Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung wird darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass eine Strategie für die Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung von der Union festgelegt werden sollte. Die Strategie sollte:

De mededeling onderstreept dat de Unie een strategie moet uitstippelen op het gebied van verkiezingswaarneming en -ondersteuning die:


In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass eine Strategie für die Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung von der Union festgelegt werden sollte. Die Strategie sollte:

De mededeling onderstreept dat de Unie een strategie moet uitstippelen op het gebied van verkiezingswaarneming en -ondersteuning die:


In der Mitteilung wird darauf aufmerksam gemacht, wie stark die Qualität der statistischen Informationen auf europäischer Ebene von der Angemessenheit des gesamten Erstellungsprozesses abhängt.

In deze mededeling wordt erop gewezen dat de kwaliteit van de statistische informatie op Europees niveau sterk wordt bepaald door de adequaatheid van het hele productieproces.


In der Mitteilung wird darauf aufmerksam gemacht, wie stark die Qualität der statistischen Informationen auf europäischer Ebene von der Angemessenheit des gesamten Erstellungsprozesses abhängt.

In deze mededeling wordt erop gewezen dat de kwaliteit van de statistische informatie op Europees niveau sterk wordt bepaald door de adequaatheid van het hele productieproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung wird erneut darauf hingewiesen, dass das EU-Recht eine Reihe solider Garantien enthält, die den Mitgliedstaaten die Bekämpfung von Rechtsmissbrauch ermöglichen.

In de mededeling herinnerde de Commissie eraan dat de EU-wetgeving sterke waarborgen bevat om de lidstaten te helpen misbruik te bestrijden.


Der EDSB stellt fest, dass in der Mitteilung nicht darauf eingegangen wird, dass in verschiedenen Rechtsinstrumenten der Europäischen Union zum Informationsaustausch, einschließlich der Rechtsakte zur Einrichtung der groß angelegten Informationssysteme, vermehrt die Nutzung biometrischer Daten vorgesehen ist.

De EDPS stelt vast dat in de mededeling geen melding wordt gemaakt van het toenemend gebruik van biometrische gegevens in verschillende rechtsinstrumenten van de Europese Unie over informatie-uitwisseling, waaronder de instrumenten tot instelling van de grootschalige informatiesystemen.


In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass eine Strategie für die Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung von der Union festgelegt werden sollte. Die Strategie sollte:

De mededeling onderstreept dat de Unie een strategie moet uitstippelen op het gebied van verkiezingswaarneming en -ondersteuning die:


(3) In der Mitteilung der Kommission vom 30. Juli 1996 zur Überprüfung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft wird betont, dass der Gehalt gefährlicher Stoffe im Abfall gesenkt werden muss, und es wird darauf hingewiesen, dass gemeinschaftsweite Vorschriften zur Beschränkung solcher Stoffe in Produkten und Produktionsprozessen dazu beitragen könnten.

(3) De mededeling van de Commissie van 30 juli 1996 betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer beklemtoont de noodzaak om het gehalte aan gevaarlijke stoffen in afval te verminderen en wijst op de potentiële voordelen van in de gehele Gemeenschap geldende regels ter beperking van de aanwezigheid van dergelijke stoffen in producten en productieprocessen.


In der Mitteilung wird ferner vorgeschlagen, dass die EU sich in den Bereichen Antidumping, Subventionen und regionale Handelsabkommen ehrgeizige Ziele stecken sollte, während sie in einer Reihe von Handels- und Entwicklungsfragen darauf hinwirken sollte, dass die Integration der Entwicklungsländer ernsthaft unterstützt wird und nicht Maßnahmen ergriffen werden, die das Entwicklungsgefälle fortbestehen lassen.

Tevens wordt in de mededeling voorgesteld dat de EU inzake de regels voor antidumping, subsidies en regionale handelsovereenkomsten een hoog streefniveau moet aanhouden, terwijl wij in een hele reeks van handels- en ontwikkelingskwesties op resultaten moeten mikken die de integratie van de ontwikkelingslanden werkelijk steun bieden, anders dan met maatregelen die de ontwikkelingskloof doen voortbestaan.


In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass eine Strategie für die Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung von der Union festgelegt werden sollte. Die Strategie sollte:

De mededeling onderstreept dat de Unie een strategie moet uitstippelen op het gebied van verkiezingswaarneming en -ondersteuning die:




Anderen hebben gezocht naar : mitteilung wird darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung wird darauf' ->

Date index: 2022-09-16
w