Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van "mitteilung wird sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- und Zulassungssiegel vo ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautori ...[+++]


In dieser Mitteilung wird der umgekehrte Weg gegangen, um den komplementären Charakter dieser Instrumente zu verdeutlichen: die Kommission wird die das Vertragsverletzungsverfahren ergänzenden Instrumente einsetzen, um rasch eine Behebung des Verstoßes herbeizuführen; ohne dass dabei sofort Schadenersatz im Einzelfalle gewährt wird. Diesen kann der Bürger vor den nationalen Gerichten einklagen oder außergerichtlich erwirken.

Hier zal voor de omgekeerde volgorde worden gekozen om aan te tonen dat deze manieren elkaar aanvullen: de instrumenten die de procedure wegens niet-nakoming aanvullen, moeten door de Commissie ten uitvoer worden gelegd om een inbreuk snel te verhelpen, zonder dat dit betekent dat in een individueel geval van schade onmiddellijk schadevergoeding wordt toegekend; om deze schadevergoeding te verkrijgen kan de burger gebruik maken van buitengerechtelijke instrumenten of zich rechtstreeks tot de nationale rechter wenden.


Diese Mitteilung wird durch eine Mitteilung über die humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich[6] ergänzt, die in und nach Notsituationen bereitgestellt wird.

Deze mededeling wordt aangevuld met een mededeling over humanitaire voedselhulp[6] die zich vooral richt op contexten van noodsituaties en na noodsituaties.


In dieser Mitteilung wird ein strategischer Rahmen für eine neue, integrierte Industriepolitik vorgestellt, die die wirtschaftliche Erholung und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern wird, indem sie für eine florierende industrielle Basis von Weltrang in der EU sorgt.

Deze mededeling schetst een strategisch kader voor een nieuw geïntegreerd industriebeleid dat het economisch herstel en de werkgelegenheid zal bevorderen door in de EU voor een florerende industrie van wereldklasse te zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Die Mitteilung wird von der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Verwaltung nach Artikel D.3 Ziffer 3 des Gesetzbuches für eine Höchstdauer von dreißig Jahren ab der Unterzeichnung der Bodenordnungsurkunde, auf die sich die Mitteilung bezieht, aufbewahrt.

Art. 5. De kennisgeving wordt door de directie Landelijke grondinrichting van de administratie bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek hoogstens dertig jaar bewaard, met ingang op de datum van ondertekening van de akte van grondinrichting waarop de kennisgeving betrekking heeft.


In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, dass im Protokoll von allen Sektoren – einschließlich des Flug- und Schiffsverkehrs – die Reduktion von Treibhausgasemissionen – einschließlich fluorierter Gase – verlangt wird.

De mededeling onderstreept dat het protocol alle sectoren (inclusief de lucht- en scheepvaart en de sector van de gefluoreerde gassen) moet verplichten de emissies van broeikasgassen te verlagen.


Außer im Fall des Rechtsbehelfs gemäß Artikel 47 wird die Entscheidung gemäß dem vorigen Absatz 20 Tage nach Mitteilung an den betreffenden Spitzensportler wirksam und beendet seine spezifischen Verpflichtungen hinsichtlich der TUE gemäß Artikel 11 Absatz 1 Nummer 4 Absatz 1 Buchstabe a) und, wenn es sich um einen Spitzensportler der Kategorien A bis C, diejenigen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 des Dekrets und n ...[+++]

Behoudens in het geval van het beroep bedoeld in artikel 47 wordt de beslissing bedoeld in het vorige lid 20 dagen na de mededeling aan de betrokken elitesporter van kracht en maakt die beslissing een einde aan zijn specifieke TTN-verplichtingen bedoeld in artikel 11, eerste lid, 4°, eerste lid, a), en maakt die beslissing - als de betrokken elitesporter tot de categorieën A tot C behoort - een einde aan zijn verplichtingen inzake verblijfsgegevens, overeenkomstig artikel 23 van het decreet en overeenkomstig dit hoofdstuk.


Der Empfang der Mitteilung über das von der Norm abweichende Analyseergebnis durch den Sportler wird bis zum Beweis des Gegenteils durch den Sportler am dritten Werktag nach dem Tag angenommen, an dem das Einschreiben bei der Post aufgegeben wurde, wenn der gesetzlichen Wohnsitz oder die Zustellanschrift des Sportlers sich außerhalb Belgiens befindet.

De kennisgeving van het afwijkende analyseresultaat wordt geacht door de sporter te worden ontvangen, behalve als de sporter het tegendeel bewijst, op de derde werkdag na de dag waarop de aangetekende brief bij de post is afgegeven, indien de wettelijke of gekozen woonplaats van de sporter zich niet in België bevindt.


Der Empfang der Mitteilung über das von der Norm abweichende Analyseergebnis durch den Sportler wird am ersten Werktag nach dem Tag angenommen, an dem das Einschreiben an dem gesetzlichen Wohnsitz oder an der Zustellanschrift des Sportler vorgelegt wurde, wenn sein Wohnsitz sich in Belgien befindet.

De kennisgeving van het afwijkende analyseresultaat wordt geacht door de sporter te worden ontvangen op de eerste werkdag na de dag waarop de aangetekende brief op de wettelijke of gekozen woonplaats van de sporter is afgegeven, indien zijn woonplaats zich in België bevindt.


In diesem Fall beteiligt sich Irland bzw. das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme des Vorschlags oder der Initiative. Ab der letzteren Mitteilung wird das Verfahren zur Annahme der Maßnahme auf der Grundlage des Schengen-Besitzstands bis zum Ende des Verfahrens nach Absatz 3 oder Absatz 4 oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die genannte Mitteilung während des Verfahrens zurückgenommen wird, ausgesetzt.

Zodra deze mededeling is gedaan, wordt de procedure voor de aanneming van de maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis, opgeschort tot het einde van de procedure van lid 3 of lid 4 of totdat de mededeling op enig tijdstip in deze procedure wordt ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung wird sich' ->

Date index: 2024-09-25
w