Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung unterbreiteten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Fortsetzung der Fördermaßnahmen zur Unterstützung der in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen Thema im Rahmen der Diskussionen zur Ausarbeitung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens sein wird, sollen die in diesem Dokument unterbreiteten Vorschläge kurzfristig durch laufende und künftige vorbereitende Maßnahmen und Sonderveranstaltungen im Sportbereich gefördert werden.

Terwijl de voortzetting van de stimuleringsmaatregelen ter ondersteuning van de in deze mededeling aangegeven acties deel zal uitmaken van de discussies naar aanleiding van de voorbereiding van het volgende meerjarig financieel kader, zullen de voorstellen in dit document op de korte termijn worden ondersteund door de huidige en toekomstige voorbereidende acties en speciale evenementen op sportgebied.


Das Europäische Parlament und der Rat werden ersucht, die in dieser Mitteilung zum Sport unterbreiteten Vorschläge zu unterstützen und ihre Prioritäten für künftige Maßnahmen zu nennen.

Het Europees Parlement en de Raad wordt verzocht de in deze mededeling over sport gedane voorstellen te steunen en hun prioriteiten voor toekomstige acties aan te geven.


Das Europäische Parlament und der Rat werden ersucht, die in dieser Mitteilung zum Sport unterbreiteten Vorschläge zu unterstützen und ihre Prioritäten für künftige Maßnahmen zu nennen.

Het Europees Parlement en de Raad wordt verzocht de in deze mededeling over sport gedane voorstellen te steunen en hun prioriteiten voor toekomstige acties aan te geven.


Während die Fortsetzung der Fördermaßnahmen zur Unterstützung der in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen Thema im Rahmen der Diskussionen zur Ausarbeitung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens sein wird, sollen die in diesem Dokument unterbreiteten Vorschläge kurzfristig durch laufende und künftige vorbereitende Maßnahmen und Sonderveranstaltungen im Sportbereich gefördert werden.

Terwijl de voortzetting van de stimuleringsmaatregelen ter ondersteuning van de in deze mededeling aangegeven acties deel zal uitmaken van de discussies naar aanleiding van de voorbereiding van het volgende meerjarig financieel kader, zullen de voorstellen in dit document op de korte termijn worden ondersteund door de huidige en toekomstige voorbereidende acties en speciale evenementen op sportgebied.


4. nimmt den in der genannten Mitteilung unterbreiteten Vorschlag der Kommission und den Beschluss des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 20. November 2007 zur Kenntnis, in der ersten Verhandlungsphase auf den Warenverkehr beschränkte Interimsabkommen zu schließen;

4. neemt kennis van het voorstel dat de Commissie in haar bovengenoemde mededeling heeft gedaan en van het besluit van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 20 november 2007 om in de eerste fase van de onderhandelingen interim-overeenkomsten te sluiten die beperkt blijven tot de handel in goederen;


4. nimmt den in der genannten Mitteilung unterbreiteten Vorschlag der Kommission und den Beschluss des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 20. November 2007 zur Kenntnis, in der ersten Verhandlungsphase auf den Warenverkehr beschränkte Interimsabkommen zu schließen;

4. neemt kennis van het voorstel dat de Commissie in haar bovengenoemde mededeling heeft gedaan en van het besluit van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 20 november 2007 om in de eerste fase van de onderhandelingen interim-overeenkomsten te sluiten die beperkt blijven tot de handel in goederen;


Nach den ersten Überlegungen in den zuständigen Ratsgremien hat der Rat beschlossen, das Europäische Parlament zum Vorschlag für eine Verordnung über die Unterhaltspflichten zu konsultieren, ohne damit jedoch dem weiteren Vorgehen in Bezug auf den von der Kommission in ihrer Mitteilung unterbreiteten Vorschlag, das Verfahren nach Artikel 251 auf Fragen im Zusammenhang mit den Unterhaltspflichten anzuwenden, vorzugreifen.

In vervolg op de eerste besprekingen in de bevoegde Raadsorganen heeft de Raad besloten het Europees Parlement te raadplegen over het voorstel voor een verordening betreffende de onderhoudsverplichtingen, evenwel zonder daarbij vooruit te lopen op de verdere aanpak met betrekking tot het voorstel dat de Commissie in haar mededeling heeft gedaan, volgens welke de procedure krachtens artikel 251 op kwesties die met onderhoudsverplichtingen verband houden, wordt toegepast.


Nach den ersten Überlegungen in den zuständigen Ratsgremien hat der Rat beschlossen, das Europäische Parlament zum Vorschlag für eine Verordnung über die Unterhaltspflichten zu konsultieren, ohne damit jedoch dem weiteren Vorgehen in Bezug auf den von der Kommission in ihrer Mitteilung unterbreiteten Vorschlag, das Verfahren nach Artikel 251 auf Fragen im Zusammenhang mit den Unterhaltspflichten anzuwenden, vorzugreifen.

In vervolg op de eerste besprekingen in de bevoegde Raadsorganen heeft de Raad besloten het Europees Parlement te raadplegen over het voorstel voor een verordening betreffende de onderhoudsverplichtingen, evenwel zonder daarbij vooruit te lopen op de verdere aanpak met betrekking tot het voorstel dat de Commissie in haar mededeling heeft gedaan, volgens welke de procedure krachtens artikel 251 op kwesties die met onderhoudsverplichtingen verband houden, wordt toegepast.


Die Aussprache bot dem Rat Gelegenheit für einen Gedankenaustausch über die von der Kommission in ihrer Mitteilung unterbreiteten Vorschläge und insbesondere für eine weitere Präzisierung der "Option der Einbeziehung".

Het debat bood de Raad de gelegenheid om van gedachten te wisselen over de voorstellen die de Commissie in haar mededeling heeft gedaan en om in het bijzonder nadere toelichtingen over de "integratieoptie" te verkrijgen.


Ein ständig zugängliches elektronisches Forum für die gesamte europäische Öffentlichkeit bietet jedem die Möglichkeit, auf die in der Mitteilung unterbreiteten Vorschläge zu reagieren. Die Internetadresse lautet: .

Een elektronisch forum staat altijd ter beschikking van iedereen in Europa, zodat ook iedereen op de voorstellen in de mededeling kan reageren: [http ...]


w