Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung diesen indikatoren veröffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

16. stellt mit Bedauern fest, dass die Kommission nicht zur dritten Phase ihres Drei-Stufen-Plans zur Bearbeitung von Anliegen bezüglich Medienkonzentration in der Europäischen Union übergegangen ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich eine Mitteilung zu Indikatoren für Medienpluralismus in den EU-Mitgliedstaaten zu veröffentlichen;

16. stelt tot zijn teleurstelling vast dat de Commissie de derde fase van haar driestappenplan om de bezorgdheid over de mediaconcentratie in de Europese Unie aan te pakken, niet heeft uitgevoerd; verzoekt de Commissie in dit verband onmiddellijk een mededeling te publiceren over de indicatoren voor het pluralisme van de media in de lidstaten van de EU;


K. in der Erwägung, dass die Kommission trotz der wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments im Rahmen der Revision der Richtlinie “Fernsehen ohne Grenzen” keine Vorkehrung zum Schutz des Informationspluralismus getroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein (2007 ausgearbeitetes) Arbeitsdokument verfassen, Indikatoren zur Überprüfung des Pluralismus (gemäß einer im Juli 2009 fertig gestellten unabhängigen Studie) festlegen und den Entwurf einer (erst für 2010 geplanten) Mitteilung zu diesen ...[+++] Indikatoren veröffentlichen würde,

K. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in het kader van de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering, namelijk opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededeli ...[+++]


Deshalb frage ich die Kommission, welche Maßnahmen sie zu unternehmen beabsichtigt, um einen echten Medienpluralismus in den Mitgliedstaaten der EU zu fördern und insbesondere, wann sie die Mitteilung über Indikatoren für Medienpluralismus veröffentlichen wird, die bereits für 2010 geplant war, zusammen mit dem entsprechenden Legislativvorschlag.

Ik vraag de Commissie daarom welke actie zij van plan is te nemen om een daadwerkelijk pluralisme van de media in de EU-lidstaten te bevorderen, en, met name, wanneer zij naar buiten komt met de mededeling over de indicatoren voor pluralisme van de media, die in 2010 zou verschijnen, samen met het bijbehorende wetgevingsvoorstel.


B. in der Erwägung, dass die Kommission trotz wiederholter Forderungen des Parlaments nach einer Richtlinie über Informationspluralismus und Medienkonzentration diese Fragen im Rahmen der Revision der Richtlinie über 'Fernsehen ohne Grenzen' nicht aufgegriffen sondern sich vielmehr der Festschreibung eines Konzepts der drei Schritte für diesen Themenbereich gewidmet hat, und zwar auf der Grundlage eines Arbeitsdokuments (herausgegeben im Jahr 2007), der Definition von Indikatoren für den Bereich Pluralismus (enthalten in einer unabhän ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement om een richtlijn voor te leggen inzake de pluriformiteit van informatie en de mediaconcentratie, deze kwesties niet heeft behandeld bij de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar heeft gekozen voor een driestappenplan voor deze kwesties op basis van een in 2007 opgesteld werkdocument, het afbakenen van indicatoren voor de mate van pluriformiteit (opgenomen in een onafhankelijke studie die in juli 2009 is gepubliceerd) en een voorst ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Kommission ungeachtet ihrer wiederholten Aufforderungen keine Vorkehrungen zum Schutz des Pluralismus der Information im Kontext der Revision der Richtlinie ‚Fernsehen ohne Grenzen’ getroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein Arbeitsdokument erstellen würde (das 2007 angenommen wurde), Indikatoren zur Bestimmung des Zustands des Pluralismus entwerfen würde (im Juli 2009 abgeschlossene unabhängige Studie) und einen Entwurf einer Mitteilung zu diesen ...[+++] Indikatoren herausgeben würde (die Mitteilung ist erst für 2010 geplant),

P. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde oproepen van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in de context van de herziening van de richtlijn Televisie-zonder-grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering nl. opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededeli ...[+++]


unterstützt die in der Mitteilung erläuterte Absicht der Kommission, einen umfassenden Umweltindex zu erarbeiten und die Indikatoren für die Lebensqualität zu verbessern. Daher stimmt er ausdrücklich der Vorbereitung eines Pilotprojektes zur Ausarbeitung eines umfassenden Umweltindexes zu, in dem Faktoren wie Treibhausgasemissionen, Verlust an natürlichem Lebensraum, Luftverschmutzung, Wasserverbrauch und Abfallerzeugung berücksichtigt werden. Da die Methoden zur Festlegung dieses zusammengesetzten Index bereits bestehen, fordert er d ...[+++]

Het CvdR steunt het voornemen van de Commissie om een algehele milieu-index te ontwikkelen en de indicatoren voor de kwaliteit van het bestaan te verbeteren. Het is dan ook groot voorstander van een proefproject om een algehele milieu-index uit te werken, die aspecten als broeikasgasemissies, verdwijning van natuur, luchtverontreiniging, gebruik van water en afvalproductie beslaat. Aangezien de methodologieën voor deze samengestelde index reeds bestaan dringt het CvdR er bij de Commissie op aan de werkzaamheden rond de ontwikkeling va ...[+++]


billigt die in diesen Schlussfolgerungen und in dieser Stellungnahme vertretenen Standpunkte, die einen wichtigen Beitrag zu dem kontinuierlichen Prozess der Entwicklung von Indikatoren, den die Kommission in ihrer Mitteilung erwähnt, darstellen;

- stemt in met de standpunten die in deze eerste conclusies en in dit advies worden vertolkt, en die een belangrijke bijdrage vormen aan het proces van opstelling van de indicatoren waarvan de Commissie in haar mededeling spreekt;


Der Rat hörte in diesem Zusammenhang einen Redebeitrag des Kommissionsmitglieds SOLBES über die Arbeiten seiner Institution zu diesen beiden Themen, die bereits im Mai zur Vorlage eines Berichts über "die öffentlichen Finanzen in der WWU 2000" durch die Kommissionsdienststellen geführt haben und die im September zu einer Mitteilung der Kommission über die Indikatoren für die S ...[+++]

De Raad luisterde in dit verband naar een toelichting van Commissielid SOLBES over het door zijn instelling verrichte werk rond deze twee onderwerpen dat, wat de overheidsfinanciën betreft, reeds heeft geleid tot de presentatie in mei, door de Commissiediensten, van een verslag over de "overheidsfinanciën in EMU 2000" en dat, wat betreft de indicatoren van de structurele prestaties, moet uitmonden in een mededeling van de Commissie in september.


In der Mitteilung gab die Kommission ihre Absicht bekannt, zu diesen Fragen technische Beratungen mit den Mitgliedstaaten aufzunehmen, um im Jahre 2004 eine entsprechende Mitteilung veröffentlichen zu können.

In de desbetreffende mededeling heeft de Commissie aangegeven dat ze voornemens is om over de technische kant van deze vraagstukken een discussie met de lidstaten aan te gaan, zodat er in 2004 een mededeling over deze kwestie zou kunnen verschijnen.


Die Ausschüsse nehmen zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, ein Grünbuch zum Arbeitsrecht zu veröffentlichen, im Kontext des Jährlichen Fortschrittsberichts Flexicurity-Aspekte zu analysieren und im Jahr 2007 eine Mitteilung über gemeinsame Grundprinzipien zu verabschieden; sie stellen ferner fest, dass die künftige finnische Ratspräsidentschaft diesen Punkt auf die Tagesordnung des Dreigliedrigen Sozialgipfels im Herbst ...[+++]

De Comités nemen kennis van het voornemen van de Commissie om een groenboek over de arbeidswetgeving te publiceren, de flexizekerheidsaspecten in de context van het jaarlijks voortgangsverslag te analyseren en in 2007 een mededeling over een stel gemeenschappelijke beginselen goed te keuren, alsook van het voornemen van het komende Finse voorzitterschap om dit punt op de agenda te zetten van de tripartiete sociale top in het najaar van 2006.


w