Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilungen gemacht haben " (Duits → Nederlands) :

Sobald die Mitgliedstaaten die entsprechenden Mitteilungen gemacht haben, kann mit den nötigen Vorkehrungen für die Schaffung des Gemeinschaftspatentgerichts und die Einrichtung der Rechtsmittelkammer für Patentsachen beim Gericht erster Instanz begonnen werden.

Nadat de lidstaten kennis hebben gegeven van hun instemming, kan een begin worden gemaakt met de noodzakelijke voorbereidingen voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en van de beroepskamer voor octrooizaken bij het Gerecht van eerste aanleg.


Die Mitteilungen der Kommission vom 10. Januar 2007 mit den Titeln „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr.1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes zu verwirklichen.

Uit de mededelingen van de Commissie van 10 januari 2007 getiteld „de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt” en „Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)” blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


Die Mitteilungen der Kommission vom 10. Januar 2007 mit den Titeln „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeit bestehenden Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes zu verwirklichen.

Uit de mededelingen van 10 januari 2007 getiteld „de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt” en over „Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)” blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


Die Mitteilungen der Kommission vom 10. Januar 2007 mit den Titeln "Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt" und "Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr.1/2003 (Abschlussbericht)" haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes zu verwirklichen.

Uit de mededelingen van de Commissie van 10 januari 2007 getiteld "de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt" en "Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)" blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


a)an dem Tag, an dem alle Vertragsparteien, die solche Mitteilungen gemacht haben, dem Generalsekretär des Rates ihre Annahme der empfohlenen Änderung notifiziert haben, jedoch frühestens am Tag des Ablaufs der in Absatz 3 genannten Frist von sechs Monaten, auch wenn alle Annahmeerklärungen schon vor diesem Tag eingegangen sind.

a)de datum waarop al de overeenkomstsluitende partijen die dergelijke kennisgevingen hebben gedaan de secretaris-generaal van de Raad in kennis hebben gesteld van hun aanvaarding van de aanbevolen wijziging, op voorwaarde dat, indien alle aanvaardingen vóór het verstrijken van de in lid 3 van dit artikel bedoelde termijn van zes maanden werden medegedeeld, deze datum wordt aangenomen als de datum waarop de genoemde termijn van zes maanden verstrijkt.


Zu den Schlussfolgerungen aus den vorangegangenen Mitteilungen gehört erstens, dass bei den durchschnittlich verhängten Geldstrafen – wie mehrere Abgeordnete heute Abend deutlich gemacht haben – wesentliche Unterschiede bestehen und dass die Strafhöhe zu gering ist, als dass sie eine wirksame Abschreckung gegen die Nichteinhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik darstellen würde.

Enkele conclusies uit de voorgaande mededelingen zijn om te beginnen dat er sprake is van aanzienlijke verschillen tussen de gemiddelde opgelegde sancties – een aantal afgevaardigden wees hier vanavond al op – en dat de straffen te laag zijn om de overtreders van de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid voldoende af te schrikken.


(2) Die Agentur führt ein laufend aktualisiertes Verzeichnis der nachgeschalteten Anwender, die Mitteilungen nach Absatz 1 gemacht haben.

2. Het ECA stelt een register op van de downstreamgebruikers die overeenkomstig lid 1 kennisgeving hebben gedaan en houdt dit bij.


Sobald die Mitgliedstaaten die entsprechenden Mitteilungen gemacht haben, kann mit den nötigen Vorkehrungen für die Schaffung des Gemeinschaftspatentgerichts und die Einrichtung der Rechtsmittelkammer für Patentsachen beim Gericht erster Instanz begonnen werden.

Nadat de lidstaten kennis hebben gegeven van hun instemming, kan een begin worden gemaakt met de noodzakelijke voorbereidingen voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en van de beroepskamer voor octrooizaken bij het Gerecht van eerste aanleg.


Die Mitteilungen der Kommission von demselben Tag über die Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt und über ihre Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht in allen Mitgliedstaaten hinreichend umgesetzt worden ist und somit das Ziel eines gut funktionierenden Energiebinnenmarkts bisher nicht ausreichend verwirklicht werden k ...[+++]

De mededelingen van de Commissie van dezelfde datum over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt ║ en met betrekking tot haar onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren ║ hebben aangetoond dat de huidige voorschriften en maatregelen niet in alle lidstaten naar behoren zijn omgezet, met als resultaat dat de doelstelling van een goed functionerende interne energiemarkt nog niet naar tevredenheid is gerealiseerd .


Die Mitteilungen der Kommission ║mit gleichem Datum über "Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt" und im Zusammenhang mit ihrer ║ Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 ║ haben deutlich gemacht, dass ║die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen weder einen ausreichenden Rahmen noch die notwendigen physischen Verbindungen schaffen , um das Ziel eines gut funktionierenden, effizienten und offenen Binnenmarktes zu verwirklichen.

De mededelingen van de Commissie van dezelfde datum over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt║ en met betrekking tot haar onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren ║ hebben aangetoond dat de huidige voorschriften en maatregelen niet het nodige kader verschaffen, noch voorzien in de verwezenlijking van fysische connecties, om de doelstelling van een goed functionerende, efficiënte en open interne markt te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilungen gemacht haben' ->

Date index: 2023-08-18
w