Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel dieses programms aufzustocken » (Allemand → Néerlandais) :

Zeigt es sich, dass die Ziele eines Programms nicht erreicht werden können, so prüft die Kommission zusammen mit dem betroffenen Mitgliedstaat die Optionen, die es gibt, um die gefährdeten Mittel dieses Programms anderen, erfolgversprechenden Zwecken zuzuführen.

Wanneer blijkt dat de met een programma nagestreefde doelstellingen niet kunnen worden bereikt, zal de Commissie samen met de betrokken lidstaat onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om de aan dat programma toegewezen middelen die gevaar lopen, over te hevelen naar andere, meer belovende bestemmingen.


Außerdem arbeitet die Kommission derzeit mit der Europäischen Investitionsbank an der Einrichtung eines speziellen Investitionsfonds , wobei nichtgenutzte Mittel dieses Programms zur Förderung von Projekten in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energien verwendet werden sollen.

Voorts werkt de Commissie momenteel samen met de Europese Investeringsbank aan de oprichting van een specifiek investeringsfonds dat niet-uitgegeven middelen van dit programma gebruikt ter ondersteuning van projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass der Großteil des Mittelbedarfs aus des Programmen SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und MEDIAPLUS und den diesen Programmen bereits zugewiesenen Mitteln gedeckt wird, ohne dass deren Mittelausstattung erhöht wird (dies betrifft sowohl die operationellen Mittel der Programme als auch die Mittel für Verwaltungsausgaben; sollte aufgrund des Aktionsplans eine Aufstockung der Verwaltungsmitt ...[+++]

Opgemerkt zij echter dat het merendeel van de kosten uit hoofde van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en MediaPlus en de nu al aan deze programma's toegekende subsidies zal worden gefinancierd zonder dat de budgetten worden verhoogd (het betreft zowel de huishoudelijke kredieten van de programma's als de kredieten voor administratieve uitgaven; als een verhoging van deze administratieve kredieten wegens het actieplan noodzakelijk blijkt, zullen bedragen worden overgeschreven zonder dat dit gevolgen heeft voor de totale begro ...[+++]


Hauptempfänger der Mittel dieses Programms ist die Behörde zur Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente beim Ministerium für europäische Angelegenheiten.

De belangrijkste begunstigde van het programma is de Autoriteit voor de coördinatie van de structuurinstrumenten, dat deel uitmaakt van het Ministerie voor Europese aangelegenheden.


Um allgemein eine effizientere Kommunikation mit der Öffentlichkeit zu gewährleisten und stärkere Synergieeffekte zwischen den auf Kommissionsinitiative ergriffenen Kommunikationsmaßnahmen zu erzielen, sollten die für Informations- und Kommunikationsaktivitäten im Sinne dieses Programms zugeteilten Mittel auch für die institutionelle Kommunikation und die Bereitstellung von Informationen über die politischen Prioritäten der Europäischen Union verwendet werden, die mit den allgemeinen Zielen dieses Programms in Zusamm ...[+++]

Om de communicatie met het grote publiek efficiënter te maken en te zorgen voor een sterkere synergie tussen de communicatieactiviteiten op initiatief van de Commissie, moeten de middelen die uit hoofde van dit programma worden toegewezen aan informatie- en communicatieactiviteiten ook bijdragen aan de institutionele communicatie en informatievoorziening betreffende de politieke prioriteiten van de Unie die verband houden met de algemene doelstellingen van dit programma.


Darüber hinaus begrüßen wir die Aussage des Berichts über die Unterstützung für das Schulmilchprogramm, sowie den Vorschlag der Kommission im Hinblick auf die Aufstockung der Mittel dieses Programms und der Mittel des Schulobstprogramms.

Daarnaast verwelkomen we wat in het verslag wordt gezegd over de steun voor de schoolmelkregeling en het voorstel van de Commissie om meer middelen uit te trekken voor deze regeling en de schoolfruitregeling.


Außerdem ist es wichtig, auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Mittel für diese Strategie aufzustocken, und diese besser zu nutzen.

Het is tevens van belang te wijzen op de noodzaak de voor dit beleid toegewezen fondsen te vergroten en er beter gebruik van te maken.


Die Mitgliedstaaten stellen entweder ein allgemeines Marktüberwachungsprogramm oder sektorspezifische Programme auf, worin die Bereiche erfasst sind, in denen sie eine Marktüberwachung durchführen, teilen diese Programme den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit und stellen sie der Öffentlichkeit mittels elektronischer Kommunikationsmittel und gegebenenfalls durch andere Mittel zur Verfügung.

De lidstaten stellen ofwel een algemeen programma voor markttoezicht, ofwel sectorspecifieke programma's op met betrekking tot de sectoren waarin zij markttoezicht uitoefenen, delen deze programma's mee aan de andere lidstaten en de Commissie en stellen ze beschikbaar aan het publiek, via elektronische communicatiekanalen en, waar passend, met behulp van andere middelen.


Bei dieser Gelegenheit möchte ich Frau Hieronymi sehr herzlich danken – für ihre Entschlossenheit, die Grundlage und die Zielsetzung zu erweitern und die Mittel dieses Programms aufzustocken; ganz zu schweigen von der Energie, die sie in unsere gemeinsame Arbeit eingebracht hat.

Ik wil de gelegenheid benutten om mevrouw Hieronymi allerhartelijkst te bedanken voor haar vastberaden inzet om de rechtsgrondslag en doelstelling te verbreden en de middelen van dit programma te ontwikkelen, om nog maar te zwijgen van alle energie die zij in ons gezamenlijke werk heeft gestopt.


16. betont für den Fall, dass eine Situation entsteht, die im Jahr 2003 eine Aufstockung der Haushaltslinien B7-200 (Nahrungsmittelhilfe) und B7-210 (Humanitäre Hilfe) erfordert, dass die Haushaltsbehörde die erforderlichen Maßnahmen treffen wird, um die Mittel dieser Haushaltslinien aufzustocken, wobei auf Vorschlag der Kommission die geeignetsten Mittel eingesetzt werden, die gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zur Verfügung stehen; ersucht die Kommission, spätestens im Rahmen der Konzertierung im Juli 2003 einen Bericht ü ...[+++]

16. benadrukt dat, indien zich een situatie voordoet die de versterking van de begrotingslijnen B7-200 (Voedselhulp) en B7-210 (Humanitaire hulp) in 2003 noodzakelijk maakt, de begrotingsautoriteit de nodige maatregelen zal nemen ter versterking van deze lijnen, met behulp van de instrumenten van het IIA die hiervoor het geschiktst zijn, nadat de Commissie hiertoe een voorstel heeft ingediend; verzoekt de Commissie om uiterlijk tijdens het begrotingsoverleg in juli 2003 een verslag te presenteren over de uitvoering en te verwachte behoeften voor deze lijnen en, zo nodig, een voorstel voor een overschrijving;


w