Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationspolitik
Mitteilungen
Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
Register der internen Mitteilungen
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Thema der Unterrichtsstunde
Übermittlung von Mitteilungen
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de «mitteilungen thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Register der internen Mitteilungen

register van interne nota's


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren




Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


Ausrüstung von Schmalband-Funktelex zum Empfang von maritimen, meteorologischen und navigatorischen Mitteilungen

radiotelex-apparatuur voor gebruik in het maritieme MF-HF-verkeer


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


Informationspolitik | Mitteilungen

communicatie | mededeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission vom 21. April 2010 zum Thema „Steuerwesen und Entwicklung – Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei der Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich“ und vom 13. Oktober 2011 zum Thema „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“,

gezien de mededeling van de Commissie over „Belastingen en ontwikkeling - samenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden” van 21 april 2010 en die van 13 oktober 2011 over „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”,


– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 21. April 2010 zum Thema „Steuerwesen und Entwicklung – Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei der Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich“ und vom 13. Oktober 2011 zum Thema „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“,

– gezien de mededeling van de Commissie over „Belastingen en ontwikkeling - samenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden” van 21 april 2010 en die van 13 oktober 2011 over „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”;


– unter Hinweis auf die Mitteilungen der Kommission vom 21. April 2010 zum Thema „Steuerwesen und Entwicklung – Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei der Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich“ und vom 13. Oktober 2011 zum Thema „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“,

gezien de mededeling van de Commissie over "Belastingen en ontwikkeling - samenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden" van 21 april 2010 en die van 13 oktober 2011 over "De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen";


[2] Das Weißbuch KOM(2004) 374 vom 12.5.2004 basierte auf früheren Anhörungen und Mitteilungen, allen voran das Grünbuch der Kommission von 2003 - KOM(2003) 270 vom 21.5.2003 -, die beiden Mitteilungen aus dem Jahr 2001 - KOM(2001) 598 vom 17.10.2001 und „Leistungen der Daseinsvorsorge“ (ABl. C 17 vom 19.1.2001) - sowie die allererste Mitteilung zu diesem Thema aus dem Jahr 1996 (ABl. C 282 vom 26.9.1996).

[2] Het Witboek van 2004 - COM(2004) 374 van 12.5.2004 - steunde op voorgaande raadplegingen en mededelingen, in het bijzonder het Groenboek van de Commissie van 2003 - COM(2003) 270 van 21.5.2003 -, twee mededelingen uit 2001 - COM(2001) 598 van 17.10.2001 en de mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang in Europa (PB C 17 van 19.1.2001) - en de eerste mededeling over dit vraagstuk uit 1996 ("Diensten van algemeen belang in Europa - PB C 281 van 26.9.1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Energiesektor haben wir mit umfassenden Konsultationen begonnen und werden weitere Vorschläge vorlegen, und zwar nicht nur Mitteilungen, sondern auch – das möchte ich unterstreichen - Legislativvorschläge. Gegenwärtig sind wir dabei, den Regelungsrahmen für elektronische Mitteilungen zu überarbeiten, und wollen bis Ende des Jahres eine neue Richtlinie zum Thema Postdienstleistungen vorschlagen.

Ook de energiesector is momenteel onderwerp van een raadplegingsprocedure. We zullen voorstellen doen, waaronder ook - en ik vind het belangrijk om daarop te wijzen - wetgevingsvoorstellen; het blijft hier dus niet bij mededelingen. Op dit moment werken we aan een herziening van het regelgevingskader voor de elektronische communicatie, en we zullen nog voor het einde van dit jaar een voorstel doen voor een richtlijn inzake postdiensten.


Anhang 2 enthält eine Auflistung und Zusammenfassung der jüngsten Mitteilungen sowie der Schlussfolgerungen des Rates zu diesem Thema.

Bijlage 2 bevat een opsomming en samenvatting van recente relevante mededelingen en conclusies van de Raad over deze kwestie.


(5) Am 15. Mai 2001 hat das Europäische Parlament eine Entschließung(6) zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative eLearning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgrundlage weiterzuentwickeln und dabei Überschneidungen mit bestehenden Programmen zu vermeiden und eine bessere Außenwirkung sowie ...[+++]

(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlappingen met bestaande programma's te vermijden en voor meer zichtbaarheid en meerwaarde van de activiteiten van de Gemeenscha ...[+++]


21. unterstreicht die Bedeutung dieses Themas für die Steigerung der Beschäftigung und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, nimmt die Erklärungen des Europäischen Rates zu diesem Thema und die beiden Mitteilungen der Kommission zur Kenntnis; erwartet, dass diese Initiative zu einem konkreten Vorschlag der Kommission für geeignete Maßnahmen auf EU-Ebene führen wird; verweist auf seine in den Leitlinien bekundete Absicht, adäquate Haushaltsmittel für diese Initiative bereitzustellen;

21. benadrukt het belang van "e-learning” om de werkgelegenheid te bevorderen en de concurrentiepositie van de Europese economie te verbeteren; neemt nota van de verklaringen van de Europese Raad hierover en de twee mededelingen van de Commissie; verwacht dat dit initiatief zal leiden tot een concreet voorstel van de Commissie voor passende maatregelen op EU-niveau; herhaalt zijn voornemen, zoals is aangegeven in de richtsnoeren, om passende begrotingsmiddelen voor dit initiatief beschikbaar te stellen;


In ihren früheren Mitteilungen zu diesem Thema hat die Kommission daher abschließend die Meinung vertreten, daß es sich bei dieser Tätigkeit, die in vielerlei Hinsicht polizeilichen Charakter hat, um eine Regulierungsaufgabe handelt.

Dit heeft de Commissie ertoe gebracht in haar eerdere mededelingen hierover te concluderen dat deze activiteit, die in vele opzichten een politietaak is, een regelgevend karakter heeft.


Diese Mitteilung knüpft an zwei andere Mitteilungen an, die 2003 zum Thema „Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" und über ein mögliches „Nachbarschaftsinstrument" vorgelegt wurden.

Deze mededeling vormt het vervolg op twee andere mededelingen die in 2003 zijn gepresenteerd en die betrekking hadden op: "Een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" en een eventueel "nabuurschapsinstrument".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilungen thema' ->

Date index: 2024-07-20
w