Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel können ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Die Schaffung der Strukturen für die Heranführungsinstrumente in den Beitrittsländern nahm im Zusammenhang mit dem Institutionenaufbau ebenfalls viel Raum ein und trug dazu bei, die Kandidaten auf den Aufbau der Verwaltungskapazitäten vorzubereiten, die erforderlich sind, um nach dem Beitritt die Mittel aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sinnvoll einsetzen zu können.

In de kandidaat-lidstaten moesten de organen voor de pretoetredingsinstrumenten worden gecreëerd, wat een belangrijke maatregel was voor institutionele opbouw en voor de kandidaat-lidstaten een steun was bij het opbouwen van de bestuurlijke capaciteit die nodig is om, als zij eenmaal lid zijn, een goed beleid te kunnen voeren met de toekomstige middelen uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Weitere biologische Toxine können ebenfalls unter die Kriterien des allgemeinen Zwecks des CWÜ, toxische Stoffe nicht als Mittel der Kriegführung zu verwenden, fallen.

Andere biologische toxines kunnen ook vallen onder het criterium „algemeen gebruik” van het CWC tegen het gebruik van toxische agentia in oorlogsvoering.


Mittel aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) können ebenfalls gemäß den Bestimmungen für diesen Fonds bereitgestellt werden.

Uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) zouden overeenkomstig de desbetreffende procedures ook middelen beschikbaar kunnen worden gesteld.


Bei diesen Überlegungen sollten die verfügbaren Mittel und das Vorhandensein anderer Kooperationsmechanismen berücksichtigt werden, die ebenfalls genutzt werden können, um die europaweite Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen Interessensgruppen zu erleichtern".

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen als middel om de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in geheel Europa te vergemakkelijken.


Ferner sollten Vorkehrungen getroffen werden, damit die anderen unter die Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates vom 16. November 2009 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen (kodifizierte Fassung) fallenden Situationen mittels Durchführungsbestimmungen ebenfalls vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden können

Ook moet rekening worden gehouden met de andere situaties die, ingevolge Verordening (EG) nr. 1186/2009 van de Raad van 16 november 2009 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen (gecodificeerde versie) , door middel van de uitvoeringsbepalingen van het toepassingsgebied van onderhavige verordening kunnen worden uitgesloten,


Ferner sollten Vorkehrungen getroffen werden, damit die anderen unter die Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates vom 16. November 2009 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen (kodifizierte Fassung) fallenden Situationen mittels Durchführungsbestimmungen ebenfalls vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden können

Ook moet rekening worden gehouden met de andere situaties die, ingevolge Verordening (EG) nr. 1186/2009 van de Raad van 16 november 2009 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen (gecodificeerde versie) , door middel van de uitvoeringsbepalingen van het toepassingsgebied van onderhavige verordening kunnen worden uitgesloten,


In Bezug auf die Rede von Gay Mitchell denke ich, dass wir – ohne dabei den Marshallplan zu erwähnen und unter Anwendung der G-20-Grundsätze – im Namen der Präsidentschaft sagen können, wir wollen sehen, dass auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene alle Hebel in Bewegung gesetzt werden. Dabei kann es sich unter anderem um Folgendes handeln: bereits vorhandene Darlehensmöglichkeiten der Europäischen Investitionsbank, die im Gemeinschaftshaushalt vorhandenen Mittel, die ebenfalls zur Aufrechterhaltung der Aktivität genutzt werden so ...[+++]

Wat de interventie van de heer Mitchell betreft, denk ik dat, zonder te spreken van een Marshallplan, en overeenkomstig de beginselen van de G20, en sprekend namens het voorzitterschap, wij graag willen dat alle hefbomen voor actie op Gemeenschapsniveau worden benut, gekoppeld aan bestaande hefbomen op nationaal niveau: of het nu gaat om bestaande kredietfaciliteiten van de Europese Investeringsbank, beschikbare marges in de Gemeenschapsbegroting die ook moeten worden gebruikt om de bedrijvigheid op peil te houden, vanzelfsprekend de beschikbare marges in nationale begrotingen, met name die welke betrekking hebben op toekomstige uitgaven ...[+++]


Andere Vertragsparteien können diese finanziellen Mittel auf freiwilliger Grundlage und im Rahmen ihrer Möglichkeiten ebenfalls bereitstellen.

Andere partijen kunnen eveneens op vrijwillige basis en in overeenstemming met hun mogelijkheden dergelijke financiële middelen verschaffen.


16. betont, dass es angesichts der Herausforderungen aufgrund der Erweiterung ebenfalls die Gelegenheit wahrnehmen sollte, um weiter zu prüfen, welche Rationalisierungsmaßnahmen zu einem produktiveren Einsatz der Ressourcen beitragen könnten; fordert sein Präsidium deshalb auf, eine ehrgeizige Haltung einzunehmen, was die vom Lenkungsausschuss "Erweiterung" ermittelten Tätigkeiten betrifft, die unter Berücksichtigung des Berichts Corbett und der dazu von den Fraktionen formulierten Positionen organisatorisch neu gestaltet oder aufgeg ...[+++]

16. benadrukt dat het Parlement, gezien de uitdagingen die de uitbreiding met zich meebrengt, tevens de mogelijkheid te baat moet nemen om verder te onderzoeken welke rationaliseringsmaatregelen bij kunnen dragen aan een productiever gebruik van de middelen; verzoekt zijn Bureau derhalve op ambitieuze wijze de door het Stuurcomité voor de uitbreiding aangewezen activiteiten onder de loep te nemen om na te gaan of ze kunnen worden gereorganiseerd of afgeschaft, daarbij rekening houdend met het verslag-Corbett en de opmerkingen van de ...[+++]


15. betont, dass das Parlament angesichts der Herausforderungen aufgrund der Erweiterung ebenfalls die Gelegenheit wahrnehmen sollte, um weiter zu prüfen, welche Rationalisierungsmaßnahmen zu einem produktiveren Einsatz der Ressourcen beitragen könnten; fordert sein Präsidium deshalb auf, eine ehrgeizige Haltung einzunehmen, was die vom Lenkungsausschuss „Erweiterung“ ermittelten Tätigkeiten betrifft, die unter Berücksichtigung des Berichts Corbett und der dazu von den Fraktionen formulierten Positionen organisatorisch neu gestaltet ...[+++]

15. benadrukt dat het Parlement, gezien de uitdagingen die de uitbreiding met zich meebrengt, tevens de mogelijkheid te baat moet nemen om verder te onderzoeken welke rationaliseringsmaatregelen bij kunnen dragen aan een productiever gebruik van de middelen; verzoekt zijn Bureau derhalve op ambitieuze wijze de door het Stuurcomité voor de uitbreiding aangewezen activiteiten onder de loep te nemen om na te gaan of ze kunnen worden gereorganiseerd of afgeschaft, daarbij rekening houdend met het verslag-Corbett en de opmerkingen van de ...[+++]


w