Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel bereitzustellen damit sie gestützt " (Duits → Nederlands) :

Sie müssen besser zusammenarbeiten und die notwendigen Befugnisse und Mittel erhalten, damit sie ihre Ziele innerhalb des ihnen zugewiesenen Aufgabenbereichs erreichen.

Ze moeten beter samenwerken en over de nodige bevoegdheden en middelen beschikken om hun doelstellingen te bereiken binnen duidelijk omschreven taken.


Gemeinsam mit anderen Stellen - wie dem Europäischen Innovationsrat, der heute seine Tätigkeit aufnimmt - unternimmt die Kommission Anstrengungen, um europäischen Innovatoren ein Sprungbrett bereitzustellen, damit sie Weltmarktführer werden können.“

De Commissie stelt alles in het werk om onder meer samen met de vandaag operationeel geworden Europese Innovatieraad de talrijke innoverende ondernemers in Europa een springplank te bieden zodat zij kunnen uitgroeien tot wereldwijd toonaangevende ondernemingen".


Sollte ein Mitgliedstaat beschließen, das Mandat einer existierenden Stelle auszuweiten, so sollte er dafür sorgen, dass diese Stelle ausreichende Mittel erhält, damit sie ihre derzeitigen und zusätzlichen Aufgaben wirksam und angemessen wahrnehmen kann.

Indien een lidstaat besluit het mandaat van een bestaand orgaan te verruimen, dan moet hij ervoor zorgen dat dit orgaan voldoende middelen krijgt om zijn bestaande en nieuwe taken op doeltreffende en passende wijze uit te voeren.


Diese Erweiterung wurde während der Vorarbeiten zum Sondergesetz wie folgt begründet: ' Artikel 13 § 13 des vorliegenden Entwurfs ersetzt Artikel 6 § 1 IX Nrn. 1 und 2 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen und hat zum Zweck, den Regionen die weitestgehenden Mittel zu beschaffen, damit sie eine ihrer wirtschaftlich-sozialen Situation angepasste Beschäftigungspolitik führen können.

Die uitbreiding is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet : ' Artikel 3, § 13, van dit ontwerp vervangt artikel 6, § 1, IX, 1° en 2°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, en heeft tot doel aan de Gewesten de ruimste middelen toe te kennen om een tewerkstellingsbeleid te voeren, aangepast aan hun sociaal-economische toestand.


20. fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel bereitzustellen, damit sie in der Lage ist, die Umsetzung des EU-Rechts umfassend zu kontrollieren, eigene Fälle einzuleiten und Prioritäten für stärkere und systematischere Aktionen auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, dem Parlament - wie wiederholt gefordert - eindeutige und umfassende Daten über die für die Behandlung von Vertragsverletzungsverfahren in den einzelnen Generaldirektionen bestimmten Mittel und über die für das EU-Pilot-Projekt bereitgestellten Mittel zur Verfügung zu stellen; erinnert die Kommission daran, dass sich ...[+++]

20 verzoekt de Commissie voldoende middelen beschikbaar te stellen om de tenuitvoerlegging van het EU-recht volledig te kunnen bewaken, eigen zaken te initiëren en prioriteiten te ontwikkelen voor sterkere en systematische maatregelen; verzoekt de Commissie het Parlement, zoals eerder bij herhaling gevraagd, duidelijke en volledige gegevens te verstrekken over de middelen die binnen de verschillende directoraten-generaal worden besteed aan de behandeling van inbreukprocedures en over de middelen die worden besteed aan EU Pilot; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement zich ertoe heeft verbonden de Commissie te steunen via ruimere ...[+++]


20. fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel bereitzustellen, damit sie in der Lage ist, die Umsetzung des EU-Rechts umfassend zu kontrollieren, eigene Fälle einzuleiten und Prioritäten für stärkere und systematischere Aktionen auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, dem Parlament - wie wiederholt gefordert - eindeutige und umfassende Daten über die für die Behandlung von Vertragsverletzungsverfahren in den einzelnen Generaldirektionen bestimmten Mittel und über die für das EU-Pilot-Projekt bereitgestellten Mittel zur Verfügung zu stellen; erinnert die Kommission daran, dass sich ...[+++]

20. verzoekt de Commissie voldoende middelen beschikbaar te stellen om de tenuitvoerlegging van het EU-recht volledig te kunnen bewaken, eigen zaken te initiëren en prioriteiten te ontwikkelen voor sterkere en systematische maatregelen; verzoekt de Commissie het Parlement, zoals eerder bij herhaling gevraagd, duidelijke en volledige gegevens te verstrekken over de middelen die binnen de verschillende directoraten-generaal worden besteed aan de behandeling van inbreukprocedures en over de middelen die worden besteed aan EU Pilot; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement zich ertoe heeft verbonden de Commissie te steunen via ruimer ...[+++]


Die Daten sind in dem unten angegebenen Format bereitzustellen, damit sie dem Datenformat des Registers entsprechen.

De gegevens worden verstrekt in de hieronder vastgestelde vorm zodat ze stroken met de gegevensopmaak van het register.


- den Entwicklungsländern die finanziellen Mittel bereitzustellen, damit sie sich das erforderliche Wissen im Energiesektor aneignen können, einschließlich erneuerbarer Energiequellen, Energieeffizienz und sauberer konventioneller Brennstofftechnologien,

- de ontwikkelingslanden te voorzien van financiële middelen voor de ontwikkeling van energie-expertise, met inbegrip van duurzame energiebronnen, energie-efficiëntie en schonere conventionele brandstoftechnologieën,


6. bekundet seine Besorgnis über die Schwächen der zur Beilegung von Landstreitigkeiten geschaffenen Einrichtung CONTIERRA und fordert die Regierung Guatemalas auf, CONTIERRA im Rahmen des neuen Sekretariats für Agrarangelegenheiten ein politisch-rechtliches Mandat zu übertragen und ihr die erforderlichen Mittel bereitzustellen, damit sie gestützt auf die Autorität des Staates tatsächlich die Lösung spezifischer Konflikte durchsetzen kann;

6. uit zijn verontrusting over de tekortkomingen die zijn geconstateerd bij CONTIERRA, het orgaan dat speciaal is ingesteld voor het oplossen van agrarische conflicten, en verzoekt de Guatemalaanse regering derhalve om CONTIERRA in het kader van het nieuw opgerichte Secretariaat voor landbouwzaken de politieke en wettelijke bevoegdheden en de nodige middelen te verschaffen om op gezag van de staat effectief oplossingen te kunnen voorschrijven bij specifieke conflictsituaties;


6. bekundet seine Besorgnis über die Schwächen der zur Beilegung von Landstreitigkeiten geschaffenen Einrichtung CONTIERRA und fordert die Regierung Guatemalas auf, CONTIERRA im Rahmen des neuen Sekretariats für Agrarangelegenheiten ein politisch-rechtliches Mandat zu übertragen und ihr die erforderlichen Mittel bereitzustellen, damit sie gestützt auf die Autorität des Staates tatsächlich die Lösung spezifischer Konflikte durchsetzen kann;

6. uit zijn verontrusting over de tekortkomingen die zijn geconstateerd bij CONTIERRA, het orgaan dat speciaal is ingesteld voor het oplossen van agrarische conflicten, en verzoekt de Guatemalaanse regering derhalve om CONTIERRA in het kader van het nieuw opgerichte Secretariaat voor landbouwzaken de politieke en wettelijke bevoegdheden en de nodige middelen te verschaffen om op gezag van de staat effectief oplossingen te kunnen voorschrijven bij specifieke conflictsituaties;


w