Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endgültig zugewiesene Mittel
Zugewiesene Mittel

Traduction de «mittel bereits zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Mit den 2000 und 2001 gefassten Beschlüssen hat die Kommission über 40 % der Mittel, die während der gesamten Laufzeit des ISPA für Umweltprojekte vorgesehen sind, und über 60 % der für den Verkehrssektor reservierten Mittel bereits zugewiesen.

* Met de in 2000 en 2001 genomen besluiten heeft de Commissie reeds meer dan circa 40 % toegewezen van de voor de gehele ISPA-periode voor milieuprojecten gereserveerde middelen, en meer dan 60 % van die welke zijn gereserveerd voor vervoersprojecten.


Mit den 2002 gefassten Finanzierungsbeschlüssen hat die Kommission bereits 75% der für 2000-2006 vorgesehenen ISPA-Mittel zugewiesen.

Met de in 2002 genomen financieringsbesluiten heeft de Commissie reeds 75% van de ISPA-middelen voor de periode 2000-2006 toegekend.


- Kann die Kommission mitteilen, welche genauen Maßnahmen sie zur Umschichtung solcher Strukturfondsmittel für 2012 und 2013, die noch nicht rechtsverbindlich zugewiesen wurden, plant, und wie sie bezüglich der Mitgliedstaaten zu verfahren beabsichtigt, die nicht zu einer Umschichtung dieser Mittel bereit sind?

- Kan de Commissie informatie verstrekken omtrent de specifieke maatregelen die zij denkt te nemen om de voor 2012 en 2013 bedoelde structuurfondsen die nog niet op een juridisch bindende wijze zijn toegewezen te herprogrammeren, en hoe is zij voornemens om te gaan met lidstaten die niet bereid zijn deze fondsen te herprogrammeren?


Der Änderungsantrag zu Artikel 8 dient dazu, die Herkunft der vorgeschlagenen Finanzierung zu klären und zu verhindern, dass diese dem Fischereisektor bereits zugewiesene Mittel beeinträchtigt.

Het amendement op artikel 8 is bedoeld om duidelijkheid te verschaffen omtrent de herkomst van de voorgestelde financiering en om te voorkomen dat er bedragen worden gebruikt die al aan de visserijsector waren toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorausgesehen wurde, und betont, dass dieser nicht dazu genutzt werden sollte, zuvor vereinbarte Voranschläge zu erneuern; betont, dass die Zuweisung von ...[+++]

23. verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen te h ...[+++]


23. erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorausgesehen wurde, und betont, dass dieser nicht dazu genutzt werden sollte, zuvor vereinbarte Voranschläge zu erneuern; betont, dass die Zuweisung von ...[+++]

23. verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen te h ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Regierung des Tschad die Verwendung von 10% der Mittel des für die künftigen Generationen vorgesehenen Fonds auf die Gebietsverwaltung und die Sicherheit ausweiten will und dass die Weltbank folglich die Auszahlung der Mittel in Höhe von 124 Millionen Dollar blockiert hat, die dem Tschad von der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) zugewiesen wurden, um acht bereits laufende Projekte zu finanzieren, deren Gesamtmittelausstattung 297 Millionen Dollar beträgt,

E. overwegende dat de Tsjaadse regering de 10% van het fonds voor de toekomstige generaties ook wil gebruiken voor administratie en veiligheid, en dat naar aanleiding van dit besluit de Wereldbank de uitbetaling van het krediet van 124 miljoen dollar, dat aan Tsjaad is toegekend door de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA) voor de financiering van acht aan de gang zijnde projecten voor een totaal bedrag van 297 miljoen dollar, heeft geblokkeerd,


Die Programme kommen sehr gut voran, und Ende 2002 waren im Schnitt 63% der für 2000-2006 insgesamt verfügbaren Mittel bereits Projekten zugewiesen (62% für den EFRE, 65% für den ESF) und 23% für Projekte ausgezahlt worden.

De programma's maken zeer goede vorderingen en eind 2002 was gemiddeld 63% van de totale begroting voor 2000-2006 reeds toegewezen voor projecten (62% voor het EFRO, 65% voor het ESF) en was 23% uitbetaald aan projecten.


Einige Regionen (B, SF, SV) haben bereits 2/3 der verfügbaren Mittel Projekten zugewiesen, und auch die Zahlungen kommen zügig voran.

Bepaalde regio's hebben al tweederde van de beschikbare middelen aan projecten toegedeeld (België, Finland, Zweden) en ook de betalingen volgen dit gestage tempo.


Die Regionen, Mitgliedstaaten und die Kommission werden alles tun, um alle verfügbaren Mittel, die im Rahmen der für den Zeitraum 2000-2006 bereits genehmigten bzw. noch zu genehmigenden Strukturfondsprogramme zugewiesen werden, tatsächlich zu absorbieren.

De regio's, de lidstaten en de Commissie zullen alles in het werk stellen om alle beschikbare middelen, toegewezen in het kader van de structuurfondsprogramma's die voor de periode 2000-2006 zijn of worden goedgekeurd, op te nemen.




D'autres ont cherché : endgültig zugewiesene mittel     zugewiesene mittel     mittel bereits zugewiesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel bereits zugewiesen' ->

Date index: 2025-05-25
w