Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel dann erst " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass Retorsion immer nur als letztes Mittel eingesetzt werden sollte, gemäß dem berühmten Ausspruch von Pascal Lamy: „Consult before you legislate; negotiate before you litigate; compensate before you retaliate; and comply - at any rate“ (Zuerst konsultieren, dann erst Rechtvorschriften erlassen; zuerst verhandeln, dann erst prozessieren, zuerst Ausgleichsmaßnahmen ergreifen, dann erst Vergeltungsmaßnahmen tref ...[+++]

Uw rapporteur is van mening dat, in de geest van het bekende citaat van Pascal Lamy, vergelding altijd als laatste redmiddel zal worden ingezet: "Consult before you legislate; negotiate before you litigate; compensate before you retaliate; and comply - at any rate".


Staatliche Mittel kommen erst dann zum Einsatz, wenn das vorhandene Kapital nicht ausreicht.

De staatssteun zal alleen worden aangesproken wanneer alle beschikbare kapitaal ontoereikend blijkt.


Rechtsakte der Union, deren Umsetzung zu einer Überschreitung der im Haushaltsplan verfügbaren Mittel führt, können erst dann finanziell ausgeführt werden, wenn der Haushaltsplan entsprechend geändert worden ist.

Wanneer bij de uitvoering van een handeling van de Unie de in de begroting beschikbare kredieten worden overschreden, kan die handeling in financieel opzicht pas ten uitvoer worden gelegd nadat de begroting dienovereenkomstig is gewijzigd.


Aufgrund von Nummer 14 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung können jedoch nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union verfügbaren Mittel oder die im Finanzrahmen veranschlagten Mittel überschreiten, erst dann finanziell abgewick ...[+++]

Echter, overeenkomstig punt 14 van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) , zouden volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waarvoor de in de algemene begroting van de Europese Unie beschikbare kredieten of de in het financieel kader beschikbare toewijzigingen worden overschreden financieel slechts mogen worden uitgevoerd zodra de algemene begroting van de Europese Unie is gewijzigd en, in voorkomend geval, het ...[+++]


Aufgrund von Nummer 14 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung können jedoch nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union verfügbaren Mittel oder die im Finanzrahmen veranschlagten Mittel überschreiten, erst dann finanziell abgewick ...[+++]

Echter, overeenkomstig punt 14 van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) , zouden volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waarvoor de in de algemene begroting van de Europese Unie beschikbare kredieten of de in het financieel kader beschikbare toewijzigingen worden overschreden financieel slechts mogen worden uitgevoerd zodra de algemene begroting van de Europese Unie is gewijzigd en, in voorkomend geval, het ...[+++]


An sich ist nichts dagegen einzuwenden, aber weshalb müssen diese Mittel dann erst in den Haushalt eingestellt werden?

Op zichzelf is daar niets tegen, maar waarom moeten die gelden dan eerst op de begroting worden gezet?


Die fünf Stufen umfassende Abfallhierarchie wird erstmalig in das europäische Recht aufgenommen: An erster Stelle steht die Vermeidung, dann die Wiederverwendung, dann das Recycling und erst dann kommt die Verbrennung als Mittel zur Energieerzeugung.

Nu wordt voor het eerst een uit vijf lagen opgebouwde afvalstoffenhiërarchie in de Europese wetgeving geïntroduceerd: preventie komt bovenaan, gevolgd door hergebruik en recycling, en pas dan verbranding als middel om energie op te wekken.


Vor dem Hintergrund dieses Votums ersucht der Rat die Europäische Kommission, diesen Ansatz erst dann weiter zu verfolgen, wenn sich das Modell der Besteuerung im Mitgliedstaat des Abgangs als nicht zur Betrugsbekämpfung geeignetes Mittel herausstellen sollte.

Tegen de achtergrond van deze stemming verzoekt de Raad de Europese Commissie om alleen voor deze aanpak te kiezen wanneer de optie van heffing in de lidstaat van vertrek niet geschikt blijkt te zijn als middel voor de bestrijding van belastingfraude.


Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 12 im Finanzrahmen veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls der Finanzrahmen nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.

Volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waardoor de in de begroting beschikbare kredieten of de in het financiële kader geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 12 worden overschreden, mogen financieel slechts worden uitgevoerd indien de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, het financiële kader op gepaste wijze, volgens de voor ieder van die gevallen voorgeschreven procedure zijn herzien.


Die meisten Delegationen wiesen darauf hin, dass der Vorschlag erst dann korrekt bewertet werden kann, wenn die Aufschlüsselung der Mittel für die zweite Säule nach Mitgliedstaaten bekannt ist.

De meeste delegaties wezen erop dat de inhoud van het voorstel pas correct kan worden beoordeeld als de verdeling tussen de lidstaten en het totaalbedrag voor de tweede pijler bekend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel dann erst' ->

Date index: 2024-10-07
w