Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel des mehrjährigen richtprogramms vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Beschlüsse über einen Gesamtbetrag von 137,2 Mio. EUR [8] waren als Ergänzung der 2001 im Rahmen des Mehrjährigen Richtprogramms (MIP) bereitgestellten Mittel vorgesehen, zu denen die Kommission eine Rahmenentscheidung angenommen hatte.

Deze beschikkingen - voor een totaalbedrag van 137,2 miljoen euro [8] - hadden als oogmerk de in 2001 in het kader van het IMP toegekende subsidies aan te vullen, waarvoor de Commissie een kaderbeschikking goedkeurde.


Der größte Teil der Mittel wird jetzt im Zeitraum 2014‑2015, den Jahren, in denen es am dringendsten nötig ist, ausgegeben; außerdem bedeutet die im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehene Flexibilität in der Praxis, dass im Endeffekt wesentlich mehr Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zur Verfügung stehen werden als die ursprünglich vorgesehenen 6 Mrd. E ...[+++]

Het grootste deel van het geld zal nu gespendeerd worden in 2014-2015, de jaren waarin er het meeste nood aan is. Bovendien betekent de door het MFK geboden flexibiliteit dat er in werkelijkheid aanzienlijk meer dan de oorspronkelijk voorziene 6 miljard EUR beschikbaar zal zijn voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief: volgens prognoses minstens 8 miljard EUR in totaal.


2. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Kommission in ihrem Entwurf für ein regionales Strategiepapier 2007-2013 und ein mehrjähriges Richtprogramm für Asien ihre im Basisrechtsakt festgelegten Ausführungsbefugnisse überschreitet, wenn sie unter die Priorität 2 „Hochschulbildung und Forschungseinrichtungen“ (für die rund 15 % der Mittel des mehrjährigen Richtprogramms vorgesehen sind) die im Folgenden aufgeführten Elemente aufnimmt, die nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, da das oberste Ziel dieser Elemente nicht die Beseitigung der Armut ist und sie nicht die von der OECD/DAC f ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerp voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Azië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in concentratiesector 2 'Instituten voor hoger onderwijs en onderzoek' (waarvoor circa 15% van het budget van het indicatief meerjarenprogramma wordt gereserveerd) de volgende onderdelen heeft toegevoegd die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelste ...[+++]


2. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf für ein regionales Strategiepapier 2007-2013 und ein mehrjähriges Richtprogramm für Asien ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, wenn sie unter die Priorität 2 "Hochschulbildung und Forschungseinrichtungen" (für die rund 15 % der Mittel des mehrjährigen Richtprogramms vorgesehen sind) die im Folgenden aufgeführten Elemente aufnimmt, die nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, da das oberste Ziel dieser Elemente nicht die Beseitigung der Armut ist und sie nicht die von der OECD/DAC für die öff ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerp voor een regionaal strategiedocument 2007-2013 en het indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Azië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in concentratiesector 2 'Instituten voor hoger onderwijs en onderzoek' (waarvoor circa 15% van het budget van het indicatief meerjarenprogramma wordt gereserveerd) de volgende onderdelen heeft toegevoegd die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelste ...[+++]


Was die Zukunft der Regelung anbelangt, so hat die Kommission bei ihrem Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 vorgesehen, für diese sieben Jahre in der Rubrik 1 des EU-Haushalts, wo sich die künftige EU-Hilfe für die Bedürftigen besser in das Ziel der Armutsbekämpfung im Rahmen der Strategie Europa 2020 einfügt, Mittel in Höhe von 2,5 Mrd. EUR bereitzustellen.

Wat de toekomst van de regeling betreft, heeft de Commissie in haar voorstel voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 voorgesteld om een bedrag van 2,5 miljard EUR over een periode van 7 jaar uit te trekken voor EU-steun aan de meest hulpbehoevenden, die voortaan zou moeten worden gefinancierd onder rubriek I van de EU-begroting, aangezien deze steun mee ...[+++]


Bei der Festlegung des jährlichen Arbeitsprogramms kann die Kommission mögliche neuen Prioritäten und Entwicklungen in Rechnung stellen, die im mehrjährigen Richtprogramm noch nicht vorgesehen sind.

Bij het opstellen van het jaarlijkse werkprogramma kan de Commissie eventuele nieuwe prioriteiten en ontwikkelingen overwegen die in het indicatieve meerjarenprogramma niet waren voorzien.


Das Jahresaktionsprogramm umfasst soweit wie möglich und unter Berücksichtigung der zugewiesenen Mittel auch Finanzierungsanträge für Maßnahmen, die nicht im Intra-AKP-Richtprogramm vorgesehen sind.

Financieringsverzoeken voor acties die niet in het indicatieve intra-ACS-programma voorkomen, worden voor zover mogelijk, rekening gehouden met de toegewezen middelen, in het jaarlijkse actieprogramma opgenomen.


(2) Im Entwurf des Richtprogramms sind gegebenenfalls die Mittel aufzuführen, die für die Stärkung der personellen, materiellen und institutionellen Kapazitäten der AKP-Staaten für die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Richtprogramme und die mögliche Teilnahme an den aus Mitteln der regionalen Richtprogramme finanzierten Programmen und Projekten sowie für die Verbesserung des Managements des Projektzyklus für öffentliche Investitionen der AKP-Staaten vorgesehen sind.

2. Het ontwerp voor een indicatief programma omvat waar nodig middelen voor versterking van de menselijke, materiële en institutionele capaciteit van de ACS-staten om nationale indicatieve programma's uit te werken en ten uitvoer te leggen, mogelijk deel te nemen aan uit regionale indicatieve programma's te financieren programma's en projecten, en het beheer van de projectcyclus van de overheidsinvesteringen van de ACS- ...[+++]


(2) Im Entwurf des Richtprogramms sind gegebenenfalls die Mittel aufzuführen, die für die Entwicklung der personellen, materiellen und institutionellen Kapazitäten der AKP-Staaten für die Ausarbeitung und Durchführung nationaler und regionaler Richtprogramme und für die Verbesserung des Managements des Projektzyklus für öffentliche Investitionen in den AKP-Staaten vorgesehen sind.

2. Het ontwerp voor een indicatief programma omvat waar nodig middelen voor versterking van de menselijke, materiële en institutionele capaciteit van de ACS om nationale en regionale indicatieve programma's uit te werken en ten uitvoer te leggen en het beheer van de projectcyclus van de overheidsinvesteringen van de ACS te verbeteren.


Die Tätigkeiten werden auf einer mehrjährigen Grundlage programmiert werden, damit sie eine größtmögliche Wirkung erzielen. Folglich ist ein Richtprogramm für drei Jahre vorgesehen.

Voor een optimaal effect worden de activiteiten op meerjarige basis geprogrammeerd. Er worden daarom driejaarlijkse indicatieve programma s opgezet.


w