Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung unterrichtet sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die zuständige Behörde die Abwicklungsbehörde über eine solche Mitteilung unterrichtet, sollten diese Informationen weitergeleitet werden, damit Letztere ihre Aufgaben erfüllen kann.

Ook moet de mededeling van die kennisgeving door de bevoegde autoriteit aan de afwikkelingsautoriteit de informatie bevatten die deze laatste in staat stelt haar taken te vervullen.


Es sollte die Möglichkeit eröffnet werden, dass die Kommission die Auffassungen der Mitgliedstaaten berücksichtigt, und daher sollten die Mitgliedstaaten umfassend über die Mitteilung und alle zusätzlichen Angaben unterrichtet werden, die im Zuge des Verfahrens übermittelt werden.

Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om de Commissie rekening te laten houden met hun standpunten, en moeten derhalve volledig geïnformeerd worden over de kennisgeving, en over elke aanvullende inlichting die in de loop van het proces wordt verstrekt.


Im Anschluss an eine solche Mitteilung sollten spezifizierte Pflanzen von diesem Erzeugungsort für die Dauer von zwei Jahren ab dem Datum, an dem die Kommission die Mitgliedstaaten über die Nichterfüllung unterrichtet hat, nicht in die Union eingeführt werden, ungeachtet einer eventuellen Aktualisierung des Registers durch China.

Na die mededeling mogen nader omschreven planten van oorsprong uit die plaats van productie niet in de Unie worden ingevoerd gedurende een periode van twee jaren, gerekend vanaf de datum waarop de Commissie de lidstaten in kennis stelt van de niet-naleving van de maatregelen, ongeacht de door China ondernomen actie om het register bij te werken.


Die Vorschriften über die Übertragung von Zahlungsansprüchen sollten klarer gefasst werden, damit die Übertragung zu dem in der diesbezüglichen Mitteilung an die zuständige Behörde vorgesehenen Zeitpunkt erfolgen kann, es sei denn, diese Behörde erhebt Einwände gegen die Übertragung und unterrichtet den Übertragenden davon innerhalb der vom Mitgliedstaat festgelegten Frist.

De voorschriften voor overdrachten van toeslagrechten moeten worden verduidelijkt om het mogelijk te maken dat een overdracht op de in de kennisgeving ervan aan de bevoegde autoriteit vermelde datum plaatsvindt tenzij de bevoegde autoriteit er bezwaar tegen maakt en de cedent daarvan binnen de door de lidstaat bepaalde termijn in kennis stelt.


Wenn das Organ beschließt, dass entgegen der Auffassung des Mitgliedstaats oder Dritten das Dokument oder Teile davon nicht unter die Ausnahmeregelung gemäß Artikel 4 Absatz 1 fallen und daher verbreitet werden sollten, unterrichtet es den Mitgliedstaat oder den Dritten unverzüglich über seine Gründe für die Verbreitung und den Zeitpunkt, zu dem die Information verbreitet wird (dieser darf nicht vor dem Ablauf einer Woche vom Zeitpunkt der Mitteilung an liegen) sowie über das Recht, beim Geric ...[+++]

Als de instelling in weerwil van het standpunt van de lidstaat of derde besluit dat het document of een deel daarvan niet onder de uitzonderingen in artikel 4, lid 1 valt en derhalve toegankelijk moet worden gemaakt, dient de instelling de derde of de lidstaat onverwijld op de hoogte te stellen van haar redenen voor openbaarmaking en de datum waarop de informatie toegankelijk zal worden gemaakt (welke datum niet dichterbij kan liggen dan een week na de datum van kennisgeving) en het recht te verzoeken om tussentijdse maatregelen van het Europese Hof van J ...[+++]


w