatiebureau, namelijk dat de huidige doelstellingen mogelijk te breed zijn geformuleerd, vooral in het licht van de beschikbare financiële middelen.


11. fordert, dass die Ausnahmen von den Vorhandels-Transparenzvorschriften in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewendet werden, um Umsetzungsunterschiede zu verringern, die zu Unsicherheit, Regulierungsarbitrage und ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen können; weist darauf hin, dass gemäß dem Konzept eines einzigen Regelwerks für Finanzdienstleistungen von der ESMA festgelegte technische Normen ein geeignetes Mittel sein könnten, um dieses Ziel zu erreichen;

11. dringt aan op een uniforme toepassing van pretransactionele ontheffingen in alle lidstaten ter beperking van implementatieverschillen, die tot onzekerheid, regelgevingsarbitrage en ongelijke concurrentievoorwaarden kunnen leiden; is van oordeel dat een en ander wellicht het beste via door de EAEM vastgestelde technische normen zou kunnen worden verwezenlijkt, overeenkomstig het beoogde concept van één enkel wetboek voor financiële diensten;


11. fordert, dass die Ausnahmen von den Vorhandels-Transparenzvorschriften in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewendet werden, um Umsetzungsunterschiede zu verringern, die zu Unsicherheit, Regulierungsarbitrage und ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen können; weist darauf hin, dass gemäß dem Konzept eines einzigen Regelwerks für Finanzdienstleistungen von der ESMA festgelegte technische Normen ein geeignetes Mittel sein könnten, um dieses Ziel zu erreichen;

11. dringt aan op een uniforme toepassing van pretransactionele ontheffingen in alle lidstaten ter beperking van implementatieverschillen, die tot onzekerheid, regelgevingsarbitrage en ongelijke concurrentievoorwaarden kunnen leiden; is van oordeel dat een en ander wellicht het beste via door de EAEM vastgestelde technische normen zou kunnen worden verwezenlijkt, overeenkomstig het beoogde concept van één enkel wetboek voor financiële diensten;


11. fordert, dass die Ausnahmen von den Vorhandels-Transparenzvorschriften in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewendet werden, um Umsetzungsunterschiede zu verringern, die zu Unsicherheit, Regulierungsarbitrage und ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen können; weist darauf hin, dass gemäß dem Konzept eines einzigen Regelwerks für Finanzdienstleistungen von der ESMA festgelegte technische Normen ein geeignetes Mittel sein könnten, um dieses Ziel zu erreichen;

11. dringt aan op een uniforme toepassing van pretransactionele ontheffingen in alle lidstaten ter beperking van implementatieverschillen, die tot onzekerheid, regelgevingsarbitrage en ongelijke concurrentievoorwaarden kunnen leiden; is van oordeel dat een en ander wellicht het beste via door de EAEM vastgestelde technische normen zou kunnen worden verwezenlijkt, overeenkomstig het beoogde concept van één enkel wetboek voor financiële diensten;


Informationen, die die Mitgliedstaaten der Branche, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), bereitstellen, könnten in Anbetracht der Erforderlichkeit, den Verwaltungsaufwand für KMU so weit wie möglich zu vermindern, ein sinnvolles Mittel sein, um die Einhaltung dieser Verordnung zu erleichtern.

Informatie die door de lidstaten aan het bedrijfsleven, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb), wordt verstrekt, kan een waardevolle manier zijn om de naleving van deze verordening te faciliteren, aangezien het zaak is de regeldruk op het mkb zoveel mogelijk te beperken.


87. ist der Auffassung, dass besonders die Lage der Frauen in ländlichen, Insel-, Gebirgs- und entlegenen Gebieten im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen sollte sowie der Frauen, die einer Minderheit angehören, der Einwanderinnen, der misshandelten, inhaftierten und behinderten Frauen sowie der Frauen, die sich in einer Lage befinden, in der sie stark gefährdet sind, für die die IKT ein wirksames Mittel sein könnten, am wirtschaftlichen, politischen und gesellschaftlichen Leben teilzunehmen;

87. is van mening dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie van vrouwen op het platteland en op eilanden, in de bergen en in andere geografisch afgelegen gebieden, tot minderheden behorende vrouwen, vrouwelijke immigranten, misbruikte vrouwen, vrouwelijke gevangenen, gehandicapte vrouwen en andere vrouwen in de meest kwetsbare situaties, voor wie informatie- en communicatietechnologie een doeltreffend middel kan zijn om deel te nemen aan het economisch, politiek en maatschappelijk leven;


14. ist der Auffassung, dass besonders die Lage der Frauen in ländlichen, Insel-, Gebirgs- und entlegenen Gebieten im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen sollte sowie der Frauen, die einer Minderheit angehören, der Einwanderinnen, der misshandelten, inhaftierten und behinderten Frauen sowie der Frauen, die sich in einer Lage befinden, in der sie stark gefährdet sind, für die die IKT ein wirksames Mittel sein könnten, am wirtschaftlichen, politischen und gesellschaftlichen Leben teilzunehmen;

14. is van mening dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie van vrouwen op het platteland en op eilanden, in de bergen en in andere geografisch afgelegen gebieden, tot minderheden behorende vrouwen, vrouwelijke immigranten, misbruikte vrouwen, vrouwelijke gevangenen, gehandicapte vrouwen en andere vrouwen in de meest kwetsbare situaties, voor wie informatie- en communicatietechnologie een doeltreffend middel kan zijn om deel te nemen aan het economisch, politiek en maatschappelijk leven;


Die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" sieht in Artikel 22 Absatz 3 vor, dass vor Sendungen, die für Minderjährige schädlich sein könnten, ein akustisches Zeichen ausgestrahlt wird, oder dass diese Sendungen während der gesamten Dauer durch ein optisches Mittel gekennzeichnet werden.

Artikel 22, lid 3, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" bepaalt dat programma's die voor minderjarigen schadelijk kunnen zijn, door een akoestische waarschuwing moeten worden voorafgegaan of gedurende de gehele uitzending aan een visueel symbool herkenbaar moeten zijn.


In der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" ist in Artikel 22 Absatz 3 geregelt, dass vor Sendungen, die für Minderjährige schädlich sein könnten, ein akustisches Zeichen ausgestrahlt wird, oder dass diese Sendungen während der gesamten Dauer durch ein optisches Mittel gekennzeichnet werden.

Artikel 22, lid 3, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" bepaalt dat programma's die voor minderjarigen schadelijk kunnen zijn, door een akoestische waarschuwing voorafgegaan moeten worden of gedurende de gehele uitzending aan een visueel symbool herkenbaar moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel sein könnten' ->

Date index: 2021-06-20
w