Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel erhalten soll " (Duits → Nederlands) :

Der Kommissionsvorschlag sieht jedoch vor, dass ein Land umso mehr Mittel erhalten soll, je größer seine Absorptions- und Verwaltungskapazitäten sind.

Op grond van het Commissievoorstel is het echter zo dat landen met een hoog absorptievermogen en een grote administratieve capaciteit op meer steun mogen rekenen.


In den Mitgliedstaaten, die Mittel aus der vorgeschlagenen Rubrik „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ erhalten werden, wird der ESF eine Katalysatorrolle spielen; auch der Austausch von Erfahrungen soll unterstützt werden.

In de lidstaten die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" financiële steun zullen genieten, zal het ESF als katalysator fungeren.


43. fordert, dass die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsthema in alle Klimafonds und -instrumente integriert wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Integration die Kenntnis der Geschlechterproblematik erfordert und auf den Zweck und die Regelungen und die operationellen Modalitäten solcher Finanzierungsmechanismen ausgeweitet wird, und dass mit operationellen Modalitäten und Kontroll- und Bewertungsmechanismen gewährleistet werden soll, dass die Frauen und die Einheimischen angemessene Mittel erhalten;

43. meent dat genderevenwicht als horizontaal aspect in alle klimaatfondsen en -instrumenten moet worden verwerkt; benadrukt dat daarvoor genderdeskundigheid nodig is en dat hetzelfde geldt voor de doelstelling, het beheer en de uitvoeringsmodaliteiten van dergelijke financieringsmechanismen, en dat de uitvoeringsmodaliteiten en de toezicht- en evaluatiemechanismen moeten waarborgen dat vrouwen en lokale gemeenschappen toereikende financiering krijgen;


Ferner lehnen wir den Vorschlag des Berichts ab, dass die EU eigene Mittel erhalten soll, anstatt von den Beiträgen der Mitgliedstaaten abhängig zu sein.

Verder zijn wij tegen het voorstel in het verslag om de EU eigen middelen te geven, in plaats van te vertrouwen op de bijdragen van de lidstaten.


Sie vereinbarte eine ehrgeizige Initiative, die mehr Hilfe für die Entwicklungsländer (0,56% des BVE bis 2010 oder zusätzlich rund 20 Mrd. EUR jährlich bis 2010) sowie eine Erhöhung der Wirksamkeit der Hilfe durch eine Koordinierung und Harmonisierung zwischen den Mitgliedstaaten vorsieht und den Schwerpunkt auf Afrika legt, wobei der afrikanische Kontinent mindestens 50% der zusätzlichen Mittel erhalten soll.

De Unie stelde een ambitieus initiatief vast voor meer hulp voor ontwikkelingslanden (0,56% van het BNI vóór 2010, dat wil zeggen ongeveer 20 miljard euro per jaar extra), meer effectiviteit van de hulp door middel van coördinatie en afstemming tussen de lidstaten en bijzondere aandacht voor Afrika, op grond waarvan het Afrikaanse continent minimaal 50% van de extra hulp zou moeten ontvangen.


Darin werden vier aus dem Europäischen Regionalfonds (EFRE) zu unterstützende regionale Operationelle Programme und ein einziges nationales Programm vorgeschlagen, das Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) erhalten soll.

Dit document bevat voorstellen voor vier door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) te financieren regionale operationele programma's, en voor één door het Europees Sociaal Fonds (ESF) te financieren nationaal programma.


Wie wird sich diese Affäre auf die Situation in Polen auswirken, das aufgrund der Bedeutung seiner Landwirtschaft und seiner ländlichen Bevölkerung rund 30% der im Rahmen von Sapard insgesamt verfügbaren Mittel erhalten soll?

Welke gevolgen heeft deze zaak voor de situatie in Polen, dat gezien het belang van zijn landbouw en zijn aanzienlijke plattelandsbevolking ongeveer 30% van de totale toewijzing in het kader van Sapard moet ontvangen?


STELLT FEST, welche Bedeutung den Satellitendaten für Umweltmanagement und Raumordnung, den Schutz von Menschenleben bei der Bewältigung der Folgen von Katastrophen, die Risikoüberwachung und die Verbesserung der zivilen Sicherheit zukommt, stellt weiter fest, dass unverzüglich operationelle oder präoperationelle Anwenderdienste entwickelt werden müssen, FÖRDERT die GMES- Initiative zur Überwachung und zum Schutz der Umwelt, wodurch Europa sämtliche Mittel erhalten soll, die zur Analyse und Bewältigung dieser Fragen notwendig sind; ERSUCHT zu diesem Zweck die Kommission, gemeinsam mit der ESA und den Mitgliedstaaten, den Definitionsrahm ...[+++]

7. NEEMT DE RAAD er NOTA van dat satellietgegevens van belang zijn voor milieubeheer en ruimtelijke ordening, het redden van mensenlevens in de beheersing van de gevolgen van rampen, risicobewaking en de versterking van de civiele veiligheid, en dat onverwijld operationele of pre-operationele toepassingsdiensten moeten worden ontwikkeld; MOEDIGT HIJ het GMES-initiatief voor milieubewaking en -bescherming AAN waardoor Europa alle nodige gegevens kan verkrijgen voor het analyseren en het volgen van deze problematiek. VERZOEKT HIJ de Co ...[+++]


Wenn die Europäische Union die Rolle eines Katalysators bei der Förderung eines solchen Dialogs spielen soll, der über nationale, kulturelle, wirtschaftliche und geschlechtsspezifische Grenzen hinweggeht, dann sollten die notwendigen finanziellen Mittel ausreichend zur Verfügung gestellt werden, während man die höchste Qualität der finanzierten Forschung und die Verantwortlichkeit derjenigen, die die Mittel erhalten, gewährleistet – ni ...[+++]

Indien de Europese Unie de katalysator wil zijn voor de bevordering van zo'n dialoog die de nationale, culturele, economische en gendergrenzen overstijgt, zullen daarvoor wel de nodige financiële middelen vrijgemaakt moeten worden. Tevens moet verzekerd worden dat het gesteunde onderzoek van de hoogste kwaliteit is en dat de ontvangers van financiële middelen, een verantwoordingsplicht hebben.


Durch die Agenda 2000 soll die Union mit wirksameren Politiken ausgestattet werden und die finanziellen Mittel erhalten, um diese Politiken im Geiste der Solidarität durchzuführen, wobei gleichzeitig sichergestellt werden muß, daß auf der Ebene der Union eine ähnlich strenge Haushaltsdisziplin angewendet wird wie in den Mitgliedstaaten.

Doel van Agenda 2000 is de Unie toe te rusten met een effectiever beleid en met de financiële middelen om dat beleid uit te voeren in een geest van solidariteit, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat op het niveau van de Unie een even stringent begrotingsbeleid wordt gevoerd als op nationaal niveau.


w