Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung vorgeschlagene schrittweise " (Duits → Nederlands) :

– Im April dieses Jahres hat die Kommission eine Mitteilung zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen verabschiedet und eine ganze Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, zu denen schrittweise Verbesserungen aber auch tief greifende Änderungen gehören, die eine Überarbeitung der Rechtsgrundlage der EU-Forschung und eine Ausgewogenheit zwischen Vertrauen und Kontrolle sowie zwischen Risikobereitschaft und Risikovermeidung erfordern.

− (EN) Afgelopen april heeft de Commissie een mededeling aangenomen over het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek, met daarin een hele set maatregelen waaronder geleidelijke verbeteringen, maar ook ingrijpende veranderingen waarvoor de rechtsgrondslag van EU-onderzoek moet worden herzien en een nieuw evenwicht tussen vertrouwen en controle en tussen het nemen en vermijden van risico’s moet worden gevonden.


20. wiederholt seine Überzeugung, dass den Partnerländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik verstärkt Anreize für Reformen geboten werden müssen, und vertritt die Auffassung, dass die jüngste Krise im Südkaukasus eindeutig gezeigt hat, dass eine stärkere Präsenz der Europäischen Union in ihren östlichen Nachbarstaaten erforderlich ist; unterstützt deshalb den von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2008 über eine Östliche Partnerschaft verfolgten Ansatz (KOM(2008)0823 ), der auf Folgendes abzielt: Schaffung einer umfassenden und echten Freihandelszone, schrittweise ...[+++]

20. spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat stimulansen voor Europees Nabuurschapsbeleid-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling van 3 december 2008 over een oostelijk partnerschap (COM(2008)0823 ), die ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhandelszone te creëren, alle belemmeringen voor het vrije verkeer van personen (uiteindelijk met inbegrip van visumvrij reizen) en voor de samenwerking bij alle veiligheidsaspecten, inclusief de continuïteit van de ...[+++]


20. wiederholt seine Überzeugung, dass den Partnerländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik verstärkt Anreize für Reformen geboten werden müssen, und vertritt die Auffassung, dass die jüngste Krise im Südkaukasus eindeutig gezeigt hat, dass eine stärkere Präsenz der Europäischen Union in ihren östlichen Nachbarstaaten erforderlich ist; unterstützt deshalb den von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2008 über eine Östliche Partnerschaft verfolgten Ansatz (KOM(2008)0823), der auf Folgendes abzielt: Schaffung einer umfassenden und echten Freihandelszone, schrittweise ...[+++]

20. spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat stimulansen voor Europees Nabuurschapsbeleid-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling van 3 december 2008 over een oostelijk partnerschap (COM(2008)0823), die ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhandelszone te creëren, alle belemmeringen voor het vrije verkeer van personen (uiteindelijk met inbegrip van visumvrij reizen) en voor de samenwerking bij alle veiligheidsaspecten, inclusief de continuïteit van de e ...[+++]


In der Mitteilung werden die Parameter geprüft, innerhalb deren ein Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR) mit anfänglichem Schwerpunkt auf den südlichen und östlichen EU-Außengrenzen entwickelt werden könnte. Außerdem wird den Mitgliedstaaten ein Fahrplan für die schrittweise Entwicklung eines „Systems der Systeme“ in den kommenden Jahren vorgeschlagen.

In de mededeling worden de parameters onderzocht waarbinnen een Europees grensbewakingssysteem kan worden ontwikkeld dat aanvankelijk vooral op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU zou zijn gericht, en wordt aan de lidstaten een stappenplan voorgesteld voor de geleidelijke ontwikkeling van een dergelijk "systeem der systemen" in de komende jaren.


3. ist der Auffassung, dass es angesichts der demografischen Entwicklung und der schrittweise gestiegenen Lebenserwartung wichtig ist, Strategien im Bereich der Volksgesundheit zu entwickeln, die darauf abzielen, Krankheiten vorzubeugen, sie wirksam zu bekämpfen, eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung für alle sicherzustellen und so die Lebensqualität der Europäer zu verbessern; hält es gestützt auf diese Feststellung für vorrangig, der Gesundheit der Kinder besonderes Augenmerk zu widmen, damit sie Erwachsene werden, die sich guter Gesundheit erfreuen können; ermutigt daher die Mitgliedstaaten, Maßnahmen zur Unterstützung v ...[+++]

3. is van mening dat gezien de demografische ontwikkelingen en de geleidelijke toename van de levensverwachting volksgezondheidsstrategieën moeten worden ontwikkeld die ten doel hebben ziekten te voorkomen, deze doeltreffend te bestrijden, een kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg te waarborgen en zo de levenskwaliteit van de Europeanen te verbeteren; acht het, uitgaande van deze constatering, van essentieel belang om bijzondere aandacht te besteden aan de gezondheid van kinderen, opdat zij als volwassenen in staat kunnen worden gesteld gezond te blijven; spoort de lidstaten er derhalve toe aan voorzieningen te treffen ten behoeve van ouders en gezinnen, zoals gezinsvriendelijke werkpraktijken, hulpdiensten voor ouders in de vorm van on ...[+++]


Im Hinblick darauf sieht die Mitteilung an den Rat und das Parlament, in der die Ursprungskumulierung im Raum Europa-Mittelmeer vorgeschlagen wird, die erforderlichen Maßnahmen für deren schrittweise Einführung vor, insbesondere die Festlegung gleicher, gegenseitig anwendbarer Ursprungsregeln für die gesamte Region und den Abschluß von Abkommen über die administrative Zusammenarbeit zur Kontrolle der Durchführung dieser Regelung.

Daarop voortbouwend geeft de mededeling aan de Raad en het Parlement waarin de cumulatie van oorsprong in de Euro-mediterrane ruimte wordt voorgesteld, een overzicht van de stappen die moeten worden gezet voor een geleidelijke totstandbrenging van de geplande cumulatie en in het bijzonder voor de vaststelling van eenzelfde reeks wederzijds geldende oorsprongsregels in de gehele regio en voor het sluiten van overeenkomsten inzake administratieve samenwerking om toezicht op de tenuitvoerlegging uit te oefenen.


5. Der Rat teilt die Auffassung, daß ein erster wichtiger Baustein einer künftigen Partnerschaft Europa-Mittelmeer die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagene schrittweise Einführung eines freien Handelsverkehrs der Mittelmeerstaaten untereinander sowie zwischen der gesamten Region und der Europäischen Union wäre.

5. De Raad is het ermee eens dat een belangrijke factor voor een toekomstig Euro-Mediterraan partnerschap gelegen is in een proces van geleidelijke invoering van vrijhandel tussen de mediterrane landen onderling en tussen de regio als geheel en de Europese Unie, zoals door de Commissie in haar mededeling wordt voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung vorgeschlagene schrittweise' ->

Date index: 2023-04-23
w