Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung änderungen vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission kann innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung Änderungen vorschlagen.

De Commissie kan binnen drie maanden na de mededeling wijzigingen suggereren.


Die Kommission kann innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung Änderungen vorschlagen.

De Commissie kan binnen drie maanden na de mededeling een wijzigingsvoorstel indienen.


Im Hinblick auf die Erfordernis eines ,technischen Dialogs" in der Phase der Konzeption der TEN-Projekte wurde in der im März 1998 veröffentlichten Mitteilung der Kommission zum öffentlichen Auftragswesen [10] festgestellt, daß die Kommission Änderungen an den Richtlinien mit dem Ziel vorschlagen werde, während der Beschaffungsverfahren einen intensiveren Dialog zu ermöglichen.

Wat betreft de noodzaak ruimte te creëren voor een "technische dialoog" tijdens de ontwerpfase van TEN-projecten, is in de in maart 1998 gepubliceerde mededeling van de Commissie inzake overheidsopdrachten [10] verklaard dat de Commissie wijzigingen op de desbetreffende richtlijnen zal voorstellen om meer ruimte te scheppen voor een dialoog tijdens de aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten.


Die Kommission kann innerhalb von 3 Monaten nach der Mitteilung diese Maßnahmen ablehnen oder Änderungen vorschlagen.

Zij tonen daarbij aan hoe zij de vereiste hoeveelheid besparingen gaan behalen. De Commissie kan dergelijke maatregelen afwijzen of voorstellen doen voor wijzigingen daarvan binnen 3 maanden na de kennisgeving.


Die Kommission kann innerhalb von 6 Monaten nach der Mitteilung diese Bedingungen ablehnen oder Änderungen vorschlagen.

De Commissie kan deze voorwaarden weigeren of wijzigingen voorstellen tot 6 maanden na de kennisgeving.


Die Kommission kann innerhalb von 6 Monaten nach der Mitteilung diese Bedingungen ablehnen oder Änderungen vorschlagen.

De Commissie kan deze voorwaarden weigeren of wijzigingen voorstellen tot 6 maanden na de kennisgeving.


Die Kommission kann innerhalb von 3 Monaten nach der Mitteilung diese Maßnahmen ablehnen oder Änderungen vorschlagen.

Zij tonen daarbij aan hoe zij de vereiste hoeveelheid besparingen gaan behalen. De Commissie kan dergelijke maatregelen afwijzen of voorstellen doen voor wijzigingen daarvan binnen 3 maanden na de kennisgeving.


Die Kommission kann innerhalb von 3 Monaten nach der Mitteilung diese Maßnahmen ablehnen oder Änderungen vorschlagen, insbesondere, wenn keine nachhaltige finanzielle Förderung gewährleistet ist.

Zij tonen daarbij aan hoe zij de vereiste hoeveelheid besparingen gaan realiseren. De Commissie kan deze maatregelen afwijzen of voorstellen doen voor wijzigingen ervan binnen 3 maanden na de kennisgeving, met name in gevallen waar geen duurzame financiële steun is gegarandeerd.


In dieser Mitteilung kündigte die Kommission an, dass sie 2008 die Relevanz der derzeitigen Rechtsvorschriften vom Standpunkt der Relevanz von Rechtsinstrumenten im Hinblick auf die Ursachen des Lohngefälles untersuchen und, wo es sich als notwendig erweist, Änderungen am gemeinschaftlichen Rechtsrahmen vorschlagen werde.

In die mededeling kondigde de Commissie aan dat in 2008 de relevantie van de huidige wetgeving onderzocht zou worden vanuit het oogpunt van de relevantie van wettelijke instrumenten voor de oorzaken van beloningsverschillen en dat, waar nodig, wijzigingen aan het wettelijk kader van de Gemeenschap zouden worden voorgesteld.


Diese Stellungnahmen haben in dieser Mitteilung und den dazugehörigen Vorschlägen für Änderungen an der Verordnung Berücksichtigung gefunden.

Daarmee is in deze mededeling en de voorstellen voor wijzigingen in de verordening rekening gehouden.


w