Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Mittel
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Verfügbar erarbeitete Mittel
Zusätzliche Mittel

Traduction de «mittel gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Anlagegüter,die noch keinen Käufer gefunden haben

onroerende goederen waarvoor...een koper is gevonden


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller






Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich will sicherstellen, dass die vier Freiheiten des Binnenmarkts- gewahrt bleiben und gleichzeitig Mittel und Wege gefunden werden, die Integration des Euro-Raums voranzutreiben und die Wirtschafts- und Währungsunion zu stärken.

Ik wil het integrale behoud van de vier vrijheden van de interne markt verzekeren en tegelijk manieren vinden om een verdere integratie van de eurozone mogelijk te maken teneinde de Economische en Monetaire Unie te versterken.


Es besteht Handlungsbedarf, um die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum und tragfähige Investitionen wiederherzustellen. Das bedeutet auch, dass neue Wege gefunden werden müssen, um Mittel in langfristige Investitionen zu leiten.

Het is derhalve van essentieel belang dat de voorwaarden om tot duurzame groei en investeringen te komen, worden hersteld. Dat betekent onder meer dat nieuwe manieren moeten worden gevonden om middelen aan te boren voor het doen van langetermijninvesteringen.


13. merkt an, dass für große geographische Gebiete oder umfassende Politikfelder begrenzte Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass diese Mittel auf viele kleine Projekte verteilt sind, anstatt für weniger Projekte mit größerer Wirkung eingesetzt zu werden; weist darauf hin, dass in den jährlichen Länderprogrammen ein Gleichgewicht zwischen einer angemessenen Berücksichtigung der in den Fortschrittsberichten genannten Schwerpunktbereiche und der Vermeidung einer zu starken Zersplitterung der Mittel gefunden werden muss;

13. merkt op dat beperkte steun is toegewezen aan grote geografische gebieden of veelomvattende beleidsterreinen en dat deze steun in vele kleine projecten versplinterd is in plaats van deze in een beperkt aantal projecten met een grotere zichtbaarheid te concentreren; wijst erop dat in de jaarlijkse nationale programma's een evenwicht dient te worden bereikt tussen een adequate reactie op de in de voortgangsverslagen vastgelegde hoofdprioriteiten en het vermijden van overdreven versplintering van de steun;


13. merkt an, dass für große geographische Gebiete oder umfassende Politikfelder begrenzte Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass diese Mittel auf viele kleine Projekte verteilt sind, anstatt für weniger Projekte mit größerer Wirkung eingesetzt zu werden; weist darauf hin, dass in den jährlichen Länderprogrammen ein Gleichgewicht zwischen einer angemessenen Berücksichtigung der in den Fortschrittsberichten genannten Schwerpunktbereiche und der Vermeidung einer zu starken Zersplitterung der Mittel gefunden werden muss;

13. merkt op dat beperkte steun is toegewezen aan grote geografische gebieden of veelomvattende beleidsterreinen en dat deze steun in vele kleine projecten versplinterd is in plaats van deze in een beperkt aantal projecten met een grotere zichtbaarheid te concentreren; wijst erop dat in de jaarlijkse nationale programma's een evenwicht dient te worden bereikt tussen een adequate reactie op de in de voortgangsverslagen vastgelegde hoofdprioriteiten en het vermijden van overdreven versplintering van de steun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt zwar die zielorientierte Struktur des Arbeitsprogramms der Kommission und einige wichtige Vorschläge in den Bereichen Klimawandel, Energiepolitik, Einwanderung und Umsetzung, bedauert jedoch den Mangel an Ehrgeiz in einigen anderen Bereichen; vertritt die Auffassung, dass wirksame Mittel gefunden werden müssen, um die Herausforderungen der Globalisierung zu meistern, und dass die Kommission bei der Festigung der europäischen sozialen Marktwirtschaft und der Verbesserung ihrer nachhaltigen Gestaltung eine Führungsrolle übernehmen sollte;

1. is ingenomen met de zorgvuldig geformuleerde opzet van het werkprogramma van de Commissie voor 2008 en met het feit dat het een aantal belangwekkende voorstellen bevat op het gebied van klimaatverandering, energiebeleid, migratie en tenuitvoerlegging, maar betreurt dat het op diverse andere terreinen aan de nodige ambitie ontbreekt; is van mening dat de Commissie, wil zij de globalisering effectief kunnen aansturen, het voortouw moet nemen bij de versterking van de Europese sociale markteconomie en de verdere stabilisering daarvan;


4. Es müssen Wege und Mittel gefunden werden, um die Gegenseitigkeit der Klausel zu verbessern.

4. Er moeten manieren en instrumenten worden gevonden om de wederkerigheid van de clausule te vergroten.


32. stellt fest, dass zwar nur bei 2% des transatlantischen Handels zu Streitigkeiten zwischen den beiden Parteien kommt, aber Lösungen gemäß den Verpflichtungen im Rahmen der WTO-Regeln vorangetrieben werden und Mittel gefunden werden sollten, enger und effektiver zusammenzuarbeiten, um mögliche entzweiende Handelskonflikte zu bewältigen, wie z.B. den derzeitigen Stahlkonflikt und den Streit um die Steuer der amerikanischen Exportgesellschaft (FSC); fordert die Kommission auf, den Frühwarnmechanismus im Rahmen einer revidierten Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft (TEP) auszubauen und die Schaffung eines Inter-Partes-Verfahrens z ...[+++]

32. geeft er zich rekenschap van dat niet meer dan 2% van de transatlantische handel aanleiding geeft tot geschillen tussen de beide partijen en dat er dan ook snel oplossingen moeten worden gevonden die in overeenstemming zijn met de verplichtingen volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie en dat er naar middelen moet worden gezocht om nauwer en doeltreffender samen te werken aan een oplossing voor handelsgeschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, zoals het lopende conflict over staal en over de door bedrijven te heffen omzetbelasting over buitenlandse verkopen ("foreign sales corporation tax"); verzoekt de Commissie om het ...[+++]


Daher müssen Mittel und Wege gefunden werden, die Abhängigkeit der Küstengemeinden von der Fischerei zu reduzieren und die Schaffung bzw. Sicherung alternativer Beschäftigungsmöglichkeiten zu fördern.

Daarom moeten maatregelen worden gevonden om de kustgemeenschappen in staat te stellen hun afhankelijkheid van de visserij te verminderen door initiatieven te ontplooien die alternatieve werkgelegenheid scheppen of in stand houden.


2.3. Der Rat stellt fest, daß kurz-, mittel- und langfristig Antworten auf die Klimaänderung gefunden werden müssen und daß sich diese auf die spezifischen Prioritäten und Bedürfnisse der einzelnen Entwicklungsländer stützen müssen.

2.3. De Raad tekent aan dat antwoorden op de klimaatverandering moeten worden gezocht op de korte, middellange en lange termijn en terdege rekening moeten houden met de specifieke prioriteiten en behoeften van de afzonderlijke ontwikkelingslanden.


Mittel und Wege müssen gefunden werden, um die Beschlußfassung über die GASP zu verbessern, obgleich wir hinsichtlich der Vorrechte der Mitgliedstaaten realistisch denken müssen.

Voor het stroomlijnen van de besluitvorming in het GBVB moet nog een weg worden gezocht, terwijl wij inzake de prerogatieven van de Lid-Staten realistisch moeten blijven.


w