(2) Bei der Unterzeichnung, der Ratifi
kation, der Annahme oder der Genehmigung dieses Protokolls oder beim B
eitritt zu ihm oder jederzeit danach kann ein Staat dem Verwahrer schriftlich erklären, dass er für eine nicht nach Absatz 1 beigelegte Streitigkeit
eines der folgenden Mittel der Streitbeilegung oder
beide gegenüber jeder ande
ren ...[+++]Vertragspartei, welche dieselbe Verpflichtung übernimmt, als obligatorisch anerkennt:
2. Een staat kan bij zijn ondertekening, ratificatie, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit protocol, of te allen tijde daarna, schriftelijk aan de depositaris mededelen dat hij, in geval van een geschil dat niet wordt opgelost in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel, de toepassing van de volgende twee methoden voor het regelen van geschillen, dan wel een van beide, als verplicht aanvaardt ten aanzien van iedere partij die dezelfde verplichting aanvaardt: