Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung diese dimension auszuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Diese Dimension ist in der vorliegenden Mitteilung entwickelt worden und diese sollte daher als integrierender Bestandteil des Kommissionsvorschlags für eine solche Strategie angesehen werden.

In deze mededeling, die een wezenlijk onderdeel van het voorstel van de Commissie voor een EU-strategie voor duurzame ontwikkeling vormt, wordt deze externe dimensie beschreven.


113. zeigt sich zutiefst besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass Ernährungsfragen vernachlässigt wurden, und hält dies für besorgniserregend, da Unterernährung insbesondere während der Schwangerschaft und in den ersten beiden Lebensjahren äußerst schädliche Auswirkungen hat und zu irreparablen Schäden führen kann; weist darauf hin, dass Unterernährung ein Hindernis für die menschliche Entwicklung darstellt, indem sie dem Einzelnen nicht wieder gut zu machenden Schaden und den Ländern große wirtschaftliche und gesellschaftliche Verluste zufügt; begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung betreffend den EU-Politikrahme ...[+++]

113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling "Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidspro ...[+++]


113. zeigt sich zutiefst besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass Ernährungsfragen vernachlässigt wurden, und hält dies für besorgniserregend, da Unterernährung insbesondere während der Schwangerschaft und in den ersten beiden Lebensjahren äußerst schädliche Auswirkungen hat und zu irreparablen Schäden führen kann; weist darauf hin, dass Unterernährung ein Hindernis für die menschliche Entwicklung darstellt, indem sie dem Einzelnen nicht wieder gut zu machenden Schaden und den Ländern große wirtschaftliche und gesellschaftliche Verluste zufügt; begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung betreffend den EU-Politikrahme ...[+++]

113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling „Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidspro ...[+++]


Mit der vorliegenden Mitteilung kommt die Kommission der Aufforderung nach, „so bald wie möglich einen Vorschlag zur Schaffung eines auf den bestehenden Strukturen aufbauenden effizienten europäischen Weiterbildungsnetzes für die Justizbehörden in Zivil- und Strafsachen auszuarbeiten, wie in den Artikeln III-269 und III-270 des Verfassungsvertrags vorgesehen“. Dieses Vorhaben ist auch Teil des Aktionsplans zur Umsetzung des Haager ...[+++]

Onderhavige mededeling is een reactie op het verzoek aan de Commissie “om op basis van de bestaande structuren zo spoedig mogelijk een voorstel op te stellen, voor een effectief Europees opleidingsnetwerk voor justitiële autoriteiten op zowel civielrechtelijk als strafrechtelijk gebied, zulks overeenkomstig de artikelen III-269 en III-270 van het constitutioneel verdrag”; ook in het Actieplan ter uitvoering van het Haags programma[4] wordt er gewag gemaakt van de oprichting van een opleidingsnetwerk.


Die Kommission beabsichtigt, anhand der sich an diese Mitteilung anschließenden Erörterungen und Beiträge der Gemeinschaftsorgane, Mitgliedstaaten und anderen betroffenen Parteien einen Aktionsplan für die Energieeffizienz auszuarbeiten.

De Commissie is van plan om in het licht van de reacties op deze mededeling van de communautaire instellingen, de lidstaten en de betrokken partijen een actieplan voor de energie-efficiëntie samen te stellen (esdeenfr).


7. begrüßt die Zusage der Kommission, eine Mitteilung zu Grundstoffen auszuarbeiten, und drängt die Kommission, diese Mitteilung vor dem von der ICO und der Weltbank am 19. Mai 2003 veranstalteten hochrangigen Rundtischgespräch über Kaffee fertig zu stellen; fordert nachdrücklich, dass die Kommission bei diesen Rundtischgesprächen auf höchster Ebene vertreten ist;

7. is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij een mededeling over grondstoffen zal voorbereiden en dringt er bij de Commissie op aan deze mededeling te voltooien vóór de rondetafelconferentie op hoog niveau over de koffieproblematiek die de ICO en de Wereldbank op 19 mei 2003 organiseren; dringt erop aan dat de Commissie op het hoogste niveau op deze rondetafelgesprekken is vertegenwoordigd;


8. begrüßt die Zusage der Kommission, eine Mitteilung zu Grundstoffen auszuarbeiten, und drängt die Kommission, diese Mitteilung vor dem von der ICO und der Weltbank am 19. Mai 2003 veranstalteten hochrangigen Rundtischgespräch über Kaffee fertig zu stellen;

8. is erkentelijk voor de verbintenis van de Commissie om een mededeling voor te bereiden inzake grondstoffen en verzoekt haar deze te voltooien voor de Rondetafelconferentie op hoog niveau van de ICO en de Wereldbank 19 mei 2003;


2. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, einen Entwurf für einen Aktionsplan 2004-2006 für die Nördliche Dimension auszuarbeiten, unterstützt den Entwurf von Leitlinien der dänischen Präsidentschaft und fordert die griechische Präsidentschaft auf, diese Arbeit fortzusetzen und dem gesamten Prozess im Laufe ihrer Präsidentschaft dadurch volle Unterstützung zu geben, dass sie besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der Beziehungen der EU zu Russland und zur Ukraine widmet;

2. is verheugd over de bereidheid van de Commissie een ontwerpactieplan voor de Noordelijke Dimensie 2004-2006 op te stellen, steunt de ontwerprichtsnoeren die door het Deense voorzitterschap zijn opgesteld en verzoekt het Griekse voorzitterschap daarop voort te bouwen en tijdens zijn mandaat volledige steun te verlenen aan het gehele proces, door specifieke aandacht te besteden aan de versterking van de betrekkingen tussen de EU enerzijds en Rusland en de Oekraïne anderzijds;


Diese Mitteilung befasst sich mit der regionalen Dimension des Europäischen Forschungsraums.

Deze mededeling gaat in op de regionale dimensie van de Europese onderzoekruimte.


Diese Anstrengungen müssen fortgesetzt werden. Um die Wirksamkeit der aus den Strukturfonds im Bereich Forschung finanzierten Aktionen zu maximieren, hat die Kommission den Regionen und den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, gemeinsam integrierte regionale FTE- und Innovationsstrategien auszuarbeiten (Mitteilung "Stärkung des Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit durch Forschung, technologische Entwicklung und Innovation").

Om de door de Structuurfondsen gefinancierde acties op onderzoeksgebied te optimaliseren, heeft de Commissie aan de regio's en de lidstaten voorgesteld om in het kader van een partnerschap geïntegreerde regionale strategieën voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie te ontwikkelen (mededeling van de Commissie "Versterking van de cohesie en het concurrentievermogen door onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung diese dimension auszuarbeiten' ->

Date index: 2022-06-16
w