Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung unsere gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0101 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0101 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013


In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen — Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union — 2007-2013“ nannte die Kommission eine Reihe von quantitativen Zielvorgaben, die mit der neuen Generation von Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen der Gemeinschaft erreicht werden sollen und die eine erhebliche Steigerung der Zahl der Mobilitäts- und Partnerschaftsaktivitäten erfordern.

De Commissie heeft in haar mededeling „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” een reeks streefcijfers voor de nieuwe generatie Gemeenschapsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding vastgesteld. Om deze streefcijfers te verwezenlijken is een aanzienlijke uitbreiding van het aantal activiteiten op het gebied van mobiliteit en partnerschappen nodig.


(24) In ihrer Mitteilung "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013" hat die Kommission einige quantitative Zielvorgaben festgelegt, die mit der neuen Generation von Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen der Gemeinschaft erreicht werden sollen und die eine erhebliche Steigerung der Zahl der Mobilitäts- und Partnerschaftsaktivitäten erfordern .

(24) De Commissie heeft in haar mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" een reeks streefcijfers voor de nieuwe generatie Gemeenschapsprogramma's op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding geformuleerd.


In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ legte die Kommission als eine ihrer drei Prioritäten fest, „die Unionsbürgerschaft mit konkretem Inhalt“ zu füllen, indem vor allem „gegenseitiges Kennen und Verstehen zwischen ihren Bürgern (...) sowie Aktionen zur Förderung der Unionsbürgerschaft“ unterstützt werden.

In haar mededeling “Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – politieke uitdagingen en begrotingsmiddelen van de uitgebreide Unie 2007-2013”, stelde de Commissie als een van haar prioriteiten volledig inhoud te geven aan het Europees burgerschap, met name door wederzijdse kennis en begrip tussen de burgers te stimuleren en een impuls te geven aan acties ter bevordering van Europees burgerschap.


In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ hat die Kommission bereits ihre Absicht bekundet, „einen allgemeinen Korrekturmechanismus einzuführen, der sowohl eine übermäßige Haushaltsbelastung im Verhältnis zum relativen Wohlstand korrigiert als auch verhindert, dass der Umfang des Mechanismus übermäßig zunimmt“.

In haar Mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" heeft de Commissie reeds haar voornemen kenbaar gemaakt om een voorstel te doen voor het introduceren van "een algemeen correctiemechanisme, dat zowel een buitensporige begrotingslast in verhouding tot de relatieve welvaart (van een lidstaat) corrigeert, alsook voorkomt dat het volume van het mechanisme een buitensporige omvang aanneemt".


Daher wird die Kommission diese Vorschläge im Sommer 2004 als Teil eines Pakets mit Legislativmaßnahmen vorlegen, um das in ihrer Mitteilung ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" vorgestellte politische Projekt zu verwirklichen.

De Commissie zal daarom deze voorstellen in de zomer van dit jaar indienen als onderdeel van een pakket wetgevingsvoorstellen ter verwezenlijking van het politieke project als beschreven in haar mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013".


Mit Schreiben vom 10. Februar 2004 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ (KOM(2004) 101), die zur Information an den Haushaltsausschuss überwiesen wurde.

Bij schrijven van 10 februari 2004 deed Commissie het Parlement haar mededeling over "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004) 101) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Begrotingscommissie.


3. unterstützt den Umfang der Investitionen in Sach- und Humankapital, die die Kommission in ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013“ im Kontext der Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung vorschlägt, und begrüßt insbesondere die Tatsache, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Stärkung der Humanressourcen legt, um das Wachstums- und Wettbewerbsfähigkeitspotential zu erhöhen;

3. steunt de investeringsniveaus in fysiek en menselijk kapitaal die de Commissie in haar mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" in het kader van cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid voorstelt; is met name ingenomen met de nadruk van de Commissie op de versterking van menselijke hulpbronnen om het potentieel voor groei en concurrentiekracht te verbeteren;


[36] Mitteilung ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013", KOM(2004) 101 vom 10. Februar 2004.

[36] Mededeling van de Commissie, Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013, COM(2004) 101 van 10.2.2004.


Am 10. Februar 2004 hat die Kommission ihre Mitteilung "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 (KOM(2004) 101 endg) veröffentlicht.

Op 10 februari 2004 publiceerde de Commissie een mededeling inzake de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004) 101 def.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung unsere gemeinsame' ->

Date index: 2021-08-28
w