Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung vertragswidrigkeit bestehenden unterschiede " (Duits → Nederlands) :

Allerdings sollten die Mitgliedstaaten angesichts der im Bereich der Eigentumskonzentration in der Union bestehenden Unterschiede und der gesellschaftsrechtlichen Unterschiede in der Union, die dazu führen, dass bei einigen Emittenten die Gesamtzahl der Aktien von der Gesamtzahl der Stimmrechte abweicht, weiterhin sowohl niedrigere als auch zusätzliche Schwellen für die Mitteilung gehaltener Stimmrechtsanteile festsetzen und gleich ...[+++]

Rekening houdend met de bestaande verschillen in eigendomsconcentratie in de Unie en met de verschillen in vennootschapsrecht in de Unie die tot gevolg hebben dat het totale aantal aandelen verschilt van het totale aantal stemrechten voor sommige uitgevende instellingen, moeten de lidstaten echter wel het recht behouden om zowel lagere als aanvullende drempels vast te stellen voor kennisgeving van deelnemingen waaraan stemrechten zijn verbonden, en dezelfde kennisgeving op te leggen voor de drempels die gebaseerd zijn op kapitaalbelan ...[+++]


Allerdings sollten die Mitgliedstaaten angesichts der im Bereich der Eigentumskonzentration in der Union bestehenden Unterschiede und der gesellschaftsrechtlichen Unterschiede in der Union, die dazu führen, dass bei einigen Emittenten die Gesamtzahl der Aktien von der Gesamtzahl der Stimmrechte abweicht, weiterhin sowohl niedrigere als auch zusätzliche Schwellen für die Mitteilung gehaltener Stimmrechtsanteile festsetzen und gleich ...[+++]

Rekening houdend met de bestaande verschillen in eigendomsconcentratie in de Unie en met de verschillen in vennootschapsrecht in de Unie die tot gevolg hebben dat het totale aantal aandelen verschilt van het totale aantal stemrechten voor sommige uitgevende instellingen, moeten de lidstaten echter wel het recht behouden om zowel lagere als aanvullende drempels vast te stellen voor kennisgeving van deelnemingen waaraan stemrechten zijn verbonden, en dezelfde kennisgeving op te leggen voor de drempels die gebaseerd zijn op kapitaalbelan ...[+++]


38. hält es für angezeigt, dass mit dem horizontalen Instrument die im Bereich der Mitteilung der Vertragswidrigkeit bestehenden Unterschiede beseitigt werden, die derzeit zu Verwirrung führen;

38. acht het wenselijk dat het horizontale instrument een einde maakt aan de verschillen inzake de kennisgeving van het gebrek aan overeenstemming die momenteel voor verwarring zorgen;


38. hält es für angezeigt, dass mit dem horizontalen Instrument die im Bereich der Mitteilung der Vertragswidrigkeit bestehenden Unterschiede beseitigt werden, die derzeit zu Verwirrung führen;

38. acht het wenselijk dat het horizontale instrument een einde maakt aan de verschillen inzake de kennisgeving van het gebrek aan overeenstemming die momenteel voor verwarring zorgen;


38. hält es für angezeigt, dass mit dem horizontalen Instrument die im Bereich der Mitteilung der Vertragswidrigkeit bestehenden Unterschiede beseitigt werden, die derzeit zu Verwirrung führen;

38. acht het wenselijk dat het horizontale instrument een einde maakt aan de verschillen inzake de kennisgeving van het gebrek aan overeenstemming die momenteel voor verwarring zorgen;


D. ferner in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung das Konzept der "Partnerschaft" als Modell bekräftigt, das die bestehenden Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der Gemeinschaft berücksichtigt und gleichzeitig für die gebotene Flexibilität der Maßnahmen sorgt,

D. overwegende, bovendien, dat de Commissie in haar mededeling opnieuw het begrip "partnerschap" bevestigt als model dat rekening houdt met de bestaande verscheidenheid aan situaties in de diverse regio's van de Gemeenschap en tevens de vereiste flexibiliteit voor actie creëert,


D. ferner in der Erwägung, dass die Kommission in dieser Mitteilung das Konzept der „Partnerschaft“ als Modell bekräftigt, das die bestehenden Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der Gemeinschaft berücksichtigt und gleichzeitig für die gebotene Flexibilität der Maßnahmen sorgt,

D. overwegende dat de Commissie in haar mededeling het beginsel van het "partnerschap" bevestigt als model dat rekening houdt met de verschillende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap en tegelijkertijd het optreden de nodige flexibiliteit garandeert,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung vertragswidrigkeit bestehenden unterschiede' ->

Date index: 2023-04-07
w